Summary of the content on the page No. 1
MODEL 9430
OPERATOR'S MANUAL
WARNING Read and follow instructions.
Batteries produce explosive gases and can explode. Battery explosion and ignited gases can cause
injury.
Wear safety goggles. (User and bystanders) WARNING
Battery acid can cause chemical burns.
Keep flames and sparks away from batteries. Wear protective clothing. (User and bystanders)
Chemical burns can cause injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains i
Summary of the content on the page No. 2
h. Use this charger for charging a LEAD-ACID battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage electrical system other than in an automotive application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property. I. NEVER charge a frozen battery. 14. PREPARING TO CHARGE a. If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove gro
Summary of the content on the page No. 3
19. GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTION INSTRUCTIONS Charger should be grounded to reduce risk of electric shock. Charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER - Never alter AC cord or plug provided - if it will not fit outlet, have proper outlet installed by a qualified electrician. Improper
Summary of the content on the page No. 4
22. MAINTENANCE INSTRUCTIONS This charger requires minimal maintenance. As with any appliance or tool, a few common sense rules will prolong the life of the battery charger. ALWAYS BE SURE THE CHARGER IS UNPLUGGED BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING. 1. Store in a clean, dry place 2. Coil up the cords when not in use. 3. Clean the case and cords with a slightly damp cloth. 4. Clean any corrosion from the clamps with a solution of water and baking soda. 5. Examine the cords p
Summary of the content on the page No. 5
MODÈLE 9430 MANUEL D'UTILISATION Lire et suivre des instructions. Avertissement L'explosion de batterie et les gaz allumés peuvent Les batteries produisent des gaz explosifs et peuvent causer la blessure exploser Avertissement La sûreté d'usure regarde avec des yeux ronds. L'acide de batterie peut causer des brûlures (utilisateur et passants) chimiques. Garder des flammes et des étincelles loin des Porter le vêtement protectif. (Utilisateur et batteries. passants)
Summary of the content on the page No. 6
d. Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l'acide de la batterie, les laver immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide pénètre dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et appeler immédiatement un médecin. e. NE JAMAIS fumer ni provoquer d'étincelles ou flammes à proximité de la batterie ou du moteur. f. Faire bien attention de ne pas échapper d'outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer une étincelle ou encor
Summary of the content on the page No. 7
18. RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT: a. Vérifier la polarité des bornes de la batterie. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne négative (NEG, N, -). b. Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'
Summary of the content on the page No. 8
21. INSTRUCTION D'OPÉRATION POUR CHARGER LA BATTERIE Faire des connections à la batterie en suivant les instructions dans la section précédente. Régler le Sélectteur de régime (sélecteur supérieur). Sélectionner le réglage 2A/12V - 6A/6V pour l'intensité de charge la plus basse. Sélectionner 30/150A - 6/12V pour une intensité de charge plus élevée et un démarrage de moteur (6 et 12 volt). Déterminer si la batterie est à 6 ou 12 volts. Régler le Sélecteur de tension (sélecteur inférieur
Summary of the content on the page No. 9
Tel. (314) 385-5178 ext. 3244 S’il s’avère que le produit est défectueux et couvert par la garantie, le produit sera remplacé ou échangé par un produit équivalent. MODELO 9430 MANUAL DEL OPERADOR PRECAUCIÓN Leer las siguientes instrucciones. Las baterias producen gases explosivos que pueden La explosión de baterias y respirar gases pueden herir a explotar. las personas. Favor de usar espejuelos de seguridad PRECAUCIÓN El acido de baterias puede causar graves quemaduras. (ma
Summary of the content on the page No. 10
ácido de plomo puede producir un cortocircuíto con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves. 10
Summary of the content on the page No. 11
h. Use este cargador solo para cargar baterías de ácido de plomo. Este cargador no está destinado para dar potencia a sistemas eléctricos de bajo voltage. i. Nunca carge una batería congelada. 14. PREPARANDO PARA CARGAR a. Si fuese necesario sacar la batería del vehículo para cargarla siempre quite la terminal a tierra primero. Asegúrese que todos los accesorios del vehículo esten apagados para no causar un arco. b. Asegúrese de que el área alrededor de la batería está ventilada mientr
Summary of the content on the page No. 12
f. Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más lejos posible de la batería. g. Una batería marina (barco) debe ser quitada y cargada en la costa. Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente para uso marino. 19. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DEL CABLE AC A TIERRA El cargador debería estar en tierra para reducir el riesgo de shock eléctrico. El cargador está equipado con un cable el
Summary of the content on the page No. 13
NOTA: NO trate de arrancar el motor por mas de 20 segundos en un período de 5 minutos; Tratar de arrancar excesivamente el vehículo causa sobrecalentamiento y podria dañar el arrancador. Si el vehículo falla en arrancar, mientras se enfria el arrancador deje que el cargador siga cargando la batería. Ponga el interruptor en la posición de “OFF” y desconecte el cable de la toma de corriente antes de desconectar las pinzas. 22. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Este cargador requiere un manten