Summary of the content on the page No. 1
DFV49
(6901-170206 <04>)
EN NO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SA THESE VE INSTRUCTIONS VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER T– A VARE PÅ DISSE
Thank you for choosing Sanus Foundations Designer Furnitur The e . DFV49 is INSTRUKSJONENE Takk for at du valgte designmøbler fra Sanus Foundations.
DFV49 er konstruert for plassering og presentasjon av lyd- og videoutstyr som
designed to house and display your audio and video components weighing
up to a maximum of 68.03 kg (150 lbs) on
Summary of the content on the page No. 2
EN NL CAUTION: Do not use this product for any LET OP: Gebruik dit product niet voor purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper assembly may doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste cause property damage or personal injury. If you do not understand these installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. directions, or have doubts about the safety of the assembly, contact Sanus Wanneer u deze aanwijzinge
Summary of the content on the page No. 3
SV JP OBSERVERA: Använd inte produkten 注:Sanus Systemsが明記している目的以外で för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. この製品を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場 Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du int 合、ケガや物的損害の原因となります。ここに記載されている説明で e förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt はよくわからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある med Sanus Systems k ’ undtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems 場合は、Sanus Systemsカスタマーサー
Summary of the content on the page No. 4
EN NO Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If an Se y til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contac mon t teringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! dem til forhandleren. Kontakt Sanus Systems kundeservice. Bruk aldr
Summary of the content on the page No. 5
[04] x 2 [03] x 8 [06] x 1 [02] x 2 [05] x 1 [01] x 2 [07] x 16 [08] x 4 [09] x 2 [10] x 2 [11] x 08 [12] x 2 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 2 [18] x 4 [19] x 4 [16] x 2 [20] x 4 [21] x 4 [17] x 2 [22] x 24 [23] x 44 [24] x 16 [25] x 8 [26] x 8 DFV49 SPH [27] x 1 [28] x 1 DFV49 SPH 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 6
1 EN DA Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and Sørg for, at hjørnestolpernes åbne ender vender opad og mod each other. hinanden. FR SV Assurez-vous que les extrémités ouvertes des piliers du coin sont Kontrollera att de öppna ändarna på hörnstolparna är riktade uppåt tournées vers le haut et se font face. mot varandra. DE RU Stellen Sie sicher, dass die Beine mit den Öffnungen nach oben und Убедитесь, что открытые концы угловых стоек обращены вверх
Summary of the content on the page No. 7
[01] [02] [02] [01] [03] [24] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 8
2 16x [07] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 9
EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota. EL Σκόπιμα κενή σελίδα. NO Denne siden skal være blank. DA Denne side er bevidst tom. SV Denna sida har avsiktligt l
Summary of the content on the page No. 10
3 NO EN Pass på at hullene for bakpanelene vender samme vei. Be sure the holes for the back panels face the same direction. DA FR Kontroller, at hullerne til bagpanelerne peger i samme retning. Assurez-vous que les trous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction. SV Kontrollera att hålen för bakpanelerna är vända åt samma håll. DE Stellen Sie sicher, dass die Bohrungen für die Rückseiten in die RU Убедитесь, что отверстия для задних панелей ориентированы в
Summary of the content on the page No. 11
6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 12
4x [23] [04] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 13
3-1 4x [23] [04] 3-2 4x [23] [05] [06] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 14
4 [09] 2x 5 4x [21] [23] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 15
6 EN RU Be sure wood panels face outward. Убедитесь, что деревянные панели стоек обращены наружу. FR PL Les panneaux en bois doivent être tournés vers l'extérieur. Płyty drewniane muszą być skierowane na zewnątrz. DE CS Stellen Sie sicher, dass die Holzpaneele nach außen zeigen. Ujistěte se, že dřevěné panely směřují ven. ES TR Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia Tahta panellerin yüzünün dışarı doğru olduğundan emin olun. afuera. JP 木製パネルを外側に向けてくだ
Summary of the content on the page No. 16
7 4x [11] [24] [03] [13] [12] [08] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 17
8 [14] [15] [22] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 18
8-1 [16] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 19
9 2x [18] [20] [19] [25] [17] 6901-170206 <04>
Summary of the content on the page No. 20
9-2 [26] 4x 6901-170206 <04>