Summary of the content on the page No. 1
P145107
Handbok Instruktionsbog Manual de Instruções
Läs noga dessa anvisningar Læs disse instruktioner om- Favor ler com atenção e veri-
och se till att du förstår dem hyggeligt og forstå dem, før du ficar se compreendeu bem as
innan du använder denna bruger seguintes instruções antes de
maskin. utilizar a máquina.
Ohjekirja
Håndbok med bruksanvis- Lue nämä ohjeet huolellisesti Εγχειρίδιο οδηγιών
ninger ja ymmärrä ne ennen kuin alat Διαβάστε προσεχτικ ά αυτές
Vennligst les nøye gjennom kä
Summary of the content on the page No. 2
Säkerhetsföreskrifter. Turvallisuussäännöt. Sikkerhetsforanstaltninger. Especificações de segurança. 1 3 Sikkerhedsregler. Κ ανόνες ασφάλειας. Montering. Kokoaminen. Montering. Montagem. 2 18 Montering. Συναρμο λ όγηση. Funktionsbeskrivning. Toiminnan selostus. Funksjonsbeskrivelse. Descrição funcional. 3 26 Funktionsbeskrivelse. Περιγραφή λειτ ουργιών. Åtgärder före start. Toimenpiteet ennen käynnistystä. Startforberedelser. Antes de dar partida. 4 Forholdsregle
Summary of the content on the page No. 3
1. Säkerhetsföreskrifter Säker användning av traktorklippare VIKTIGT: DENNA KLIPPARE KAN KLIPPA AV HÄNDER OCH FÖTTER SAMT SLUNGA IVÄG FÖREMÅL. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA KAN RESULTERA I ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL. I. ÖVNING • Var försiktig när du roterar ett knivblad på en maskin med • Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har bekantat flera blad eftersom detta kan förorsaka att även de andra dig med alla reglage och hur utrustningen ska använ- bladen rotera
Summary of the content on the page No. 4
• Koppla bort driften av tillbehör under transport eller när maskinen inte används. • Stanna motorn och koppla bort driften till maskinen - innan du fyller på bränsle; - innan du avlägsnar gräsuppsamlaren; - innan du justerar höjden såvida detta inte kan utföras från förarplatsen. • Minska gasreglagets inställning medan motorn stannar och om motorn är försedd med en avstängningsventil ska du stänga av bränsletillförseln efter avslutad klippning. IV. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING • Se till att all
Summary of the content on the page No. 5
1. Sikkerhetsforanstaltninger Sikkerhetsregeler for drift av førerstyrte gressklippere VIGTIGT: DENNE KLIPPEREN ER I STAND TIL Å KUTTE AV HENDER OG FØTTER SAMT KASTE TING RUNDT OMKRING. HVIS DU UNNLATER Å OVERHOLDE DE FØLGENDE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER KAN DETTE RESULTERE I ALVORLIG SKADE ELLER DØDSFALL. • Før du tar maskinen i bruk, må du alltid sjekke kjøretøyet I. OPPLÆRING visuelt for å være sikker på at bladene, bladskruene og • Bruksanvisningene må leses nøye. Pass godt på at du he
Summary of the content on the page No. 6
• Slå av drivet til tilleggsutstyret; slå av motoren; slå av tennpluggkablene, og fjern tenningsnøkkelen - før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstop- ping av gress-sjakten; - før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på gressklip- peren; - hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand, må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen; - hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner (dette må
Summary of the content on the page No. 7
1. Sikkerhedsregler Vejledning i sikker brug af selvkørende plæneklippere VIKTIG: DENNE PLÆNEKLIPPER KAN, I VÆRSTE FALD, AMPUTERE HÆNDER OGFØDDER OG SLYNGE GENSTANDE LANGT VÆK. HVIS DU IKKE FØLGER FØLGENDE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER, KAN DET MEDFØRE ALVORLIGE KVÆSTELSER ELLER DØD. I. UDDANNELSE III. BETJENING • Læs instruktionerne omhyggeligt. • Lad ikke motoren gå i lukkede rum, hvor der kan udvikles farlig kulilte. • Du bør have kendskab til betjeningsgrebene og korrekt brug af udstyret. •
Summary of the content on the page No. 8
• Motoren standses og kraftoverføringen til knivene fra- kobles - inden for påfyldning af brændstof; - inden græsbeholderen tages af; - inden der foretages højdejustering, med mindre justeringen kan foretages fra førersædet. • Reducer hastigheden, mens motoren standses. Hvis motoren er udstyret med en afspærringsventil, lukkes for brændstoffet, når du er færdig med at slå græs. IV. VEDLIGEHOLDELSE OG OPLAGRING • Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er spændt sik- kert for at s
Summary of the content on the page No. 9
1. Turvallisuussäännöt Ajettavien ruohonleikkureiden turvallinen käyttö TÄRKEÄÄ: TÄMÄ LEIKKURI VOI VAHINGOITTAA KÄSIÄ JA JALKOJA JA SE VOI HEITTÄÄ ESINEITÄ. ALLA OLEVIN TURVALLISUUSSÄÄNTÖJEN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA VAKAVAAN VAMMAAN TAI KUOLEMAAN. I. KOULUTUS • Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen, yhden terän pyörittäminen voi aiheuttaa toisten terien pyörimisen. • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu säätimiin ja opettele välineiden oikea käyttö. • Älä koskaan anna lasten tai ihmist
Summary of the content on the page No. 10
• Kytke irti lisälaitteiden käyttölaite kuljetettaessa tai kun se ei ole käytössä. • Pysäytä moottori ja kytke irti lisälaitteiden käyttölaite - ennen polttoainetäyttöä; - ennen ruohonkerääjän poistoa; - ennen korkeuden säätöä, jollei säätöä voida suorittaa ajajan paikalta. • Vähennä kaasun säätöä moottorin hidastamiseksi; jos moottorissa on sulkuventtiili, käännä polttoaine pois ruohonleikkauksen päätyttyä. IV. HUOLTO JA SÄILYTYS • Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit tiukalla varmistaaks
Summary of the content on the page No. 11
1. Regras de Segurança Práticas de Operação Segura para Trator de Cortar Grama IMPORTANTE: ESTA MÁQUINA CORTADORA É CAPAZ DE AMPUTAR AS MÃOS E OS PÉS E TAMBÉM PODE LANÇAR OBJECTOS. A FALTA DE OBSERVAÇÃO DAS SEGUINTES INSTRUÇÕES POSE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. • Em máquinas com múltiplas lâminas, tome cuidado ao PT I. TREINAMENTO rodar uma lâmina pois isto pode causar que outras lâminas • Leia as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com rodem. os controles e o uso correto do
Summary of the content on the page No. 12
• Desengate a propulsão aos acessórios, pare o motor, e desligue os fi os das velas de ignição ou remova a chave de ignição - antes de limpar entupimentos ou desentupindo cal- has; - antes de verifi car, limpar ou trabalhar no cortador de grama; - depois de golpear um objeto estranho. Inspecione o cortador de grama para ver se houveram danos e faça os reparos antes de re-ligar e operar o equipa- mento; - se a máquina começar a vibrar anormalmente (veri- fi car imediatamente). • Desengate a
Summary of the content on the page No. 13
1. ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ Κ ανόνες ασφάλειας Ασφαλείς πρακτικές λειτ ουργίας για το ό χημα κ ουρέματ ος γκ αζ όν ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΗΧΑΝΗΜΑ Κ ΟΠΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΚΡΩΤΗΡΙΑΣΕΙ ΧΕΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟ ΔΙΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤ ΟΞΕΥΣΕΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΗΘΟ ΥΝ ΟΙ ΑΚ Ο Λ Ο Υ ΘΕΣ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡ Α ΥΜΑ ΤΙΣΜΟΣ Η Θ ΑΝΑ Τ ΟΣ. I. ΚΑ Τ ΑΡΤΙΣΗ • Να προσέχετε στ α μηχ ανήματ α με π ο λλ απλές λεπίδες • Διαβάστε προσεχτικ ά τις οδηγίες. Εξ οικειωθείτε με τα επειδή η περιστροφή μίας λεπίδας μπ
Summary of the content on the page No. 14
• Απ οσυνδέστε την κίνηση των εξ αρ τημάτ ων, διακ όψτε τη λειτ ουργία του κινητήρα και απ οσυνδέστε τις ντίζες του μπ ουζί ή βγάλτε το κλειδί της μίζ ας: P145107 - πριν κ αθαρίζετε φραξίματ α και πριν απ οφράσσετε τη χ οάνη. - πριν ελέγχετε, κ αθαρίζετε ή εκτελείτε εργασίες στ ο μηχ άνημα κ ουρέματ ος γκ αζ όν. 14,5\10,8 - σε περίπτ ωση που συγκρουστείτε σε ξένο αντικείμενο. Ελέγξτε το ό χημα κ ουρέματ ος γκ αζ όν για ζ ημιές και εκτελέστε τις εργασίες επισκευής πριν θέσετε το * μηχ
Summary of the content on the page No. 15
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr. Disse symboler kan findes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi
Summary of the content on the page No. 16
Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd. Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr. Disse symboler kan findes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning. Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi
Summary of the content on the page No. 17
01738 FARA SKYDDA ÖGONEN • INGA GNISTOR SVAVELSYRA SPOLA OMEDELBART EXPLOSIVA GASER ÖGONEN MED VATTEN • INGEN ÖPPEN KAN FÖRORSKA BLIND- OCH SÖK SNABBT UPP ELD KAN FÖRORSAKA BLINDHET HET ELLER ALLVARLIGA LÄKARE. • RÖK EJ ELLER SKADA BRÄNNSKADOR FARE BESKYTT ØYNENE SVOVELSYRE SKYLL ØYNENE ØYEB- UNNGÅ EKSPLOSIVE GASSER LIKKELIG MED VANN. • GNISTER KAN FORÅRSAKE BLIND- KONTAKT LEGE ØYEB- • FLAMMER KAN FORÅRSAKE BLINDHET HET OG ALVORLIGE LIKKELIG. OG SKADER. • RØYKING BRANNSKADER. FARE! BE
Summary of the content on the page No. 18
2. Montering. 2. Montering. 2. Montering. 2. Kokoaminen. 2. Montagem. 2. Συναρμολόγηση. Ennen traktorin käyttöönottoa täytyy pakkauksessa mukana Innan traktorn kan användas måste vissa delar monteras olevat osat asentaa ohjeiden mukaisesti paikoilleen. som av transportskäl ligger bipackade i emballaget. Før traktoren kan brukes må visse deler som av trans- PT Antes de utilizar o trator, é preciso montar certas peças que porthensyn ligger vedlagt i emballasjen monteres. chegam separadas n
Summary of the content on the page No. 19
2 INSTALL SEAT Remove the hardware securing seat to the cardboard pack ing and set the hardware aside for assembly of seat to tractor. Remove the cardboard packing and discard. 1 NOTE: Check that the flex is correctly con nect ed to the safe ty switch (1) on the seat hold er. Place seat on seat pan so pads are positioned over large slotted hole in pan (2). Push down on seat to engage pads in slots and pull seat towards rear of tractor. Tighten the bolt securely (3). ADJUST SEAT Lift up ad
Summary of the content on the page No. 20
2 INSTALACIÓN DEL ASIENTO Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que ase- guran el asiento al empaque de cartón y póngalos de lado para poder utilizarlos durante la instalación del asiento sobre el tractor. Remueva y desechese del embalaje de cartón. 1 NOTA: Controlar que el cable está correctamente acoplado al interruptor de seguridad (1) en el soporte del asiento. Colocar el asiento y en el asiento del recipiente de manera que la cabeza del bulón de la espalda esté posicionada