Summary of the content on the page No. 1
WMS3 & WMS5
(6901-300150 <04>)
EN
Thank you for choosing the Sanus Systems WMS wall mount. The Sanus Systems WMS wall mount
is designed to support speakers weighing up to 3.62 kg (8 lbs.).
CAUTION
This product is designed for use in wood stud and concrete block applications only! The wall
or ceiling must be capable of supporting up to five times the weight of the speaker and mount
combined. If you have any doubts about the ability of the surface to support the monitor, contact
Sanus System
Summary of the content on the page No. 2
WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! CAUTION Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation or use may cause personal injury and/or property damage. If you do not understand these instructions, or if you have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service. Sanus Systems is not liable for injury or damage c
Summary of the content on the page No. 3
ADVERTISSEMENT Ce produit contient des petits objets qui peuvent représenter un danger d’étouffement si avalé. Garder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants! ATTENTION Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles expressément spécifiées par Sanus Systems. Une installation ou une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles ou des dommages à votre propriété. Si vous ne pouvez comprendre ces instructions ou si vous avez des doutes concernant
Summary of the content on the page No. 4
1/4” 1/8 “ EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Piezas y tornillería suministradas ES Antes de comenzar con el armado, verifique que no haya piezas faltantes ni dañadas. En caso de que las haya, no devuelva el producto a su distribuidor; comuníquese con el servicio de atención al cliente
Summary of the content on the page No. 5
1 OPT OPT [06, 09] [01] EN 1: Mount the Speaker Plate CAUTION If there are no threaded inserts, [06] may be used. Be careful not to drill all the way through the cabinet and into components inside. Sanus is not responsible for any damage caused by drilling into the speaker. ES 1: Montar la placa para parlante ADVERTENCIA Si no hay encastres roscados, se puede usar [06]. Tenga cuidado de no atravesar completamente el gabinete y perforar los componentes en su interior. Sanus no será responsab
Summary of the content on the page No. 6
1.1 OPT OPT [12] [07, 08, 10] OPT OPT OPT [13] OPT 1.1: Mounting to the Satellite Speaker EN [12] Adapter NOTE Bose speakers may require screw [11]. [10] 1.1 Montaje en adaptador de parlante ES satélite NOTE NOTE Los parlantes Bose podrían requerir un tornillo [11]. Bose speakers may require FR 1.1 Montage à l’adaptateur du haut- screw [11]. [11] parleur satellite NOTE Les haut-parleurs Bose peuvent exiger une vis [11]. 6901-300150 <04>
Summary of the content on the page No. 7
2 EN 2: Mounting to 1/8 in. Wood Stud Walls and Ceiling Joists ES 2: Montaje en paredes con pernos de madera y vigas de cielos rasos FR 2: Installation sur des murs en montants de bois ou sur des poutrelles de plafond [01] 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” 1 3/4” [04] 6901-300150 <04>
Summary of the content on the page No. 8
2.1 EN 2.1: Mounting to Poured Concrete or Concrete Block 1/4 in. Walls or Ceilings ES 2.1: Montaje en paredes o cielos rasos de concreto 1 3/4” vaciado o bloques de concreto FR 2.1: Installation sur des murs ou des plafonds en béton coulé ou en blocs de béton [01] 1 3/4” 1 3/4” [14] [04] 6901-300150 <04>
Summary of the content on the page No. 9
3 EN 3: Install Arm CAUTION Do not overtighten. Continuing to tighten the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger. ES 3: Instalar el brazo ADVERTENCIA No ajuste demasiado. Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte. FR 3: Installer les bras ATTENTION Ne pas trop serrer. Continuer à serrer les vis Allen une fois qu’elles sont bien en place ne rendra pas votre installation plus solide. [01] [01] [
Summary of the content on the page No. 10
4 EN 4: Attach the Speakers CAUTION Do not overtighten. Continuing to tighten the Allen set screw once it is snug will not make the connection stronger. ES 4: Sujete los parlantes ADVERTENCIA No ajuste demasiado. Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que está bien asegurado NO hará que la conexión sea más fuerte. FR 4: Fixation des haut-parleurs ATTENTION Ne pas trop serrer. Continuer à serrer les vis Allen une fois qu’elles sont bien en place ne rendra pas votre installation plus
Summary of the content on the page No. 11
EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone make