Summary of the content on the page No. 1
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 1
New Style Design desk lamp KH 4010
Operating Instructions
I Lampada da tavolo design New Style KH 4010
Istruzioni per l'uso
F B Lampe de bureau design nouveau style KH 4010
Mode d'emploi
B New Style Design tafellamp KH 4010
Gebruiksaanwijzing
E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010
Instrucciones de servicio
S New Style Design-bordslampa KH 4010
Bruksanvisning
Lampa stołowa New Style Design KH 4010
Instrukcja obsługi
H New Style Design
Summary of the content on the page No. 2
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 2
Summary of the content on the page No. 3
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 3 New Style Design desk lamp KH 4010 1. Intended Use 2. Technical Data This desk lamp is meant to be used in Operating voltage: 230 V~ 50 Hz dry areas and indoors. Lightbulb: 230 V~ 25 W - E14 It is not intended for external use, or Maximum power for commercial or industrial applications. rating: 1 x 25 W Protection class: II Important for your safety! To avoid life-threatening electric To avoid the risk of fire or injuries: shock: • Never to
Summary of the content on the page No. 4
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 4 3. Start-up 4. Cleaning and Care Insert a lightbulb Danger: Warning: • Before cleaning the desk lamp: - Switch off the desk lamp, • Always use 1 lighting element with an E14 thread and max. 25 W. - pull out the plug from the power socket and • Before inserting or replacing the lightbulb: - let the desk lamp cool down - Switch off the table lamp, completely. - pull out the plug from the power • Never immerse the appliance in water soc
Summary of the content on the page No. 5
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 5 I Lampada da tavolo design New Style KH 4010 1. Destinazione d'uso 2. Dati tecnici Questa lampada da tavolo è destinata Tensione d'esercizio: 230 V~ 50 Hz Lampadina: 230 V~ 25 W - E14 ad un uso in ambienti asciutti e interni. Max potenza nominale:1 x 25 W Essa non è destinata ad un uso esterno Classe di protezione: II e ad essere impiegata in settori industriali o commerciali. Importanti avvertenze di sicurezza! Per non rischiare la morte Per e
Summary of the content on the page No. 6
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 6 I 3. Messa in funzione 4. Pulizia e cura Inserire la lampadina Pericolo: Avviso: • Prima di pulire la lampada: - spengere la lampada, • Usare sempre 1 lampadina di potenza massima 25 W e filettatura E14. - disinserire la spina dalla presa e • Prima di inserire o sostituire la - far raffreddare la lampada completa- lampadina: mente. - spengere la lampada, • Durante la pulizia, non immergere mai - disinserire la spina dalla presa e la la
Summary of the content on the page No. 7
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 7 F Lampe de bureau design nouveau style KH 4010 1. Finalité de l'appareil 2. Caractéristiques techniques Cette lampe de bureau est prévue pour un usage dans des pièces sèches, Tension de à l'intérieur. fonctionnement: 230 V~ 50 Hz Elle n'est pas destinée à être utilisée à Ampoules: 230 V~ 25 W - E14 l'extérieur ni à une utilisation commerciale Tension nominale ou industrielle. maximale: 1 x 25 W Classe de protection: II Informations importan
Summary of the content on the page No. 8
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 8 F ➭ Nettoyez la lampe de bureau avec un chiffon sec et non pelucheux. N'utilisez jamais de solvants pour le net- toyage afin d'éviter un endommagement de la lampe de bureau. 5. Mise au rebut fig. 1 fig. 2 Ne jetez jamais l'appareil avec ➭ Vissez la lampe avec précaution les ordures ménagères. dans la douille et veillez à ce qu'elle soit bien positionnée. Mettez l'appareil au rebut par l'intermédi- aire d'une société de mise au rebut auto- La l
Summary of the content on the page No. 9
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 9 New Style Design tafellamp KH 4010 1. Gebruiksdoel 2. Technische gegevens Deze tafellamp is bestemd voor gebruik Bedrijfsspanning: 230 V~ 50 Hz in droge ruimtes binnenshuis. Gloei/-spaarlampen: 230 V~ 25 W - E14 De lamp is niet bestemd voor gebruik Max. nominaal buitenshuis of in bedrijfsmatige of indu- vermogen: 1 x 25 W striële omgevingen. Beveiligingsklasse: II Belangrijke veiligheidsvoorschriften! • Dek de lampenkap nooit af, om Voork
Summary of the content on the page No. 10
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 10 ➭ Maak de tafellamp schoon met een droge, pluisvrije doek. Gebruik nooit oplosmiddelen voor het schoonmaken, om beschadiging van de tafellamp te voorkomen. 5. Milieurichtlijnen afb. 1 afb. 2 Deponeer het apparaat in geen ➭ Draai de gloeilamp voorzichtig in de geval bij het in normale huisvuil. fitting en controleer of de gloeilamp goed vastzit. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw Een gloeilamp is niet meeg
Summary of the content on the page No. 11
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 11 E Lámpara de mesa New Style Design KH 4010 1. Objeto de utilización 2. Datos técnicos Esta lámpara de mesa está hecha para Tensión de servicio: 230 V~ 50 Hz Medio luminoso: 230 V~ 25 W - E14 ser utilizada en estancias secas en su Potencia nominal Max.:1 x 25 W interior. Clase de protección: II No ha sido proyectada para el uso a la intemperie ni tampoco en la parte exterior o de las zonas industriales o comerciales. ¡Indicaciones importantes pa
Summary of the content on the page No. 12
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 12 E 3. Puesta en marcha 4. Limpieza y cuidado Colocar el medio luminoso Peligro: Advertencia: • Antes de limpiar la lámpara de mesa: - apague la lámpara de mesa, • Utilice siempre 1 medio luminoso de 25 W como máx. y una rosca E14. - tire de la clavija del enchufe y • Antes de insertar o sustituir el - deje que la lámpara se enfríe del medio luminoso: todo. - apague la lámpara de mesa, • No sumerja nunca la lámpara de - tire de la clavi
Summary of the content on the page No. 13
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 13 D S New Style Design-bordslampa KH 4010 1. Föreskriven användning 2. Tekniska data Den här bordslampan är avsedd att Driftsspänning: 230 V~ 50 Hz Glödlampor: 230 V~ 25 W - E14 användas i torra utrymmen inomhus. Max. nominell effekt: 1 x 25 W Den är inte avsedd att användas utomhus Skyddsklass: II och inte på arbetsplatser eller inom indu- strin. Viktig säkerhetsinformation! För att minska risken för elektriska För att minska risken för brand oc
Summary of the content on the page No. 14
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 14 S 3. Idrifttagning 4. Rengöring och skötsel Sätta in glödlampa Fara: Varning: • Innan du rengör bordslampan: - ska du släcka den, • Använd endast glödlampor med max. 25 W och E14 sockel (liten fattning). - dra ut kontakten ur uttaget och • Innan du sätter i eller byter ut - vänta tills den är helt kall. glödlampor: • Du får aldrig doppa ner lampan - ska du släcka lampan, i vatten eller andra vätskor för att - dra ut kontakten ur utta
Summary of the content on the page No. 15
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 15 D Lampa stołowa New Style Design KH 4010 1. Przeznaczenie 2. Dane techniczne Niniejsza lampa stołowa jest przezurazów: Napięcie robocze: 230 V ~ 50 Hz naczona do użytkowania w suchych Lampy: 230 V~ 25 W - E14 urazów:zamkniętych pomieszczeniach. Maks. moc znamionowa: 1 x 25 W Klasa ochronności: II Nie jest przewidziana do używania na wolnym powietrzu, do zastosowań zarobkowych i przemysłowych. Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa! Aby
Summary of the content on the page No. 16
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 16 3. Włączyć 4. Czyszczenie i pielęgnacja Załóż lampę Niebezpieczeństwo: Ostrzeżenie: • Przed przystąpieniem do czyszczenialampy stołowej: • Używaj zawsze 1 żarówki z gwintem - Wyłącz lampę stołową, E14 i o mocy maks. 25 W. - wyciągnij wtyczkę z gniazda • Przed przystąpieniem do zakładania sieciowego i lub wymiany lampy: - Wyłącz lampę stołową, - poczekaj aż lampa całkowicie ostygnie. - wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego i • Po
Summary of the content on the page No. 17
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 17 D H KH 4010 New Style Design asztali lámpa 1. Felhasználási cél 2. Technikai adatok Ez az asztali lámpa beltéri, száraz Működtető feszültség: 230 V~ 50 Hz helyiségekben való használatra készült. Világítóeszköz: 230 V~ 25 W - E14 A lámpa nem kültéri és nem üzleti vagy Max. névleges ipari környezetben való használatra teljesítmény: 1 x 25 W készült. Védettségi osztály: II Fontos útmutatások az Ön biztonsága érdekében! Az áramütés által okozot
Summary of the content on the page No. 18
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 18 H 3. Üzembe helyezés 4. Tisztítás és kezelés A világítóeszköz behelyezése Veszély: • Mielőtt az asztali lámpa tisztításához Vigyázat: fogna: - kapcsolja ki az asztali lámpát, • Minden esetben csak egy, max. 25 W-os, E14 menetű világítóeszközt - húzza ki a dugaszt az aljzatból és használjon. - hagyja az asztali lámpát teljesen • A világítóeszköz behelyezése vagy lehűlni. cseréje előtt: • Semmiképpen sem merítse tisztítás - kapcsolja ki
Summary of the content on the page No. 19
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 19 New Style Design -pöytälamppu KH 4010 1. Käyttötarkoitus 2. Tekniset tiedot Pöytälamppu on tarkoitettu käytettäväksi Käyttöjännite: 230 V~ 50 Hz Lamput: 230 V~ 25 W - E14 kuivissa sisätiloissa. Nimellisteho enint.: 1 x 25 W Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa eikä Sähkösuojausluokka: II ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Tärkeitä turvallisuusohjeita Hengenvaarallisen sähköiskun Palo- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi: välttämiseksi
Summary of the content on the page No. 20
IB_KH4010_egg.qxd 01.02.2007 12:04 Uhr Seite 20 3. Käyttöönotto 4. Puhdistus ja hoito Lampun asettaminen paikoilleen Vaara: • Ennen kuin puhdistat pöytälamppua: Varoitus: - kytke pöytälamppu pois päältä • Käytä ainoastaan yhtä lamppua, - irrota pistoke pistorasiasta ja jonka teho on enintään 25 W ja - anna pöytälampun jäähtyä kokonaan. jossa on E14-kierrekanta. • Älä koskaan upota pöytälamppua • Ennen lampun kiinnittämistä tai puhdistuksen aikana veteen tai vaihtamista: muuhun