Schumacher Automatic SWI-1555A user manual

User manual for the device Schumacher Automatic SWI-1555A

Device: Schumacher Automatic SWI-1555A
Category: Battery Charger
Manufacturer: Schumacher
Size: 1.57 MB
Added : 8/2/2013
Number of pages: 48
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Schumacher Automatic SWI-1555A. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Schumacher Automatic SWI-1555A.

For your convenience

If looking through the Schumacher Automatic SWI-1555A user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Schumacher Automatic SWI-1555A on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Schumacher Automatic SWI-1555A to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Schumacher Automatic SWI-1555A User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Schumacher Automatic SWI-1555A but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Schumacher Automatic SWI-1555A. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

MANUAL PARA EL PROPIETARIO
MANUAL DO USUÁRIO
OWNER’S MANUAL
Modelo / Model: SWI-1555A
Cargador de batería automático
Carregador de bateria
Automatic Battery Charger
Tensión / Voltagem / Voltage: 12
Amperaje / Amperagem / Amperage: 2, 20, 55
LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO
LO HACE, PUEDE PRODUCIRSE UNA LESIÓN GRAVE O LA MUERTE.
LEIA TODO O MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUTO. O NÃO
CUMPRIMENTO DESSE PROCEDIMENTO PODE RESULTAR EM
FERIMENTO GRAVE OU MORTE.
REA

Summary of the content on the page No. 2

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y eficaz. Lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones atentamente, dado que este manual contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes. Los mensajes de seguridad utilizados en todo este manual contienen una palabra de señalización, un mensaje y un icono. La palabra de señalización indica el nivel de pel

Summary of the content on the page No. 3

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 TRABAJAR EN LAS INMEDIACIONES DE UNA BATERÍA DE ÁCIDO DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESTE MOTIVO, ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL CARGADOR. 1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que desee utilizar en las inmediaciones

Summary of the content on the page No. 4

3.4 Agregue agua destilada a cada celda hasta que el ácido alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería. No la llene en exceso. Para una batería sin tapas de celda extraíbles, como las baterías de ácido de plomo regulado por válvula (valve regulated lead acid, VRLA), siga atentamente las instrucciones de recarga del fabricante. 3.5 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y d

Summary of the content on the page No. 5

sin conexión a tierra. Conecte el clip POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque de motor lejos de la batería. No conecte el clip al carburador, a las líneas de combustible ni a las partes de la carrocería del vehículo con láminas metálicas. Conéctelo a una parte de metal de calibre grueso del cuadro o del bloque de motor. 6.7 Conecte el cordón de suministro de CA del cargador a la toma de corriente eléctrica. 6.8 Cuando desconecte el cargador, apague todos los interruptores, descone

Summary of the content on the page No. 6

9. INSTRUCCIONES DE ARMADO 9.1 Es importante armar por completo el cargador antes de usarlo. Retire todos los envoltorios del cordón y desenrolle los cables antes de utilizar el cargador de batería. Siga estas instrucciones para el armado. PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS (2) Tornillos roscadores de 10-32 Llave de 3/8" (para montar el pie) (4) Tornillos roscadores de 1/4-20 Llave de 5/16" (para montar las ruedas) (4) Tornillos de cabeza Phillips para láminas metálicas Martillo (2) Ruedas Desarm

Summary of the content on the page No. 7

10. PANEL DE CONTROL 7 1 2 4 1. Interruptor de función 6 5 3 2. Interruptor del modo de visualización 3. Control del temporizador 4. Pantalla digital 5. Charge Rate Button 6. Indicadores LED 7. Interruptor de inicio automático Interruptor de función Utilice este interruptor para seleccionar los diferentes valores de carga y el modo de arranque de motor. • Posición de APAGADO (O) : Cuando el interruptor se encuentra en esta posición (intermedia), el cargador está apagado. • Posición 2 A /20

Summary of the content on the page No. 8

2. Luego de un momento, el cargador iniciará en forma automática la carga con el valor que se haya establecido en el interruptor de función y en el botón de valor de carga. 3. Para desactivar el temporizador, presione el botón de control del temporizador hasta que se encienda el LED ubicado junto al símbolo “O” (apagado). NOTA: Cuando la batería se cargue por completo, el cargador y el temporizador no se desactivarán en forma automática. Es importante controlar el nivel de carga. Si esto n

Summary of the content on the page No. 9

2. Conecte la batería siguiendo las precauciones enumeradas en las secciones 6 y 7. 3. Conecte la alimentación de CA siguiendo las precauciones enumeradas en la sección 8. Asegúrese de colocar el cargador sobre una superficie seca y no inflamable, como el metal o concreto. 4. Encienda el cargador. 5. Seleccione la configuración adecuada para su batería (consulte la sección de configuración del cargador a continuación). 6. Para desconectar, realice el procedimiento en forma inversa. Configurac

Summary of the content on the page No. 10

responde al uso de ningún botón. Para reiniciar el cargador luego de un aborto de carga, ponga el interruptor de control de función en la posición de APAGADO (O). Luego, póngalo nuevamente en la posición previa y restablezca la configuración de todos los controles. Modo de desulfatación La desulfatación puede tardar hasta 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se abortará y, en la pantalla digital, aparecerá el código de falla F02 (batería en mal estado). Finalización de la carga La

Summary of the content on the page No. 11

5. Haga girar el motor hasta que arranque o hasta que transcurran 3 segundos. Si el motor no arranca, espere 4 minutos antes de hacerlo girar nuevamente. Esto permite que el cargador y la batería se enfríen. NOTA: En condiciones climáticas de frío extremo, o si la tensión de la batería está por debajo de los 2 voltios, cárguela durante 5 minutos antes de encender el motor. 6. Si el motor no arranca, cargue la batería durante 5 minutos más antes de intentar arrancar el motor nuevamente. 7. De

Summary of the content on the page No. 12

Probador y cargador: Cuando se enciende por primera vez, la unidad funciona únicamente como un probador, no como un cargador. Para continuar utilizándola únicamente como probador, no presione el botón AUTO ni el del TEMPORIZADOR . La selección de un período de tiempo o la activación del botón AUTO activan el cargador de batería y desactivan el probador. Prueba luego de la carga: Para reactivar el probador del cargador de batería, presione el botón del TEMPORIZADOR hasta que se encienda e

Summary of the content on the page No. 13

VALOR/TIEMPO DE CARGA TAMAÑO/CAPACIDAD NOMINAL DE LA BATERÍA 2 A 20 A 55 A 80 RC NR 1¾ h NR 140 RC NR 2¾ h NR APLICACIONES MARINAS/ CICLO PROFUNDO 160 RC NR 3 h NR 180 RC NR 3½ h NR 13. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 13.1 Después de la utilización y antes de realizar el mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador de baterías (consulte las secciones 6, 7 y 8). 13.2 Utilice un paño seco para limpiar toda la corrosión de la batería y demás suciedad o aceite de los clips, los cordones y de

Summary of the content on the page No. 14

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CAUSA DE FALLA La batería no conserva la carga. Esto puede El cargador no ha podido deberse a una fuga en la batería o a que ésta conservar la carga completa se encuentra en malas condiciones. Asegúrese F05 de la batería en el modo de de que no haya cargas en la batería. Si esto mantenimiento. sucede, retírelas. Si esto no sucede, haga que revisen o reemplacen la batería. El cargador interrumpe en forma automática el El cargador ha detectado que suministro de corriente s

Summary of the content on the page No. 15

PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN El LED de CONEXIÓN (rojo) Los clips no tienen una buena Compruebe si hay una conexión no está encendido. conexión a la batería. deficiente a la batería y al cuadro. Asegúrese de que los puntos de conexión estén limpios. Balancee los clips hacia adelante y hacia atrás para tener una mejor conexión. Las conexiones están Desenchufe el cargador y colocadas al revés. coloque los clips al revés. Batería defectuosa (no admite Haga que revisen la batería. ca

Summary of the content on the page No. 16

PROBLEMA CAUSA POSIBLE MOTIVO/SOLUCIÓN La batería está conectada y el Los clips no tienen una buena Compruebe si hay una conexión cargador está encendido, pero conexión deficiente en la batería y el no está cargando. cuadro. Asegúrese de que los puntos de conexión estén limpios. Balancee los clips hacia adelante y hacia atrás para tener una mejor conexión. La corriente medida es El cargador alcanzó la tensión No hay ningún problema, se mucho menor que el valor máxima y está reduciendo la

Summary of the content on the page No. 17

Por el presente documento, el que suscribe declara que el Modelo de equipos SWI- 1555A cumplen con la DIRECTIVA 2002/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003 (RoHS) acerca de la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, siempre que: Las partes no superen las concentraciones máximas de 0,1% por peso en materiales homogéneos para el plomo, el mercurio, el cromo hexavalente, los bifenilos polibromados (polybrominate

Summary of the content on the page No. 18

IMPORTANTE: LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual mostra como usar seu carregador de modo seguro e eficaz. Leia, compreenda e siga atentamente as instruções e precauções contidas neste manual, pois são informações importantes sobre segurança e operação. As mensagens sobre segurança usadas neste manual contêm uma palavra indicativa, uma mensagem e um ícone. A palavra indicativa mostra o nível de risco em uma situação. Indica uma situação de

Summary of the content on the page No. 19

RISCO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 É PERIGOSO TRABALHAR NAS PROXIMIDADES DE UMA BATERIA DE CHUMBO-ÁCIDO. GASES EXPLOSIVOS SÃO PRODUZIDOS DURANTE A OPERAÇÃO NORMAL DA BATERIA. POR ESTE MOTIVO, É DE EXTREMA IMPORTÂNCIA SEGUIR AS INSTRUÇÕES SEMPRE QUE UTILIZAR O CARREGADOR. 1.11 Para reduzir o risco de explosão da bateria, siga estas instruções, as instruções do fabricante da bateria e as do fabricante de qualquer equipamento usado próximo à bateria. Leia com atenção os avisos nestes produtos e

Summary of the content on the page No. 20

3.5 Leia, compreenda e siga todas as instruções referentes ao carregador, à bateria, ao veículo e a qualquer equipamento usado próximo da bateria ou do carregador. Estude todas as precauções específicas do fabricante da bateria e as taxas de carga recomendadas ao carregar a bateria. 3.6 Consulte o manual do proprietário do veículo para determinar a tensão da bateria e certifique-se de que o interruptor de seleção da tensão de saída esteja ajustado para a tensão correta. Se o carregador tive


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Schumacher 00-99-000835/1208 User manual Battery Charger 13
2 Schumacher 00-99-000886 User manual Battery Charger 1
3 Schumacher 10 Amp User manual Battery Charger 69
4 Schumacher 00-99-000942 User manual Battery Charger 0
5 Schumacher 00-99-000886/1208 User manual Battery Charger 3
6 Schumacher 00-99-000943 User manual Battery Charger 0
7 Schumacher 00-99-000945 User manual Battery Charger 1
8 Schumacher 100 Amp User manual Battery Charger 21
9 Schumacher 1000AP User manual Battery Charger 3
10 Schumacher 1010 User manual Battery Charger 4
11 Schumacher 1010-2 User manual Battery Charger 5
12 Schumacher 00-99-000940-0110 User manual Battery Charger 1
13 Schumacher 1010-2-PE User manual Battery Charger 4
14 Schumacher 10000A User manual Battery Charger 6
15 Schumacher 1020. User manual Battery Charger 0
16 Craftsman 950138 User manual Battery Charger 1
17 Sony AC-L200 User manual Battery Charger 23
18 Sony AC VQ800 User manual Battery Charger 11
19 Sony AC SQ950D User manual Battery Charger 9
20 Sony AC V700A User manual Battery Charger 11