Summary of the content on the page No. 1
637-005 / 637-006
DK Dagslyslampe ......................................................... 2
SE Dagsljuslampa ......................................................... 5
NO Dagslyslampe .......................................................... 8
FI Päivänvalolamppu .................................................. 11
UK Daylightlamp ......................................................... 14
DE Tageslichtlampe ..................................................... 17
PL Lampa dzi
Summary of the content on the page No. 2
DK INTRODUKTION • Kontrollérjævnligt, om apparatet, ledningen eller stikket erbeskadiget, og brug ikke apparatet, hvis Forat du kan få mest muligglæde af dit nye apparat, detteer tilfældet, eller hvis det har været tabt eller er beder vi dig gennemlæsedenne brugsanvisning, før blevet beskadigetpå anden måde. du tager apparatet i brug.Vær særligtopmærksom på • Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, sikkerhedsforanstaltningern
Summary of the content on the page No. 3
Mere end 60 %af befolkningen menes at opleve eteller Sådan skiller du apparatet ad flere symptomer på vintertræthed i vinterhalvåret på • VIGTIGT!Sør gfor at slukke apparatet og tage grundaf dagslysets lave intensitet. stikketud af stikkontakten,inden du skiller detad, dader ellers er far e forelektrisk stød. Det mest effektivetidspunkt at tage et lysbad på er • Lægapparatet på et ikke-ridsende underlag med mellem klokken 6og
Summary of the content on the page No. 4
• Sæt restenaf skruerne på pladsi skruehuller ne oplysningerom, hvordandu skal håndter eelektrisk og langskanten af apparatet,og skru demfast. elektronisk affald. • Monter topdækslet. REKLAMATIONSBESTEMMELSER RENGØRING Reklamationsretten gælderikke: Ved rengøring af apparatet bør duvær e opmærksom på • hvisovennævnte ikkeiagttages følgendepunkter: • hvis der harvær etfor etaget uautoriserede indgrebi • Tag stikketud afstikkontakten, og
Summary of the content on the page No. 5
SE INTRODUKTION • Om apparaten, sladden eller kontakten har skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker Föratt duskall få ut så mycket som möjligtav din nya inspekteradem och vid behov reparera dem. apparatbör du läsa igenomdenna bruksanvisning Försök aldrig reparera apparaten själv. Kontakta innan duanvänder apparatenförsta gången. V ar inköpsstället förr eparationer somtäcks av garantin. speciellt uppmärksam påsäkerhetsför eskrift
Summary of the content on the page No. 6
Mer än 60 % av befolkningen tros lida av ett eller flera • Placeraapparaten på ett repfritt underlagmed symptom påvinter depression,på grund av vintersolens skärmenneråt. lågaintensitet. • Ta bort det övre höljet (1)genom att lossa det med fingrarna, först på ena sidan och sedan på den Denmest ef fektivatiden på dagen föratt ta ljusbadär andra. mellan 6.00på mor gonen och20.00 på kvällen. Den • Ta bort de två skruvarnaöverst på stativet med
Summary of the content on the page No. 7
RENGÖRING ARANTIVILLKOR När du rengör apparaten bör dutänka på följande: Garantingäller inte om: • Dra utstickpr oppen ureluttaget och låt apparaten • ovanståendeinstruktioner inte följs svalnainnan du r engör den. • apparaten har modifierats • Sänkaldrig ned apparateni vatten och vatten får • apparatenhar blivit felhanterad, utsatts för vårdslös hellerinte tränga in iden. behandling eller fått någon form av skada eller • fel harupps
Summary of the content on the page No. 8
NO INNLEDNING • Dersom apparatet, ledningen eller støpselet er skadet,skal disse undersøkes og repareres av en For atdu skal få mestmulig glede avden nye autorisert reparatør.Prøv aldriå r eparere apparatet lyslampen din,ber vi deg lese nøyegjennom denne selv. Kontakt forretningen du kjøpte apparatet ived bruksanvisningenfør førstegangs bruk. Legg spesielt garantireparasjoner. Uautoriserte reparasjonereller merke til sikkerhetsreglene.V
Summary of the content on the page No. 9
Det er mest effektivtå ta et lysbad mellom klokka 06.00 • Taav det øvr e dekselet (1)ved å løsne det med og 20.00, og i 2 timerhver dag. fingrene, først på den ene siden og deretter på den andre. Du kanta lysbad så ofte du vil,men behandlingen er • Skru ut de to skrueneoppå stativet ved hjelp av en mest effektiv hvisdu tar lysbad med den varigheten stjerneskrutrekker. somstår oppførtnedenfor ,og minst fem dagerpå rad. • Skruut de to sk
Summary of the content on the page No. 10
Utvendig rengjøring GARANTIVILKÅR • Rengjør apparatet ved å tørke avdet med en fuktig Garantien gjelder ikke klut.Bruk litt rengjøringsmiddel hvisapparatet er • hvis instruksjonene over ikke følges sværtskittent. • hvis apparatethar blittendr et • Bruk aldri skuresvamp, stålull eller andre former for • hvis apparatet erbrukt feil, har vært utsatt for hard sterke ellerslipende r engjøringsmidlertil å r engjøre håndtering eller på eneller annen måte
Summary of the content on the page No. 11
FI JOHDANTO • Joslaite, johto tai pistokeon vaurioitunut, tarkastuta ja korjautane tarvittaessa valtuutetulla Lue tämäkäyttöopas huolellisesti ennen laitteen korjaajalla.Älä yritä itse korjata laitetta. Jos tarvitset ensimmäistä käyttökertaa, niin saatparhaan hyödyn takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit uudestalaitteestasi. Kiinnitäerityistä huomiota laitteen. Takuuei olevoimassa, jos laitettakorjataan turvallisuusohjeisiin. Suo
Summary of the content on the page No. 12
Tehokkain aika valokylvylle on aamukuuden ja • Irrotakansi (1) käsin yksi puoli kerrallaan. iltakahdeksan välilläja suositeltava aika on kaksituntia • Irrotatelineen päällä olevat kaksi ruuvia päivässä. ristipääruuviavaimella. • Irrota takajalustan (7)kaksi ruuvia ja irr otasitten Valokylpyjä voi ottaa niinusein kuinhaluaa, mutta hoito laitteestavar ovastijalustan (6)etu- ja takaosat. ontehokkainta, jos valokylpy otetaan
Summary of the content on the page No. 13
Ulkopinnan puhdistus TAKUUEHDOT • Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla. Jos Takuuei ole voimassa,jos laiteon hyvin likainen, veteen voilisätä hieman • edelläolevia ohjeita ei ole noudatettu pesuainetta. • laitteeseenon tehty muutoksia • Älä koskaankäytä laitteen puhdistamiseen • laitettaon käsitelty väärin tai rajusti tailaite on hankaussientä, teräsvillaa, vahvoja liuottimia kärsinyt muita vaurioita tai hankaavia puhdist
Summary of the content on the page No. 14
UK INTRODUCTION • If the appliance, cord or plughave beendamaged, have them inspected and ifnecessary repaired by Toget the best out of yournew appliance, pleaser ead an authorised repair engineer. Nevertry to r epair this user guide carefully before using it for the first theappliance yourself. Pleasecontact the stor e time.T akeparticular note of the safety pr ecautions. where you boughtthe appliance for repairs under We also recommen
Summary of the content on the page No. 15
Over 60% ofthe population are believedto experience How to dismantle the appliance one or more symptomsof winter blues dueto the low • IMPORTANT! Always make sure to switch offthe intensityof the winter sun. applianceand remove the plug fromthe mains socketbefor e taking it apart to avoid the risk of The most effective timeof day to take a lightbath is electricshocks. between 6 amand 8 pmfor a recommended period of • Placethe
Summary of the content on the page No. 16
• Place the rest of the screws in the screw holes along GUARANTEE TERMS the sideof the appliance and fasten them. Theguarantee doesnot apply: • Assemble the topcover . • ifthe above instructionsar e not followed • ifthe appliance has been interfered with CLEANING • if theappliance has been mishandled,subjected to roughtr eatment,or has suf feredany other form of Whencleaning the appliance, youshould payattention
Summary of the content on the page No. 17
DE EINLEITUNG • Gehen Siemit Leuchtstoffröhren stets vorsichtig um, da diesezersplitter n und Ihre Hände verletzen BevorSie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch können. nehmen, solltenSie diese Anleitung sor gfältig • Vergewissern Sie sich,dass das Kabel ganz durchlesen.Beachten Sie insbesondere die ausgerollt ist. Sicherheitshinweise.Wir empfehlen Ihnen außer dem, • Das Kabeldarf nicht geknickt oder darumherum dieBedienungsanleitung aufzuhe
Summary of the content on the page No. 18
DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Obere Abdeckung Abstandzur Lampe Höchstdauer 2. Leuchtfläche . Hinterer Schutzkorb 60cm Ca. 2 Stunden 4. Ständer 5. Ein-/Aus-Schalter 40 cm Ca.1 Stunde 6. Vorderer Sockel 20 cm Ca.½ Stunde 7. HintererSockel 8. Kabelmit Stecker • Es kannjederzeit unterbr ochenwer den, oderman kann nebenher z. B.lesen oder Fer nsehenschauen, Wandhalterung(auf Abb. solange man einenAbstand von60 cm zumGerät nicht zuse
Summary of the content on the page No. 19
• Entfernen Sievorsichtig den hinteren Teil,dr ehen • WICHTIG!Lassen Sie das Gerät nach dem Sieihn auf den Kopf und legenSie ihnvor sich. Reinigenvollständig tr ocknen, bevor Siees er neut • Fallserfor derlich,ist der Starter (b) auszutauschen. verwenden. Esdarf nicht benutztwer den,wenn es o Dazu wird er gegenden Uhrzeigersinn gedreht nochfeucht ist. und herausgenommen. o Einen neuen,
Summary of the content on the page No. 20
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragenzum Gebrauch des Gerätes haben und dieAntworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website (www.adexi.eu). Gehen Sie zum Menü „ConsumerService“, undklicken Sie auf „ Question & Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragenzu sehen. Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich technischerFragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontaktaufnehmen möc