Summary of the content on the page No. 1
Operating Manual
Bedienungsanleitung
Dual Rotor Pump Dispenser
2-fach Schneckenpumpen-Dosierer
97504
Summary of the content on the page No. 2
Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG ................................................................................................. 4 2 SICHERHEIT ................................................................................................. 6 2.1 Zu dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung....................................................6 2.2 Informelle Sicherheits-Maßnahmen......................................................................7 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Summary of the content on the page No. 3
Inhaltsverzeichnis 3.9 Außerbetriebnahme............................................................................................30 3.10 Wiederinbetriebnahme........................................................................................30 4 BEDIENER-MENÜ - PROGRAMMIERUNG...................................31 4.1 Flussdiagramm Bedienungs-Menü.....................................................................31 4.2 Flussdiagramm Service-Menü.......................
Summary of the content on the page No. 4
1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des 2K-Doppel-Entnahmesystems. Sicher wird dieses Ihre Anforderungen in vollem Umfang erfüllen. Wir wünschen ihnen einen reibungslosen und erfolgreichen Betrieb. Bei sachgemäßer Bedienung und Wartung wird dieses Entnahmesystem jahrelang für Sie einsatzfähig sein. Im Bemühen unseren Qualitätsstandard auf höchstmöglichem Niveau zu halten, sind wir natürlich auch auf Ihre Mithilfe angewiesen. Bitte teilen Sie uns Mö
Summary of the content on the page No. 5
1 Einleitung Funktionsbeschreibung Dieser 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer ist speziell für die Verarbeitung des ® ® Loctite Hysol Produktsortiments entwickelt und getestet. Es verfügt über 2 getrennt von einander arbeitende und einzeln steuerbare Pumpeneinheiten. Diese fördern das Produkt nahezu pulsationsfrei und mit hohem Druck. Über die elektronische Pumpensteuerung werden neben dem genauen Mischungsverhältnis der Produktkomponenten alle für einen reibungslosen Betrieb n
Summary of the content on the page No. 6
2 Sicherheit Für den gefahrlosen und erfolgreichen Einsatz des Gerätes diese Anleitung vollständig lesen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge der Nutzung abweichend vom bestimmungsgemäßen Gebrauch oder der Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen oder Warnungen verursacht werden. Bewahren Sie diese Anleitung nach Durchsicht griffbereit auf. Beziehen sie sich auf das technische Datenblatt des eingesetzten Klebstoffes unter der Adresse www.loc
Summary of the content on the page No. 7
2 Sicherheit 2.2 Informelle Sicherheits-Maßnahmen Die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort der Maschine aufzubewahren. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind die allgemeingültigen sowie die örtlichen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz bereitzustellen und zu beachten. Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine sind in lesbarem Zustand zu halten. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung Der 2-fach Schneckenpumpen-Dosierer ist für die genaue Dos
Summary of the content on the page No. 8
2 Sicherheit 2.4.1 Bedienungspersonal Personen, die mit der Dosierstation arbeiten und diese bedienen, müssen für die jeweiligen Tätigkeiten ausreichend geschult sein. Die Bedienungs- und Wartungsanleitung muss gelesen und verstanden worden sein. 2.4.2 Wartungspersonal Personen, die Dosierstationen warten und instandsetzen, müssen sachkundig sein und: – für die jeweiligen Tätigkeiten ausreichend geschult sein – die einschlägigen technischen Regeln und Sicherheitsvorschriften kennen u
Summary of the content on the page No. 9
2 Sicherheit 2.6 Gefahrenquellen Beim Betrieb der Dosierstation können folgende Gefahrenquellen auftreten: Die Missachtung folgender Hinweise kann zu Sachschäden und ernsthaften Verletzungen von Menschen, bis hin zum Tode führen. – Je nach Einstellung der Pumpenleistung wird das Produkt mit einem Druck von bis zu 40 bar gefördert. Das Austreten des Produkts aus schadhaften Leitungsverbindungen oder Bauteilen kann zu Verletzungen und Sachschäden durch herumspritzendes Produkt führen.
Summary of the content on the page No. 10
2 Sicherheit 2.8 Vorbereitung zur Inbetriebnahme - Sichtprüfung Täglich, vor Arbeitsbeginn und jedem Schichtwechsel ist die Dosierstation einer Sichtprüfung zu unterziehen. Bei jeglichem Zweifel an der einwandfreien Betriebsbereitschaft ist sie umgehend stillzulegen und vor dem weiteren Betrieb einem sachkundigen Personal zur Inspektion vorgestellt werden. 2.9 Sicherung gegen unbefugte Inbetriebnahme Eine wirksame Sicherung gegen unbefugte Inbetriebnahme kann erreicht werden durch –
Summary of the content on the page No. 11
3 Bedienung Vor der Inbetriebnahme der Dosierstation müssen die Sicherheits- Hinweise im Kapitel 2,“Sicherheit“ gelesen und verstanden worden sein. 3.1 Gesamtübersicht Dosierstation A Schaltschrank M Netzschalter, Sicherungsstecker, Anschlussdose B Bodenplatte C Druckschalter N Gebindeaufnahme D Pumpenmotor O Entlüftungsschraube E Planetengetriebe P Elektronische Pumpensteuerung mit Display F Typenschild G Feststellschraube R Drehzahlwahlschalter (für Fördermenge) H Pumpene
Summary of the content on the page No. 12
3 Bedienung 3.2 Anzeige und Bedienelemente Display, elektronische Steuerung Die Dosierstation ist mit einer elektronischen Steuerung ausgerüstet. Die Beschreibungen der Einstellmöglichkeiten finden Sie: – ab Kapitel 3.7.1. – in einem Flussdiagramm im Kapitel 4. Am Display der elektronischen Steuerung werden bei betriebsbereiter Dosierstation folgende Werte angezeigt: Dauer Zeit 0.1 sec. A:B 1.00:1 A:B 1.00:1 oder Max. 100% Max. 100% OK OK Anzeige Kurzbeschreibung
Summary of the content on the page No. 13
3 Bedienung 3.3 Erstinbetriebnahme 3.3.1 Auspacken • Transportverpackung entfernen. • Lieferumfang entsprechend Lieferschein auf Vollzähligkeit überprüfen. 3.3.2 Transport Seitlich an der Dosierstation befinden sich 2 Tragegriffe (L), siehe Kapitel 3.2. Zum Tragen sind mindestens 2 Personen notwendig. Die Dosierstation ist für den Transport mit einem Paletten-Hubwagen geeignet. 3.3.3 Installation • Dosierstation an geeignetem Arbeitsplatz installieren. Hierzu bereitstellen: – Netz
Summary of the content on the page No. 14
3 Bedienung 3.3.4 Erstmalig Produkt zuführen Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftversorgung abstecken. • Beachtung der Sicherheitsvorschriften. Produktbehälter A positionieren • Pumpeneinheit A (D) in oberste Position schieben und halten. • Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. Pumpeneinheit ist in oberster Position arretiert. • Produktbehälter in die Gebindeaufnahme (N) hineinstellen und unter die Pumpeneinhei
Summary of the content on the page No. 15
3 Bedienung Leitungssystem A entlüften • Auf der Höhe des Wischrings (S) an der Pumpeneinheit A eine Markierung innen am Produktbehälter anbringen. Über die Bewegung der Folgeplatte (Absenkung des Wischrings) kann die Funktion der Pumpe überwacht werden. • Entlüftungsschraube (Z) herausdrehen. • Druckluftversorgung anstecken. • Dosierstation einschalten. • Drehzahlwahlschalter (R) auf mittlere Drehzahl einstellen. • Servicemodus einschalten, siehe Kapitel 3.8.1. • Stecker (Y) Pumpen
Summary of the content on the page No. 16
3 Bedienung Produktbehälter B positionieren und Leitungssystem B entlüften Verfahren Sie sinngemäß und spiegelbildlich wie vorhergehend für Produktbehälter und Leitungssystem A beschrieben, 3.4 Pumpen kalibrieren Die Kalibrierung erfolgt durch Ermitteln des Verhältnisses der Förderleistungen beider Pumpeneinheiten zueinander. Die Leistung der Pumpe A gilt als Referenzwert für die Pumpe B. Über den Kalibrierungsfaktor wird die Leistung der Pumpe B an die Leistung der Pumpe A angegliche
Summary of the content on the page No. 17
3 Bedienung Pumpleistung Pumpeneinheit B ermitteln – Drehzahlwahlschalter unverändert lassen. – Einstellung Volumenverhältnis 1:1 beibehalten. Verfahren Sie sinngemäß und spiegelbildlich wie vorhergehend bei Pumpleistung Pumpeneinheit A ermitteln beschrieben. Kalibrierfaktor ermitteln Beispiel für die Berechnung des Kalibrierfaktors: X = Ausgestoßene Menge Produkt A 10 Gramm Y = Ausgestoßene Menge Produkt B 11 Gramm Messbecher (30 – 50ml) ein Drittel mit Wasser füllen, dosier
Summary of the content on the page No. 18
3 Bedienung 3.5 Produktbehälter wechseln Vorbereitung • Dosierstation ausschalten und gegen unbefugte Inbetriebnahme sichern. • Druckluftversorgung abstecken. • Beachtung der Sicherheitsvorschriften. Leeren Produktbehälter entnehmen • Pumpeneinheit (A) in oberste Position (Pfeilrichtung) schieben und halten. • Feststellschraube (G) leicht handfest festdrehen. Pumpeneinheit ist in oberster Position arretiert. • Entlüftungsschraube (O) aus Folgeplatte (S) herausschrauben. • Gebin
Summary of the content on the page No. 19
3 Bedienung Gefüllten Produktbehälter anbringen • Produktbehälter in die Gebindeaufnahme (N) hineinstellen und unter die Pumpeneinheit, zwischen die 3 Zentrierungsschrauben stellen. • Pumpeneinheit festhalten und Feststellschraube (G) lösen. • Pumpeneinheit langsam nach unten absenken, bis Folgeplatte (S) auf dem Behälterrand aufsteht. • Pumpeneinheit durch leichten Druck von Hand nach unten drücken, bis aus der Entlüftungsbohrung (Z) Produkt austritt. • Damit nicht mehr Produkt aus
Summary of the content on the page No. 20
3 Bedienung 3.6 Werkseinstellungen Die Werkseinstellung des 2-fach Schneckenpumpen-Dosierers ist: Menüpunkt Einstellung Bediener-Menü Dauerbetrieb ein Volumenverhalten 1.00 : 1 Anpassung 100 % Max. Pumpenleistung (Bereich max.) 100 % Dosierdauer 0.1 sec Service-Menü Rückzugdauer 0.3 sec Automatische Mischerspülung alle 10 min Spüldauer 0.1 sec Kalibrierfaktor 100 % Sprachauswahl English 3.7 Einstellungen Bediener-Menü Über die elektronische Pumpensteuerung können alle für d