Summary of the content on the page No. 1
Índice
Información sobre seguridad e
RECEPTOR DE AV
introducción..............................................2
Índice...............................................................5
TX-NR818
Conexiones...................................................12
Encendido y operaciones básicas..............22
Manual de Instrucciones
Operaciones avanzadas ..............................50
Cómo controlar otros componentes ..........81
Apéndice .......................................................90
Guí
Summary of the content on the page No. 2
Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente conectores con derivación a masa y / o polarizados. aunque se sigan las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno Ajuste solamente los controles indicados en el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCAR- de mayor tamaño que el otro. Un conector con manual de instrucciones, ya que un ajuste GAS EL
Summary of the content on the page No. 3
Información sobre seguridad e introducción Para los modelos europeos Para modelos solo con el botón [ON/STANDBY]: Precauciones Al pulsar el botón [ON/STANDBY] para seleccionar 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se el modo Standby no se desconecta totalmente de la red Declaración de Conformidad utilice de forma exclusivamente personal, la grabación eléctrica. Si no va a utilizar la unidad durante un Nosotros, de ONKYO EUROPE de material sujeto a copyright es ilegal sin el perm
Summary of the content on the page No. 4
Información sobre seguridad e introducción ■ Uso del mando a distancia Accesorios Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a suministrados continuación. Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Sensor del mando a distancia Antena de FM para interiores (➔ página 21) Receptor de AV Antena en bucle de AM (➔ página 21) Cable de alimentación (➔ página 21) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página 14) Mic
Summary of the content on the page No. 5
Información sobre seguridad e introducción Cambio de la disposición de los iconos Índice en la pantalla de servicio de red ............................30 Cómo controlar otros componentes Reproducir archivos de música en un servidor (DLNA) ...........................................30 Reproducción de iPod/iPhone Reproducción remota ...............................................31 a través del Dock Onkyo ......................................... 81 Información sobre seguridad e Reproducir ar
Summary of the content on the page No. 6
Información sobre seguridad e introducción Conexiones Varios Características 8 entradas HDMI (1 en el panel frontal) y 2 salidas 40 presintonías FM/AM Amplificador Dolby Volume de Onkyo para controlar el sistema ® Audyssey MultEQ XT32 para corregir problemas de 6 entradas digitales (3 ópticas/3 coaxiales) 135 vatios/canal a 8 ohm (FTC) acústica de la sala Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 180 vatios/canal a 6 ohm (IEC) ® Audyssey Dynamic EQ para corrección
Summary of the content on the page No. 7
Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) Es-7
Summary of the content on the page No. 8
Información sobre seguridad e introducción El receptor de AV lleva varios logotipos impresos. A fin de Toma PHONES (48) favorecer la claridad, no se muestran aquí. Botones ZONE 2, ZONE 3, y OFF (78) Para obtener una información detallada, consulte las Botones TONE y de nivel de tono (51) páginas que se indican entre paréntesis. Botón MONITOR OUT (56) Botón ON/STANDBY (22) Botón DISPLAY (47) Sensor del mando a distancia (4) Botones TUNING / (33), PRESET / (33), P
Summary of the content on the page No. 9
Información sobre seguridad e introducción Pantalla s Para obtener una información detallada, consulte las Indicadores de entrada (101) páginas que se indican entre paréntesis. Indicador HDMI (74) Indicadores de altavoces/canales Indicador DIGITAL Indicador Z2 (Zona 2) (78) Indicador ANALOG Indicador Z3 (Zona 3) (78) Indicador Bi AMP Modo de audición e indicadores de formato (39) Indicador Audyssey (36, 66) Indicador M.Opt (52) Indicador Dynamic EQ (66) , e
Summary of the content on the page No. 10
Información sobre seguridad e introducción Panel trasero * Toma REMOTE CONTROL Tomas ZONE 2 y ZONE 3 12V TRIGGER OUT Tomas SB/FH/FW EXT AMP Puerto USB Tomas ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT Terminales de altavoces (FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, Puerto ETHERNET Toma FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA SURR BACK L/R, FRONT HIGH/ZONE 3 L/R y Puerto RS232 Toma PC IN FRONT WIDE/ZONE 2 L/R) Terminal de control. AC INLET Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas Tomas DIGIT
Summary of the content on the page No. 11
Información sobre seguridad e introducción ■ Cómo controlar el sintonizador Para controlar el receptor de AV, pulse el botón Mando a distancia Para controlar el sintonizador del receptor de AV, pulse el RECEIVER para seleccionar el modo Receiver botón TUNER (o RECEIVER). (Receptor). Cómo controlar el Receptor de AV Podrá seleccionar AM o FM pulsando repetidamente el También podrá emplear el mando a distancia para botón TUNER. controlar el repro
Summary of the content on the page No. 12
Conexiones Conexión de los cables de altavoz Conexión del Receptor En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los de AV altavoces a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURR BACK L. Conexión de los altavoces Consejo Configuración de altavoces Puede especificar si los altavoces surround traseros o frontales elevados se conectan en el menú “Configuración altavoces” En la siguiente tabla se indican los canale
Summary of the content on the page No. 13
Conexiones ■ Reproducción de 7.1 canales ■ Reproducción de 9.1 canales Seleccione los altavoces (surround traseros, frontales elevados, frontales wide) que desee utilizar para la reproducción de Al añadir un amplificador externo a la configuración de 7.1 7.1 canales. canales que se muestra a la izquierda, puede disfrutar de una reproducción de 9.1 canales. Puede establecer la prioridad de los altavoces que desea utilizar. Consulte “Selección de la disposición de los altavoces” (➔ página 48).
Summary of the content on the page No. 14
Conexiones No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Cómo adherir las etiquetas de los altavoces Precauciones para la conexión de los Esto podría provocar daños en el receptor de AV. altavoces Los terminales de los altavoces están codificados por No conecte un altavoz a varios terminales. colores para facilitar su identificación. Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Podrá conectar altavoces con una impedancia de entre 4 y Altavoz Color 16 ohm. Si la impedancia
Summary of the content on the page No. 15
Conexiones Uso de altavoces dipolo Uso de los subwoofers activos Biamplificación de los altavoces frontales Importante: Cuando efectúe conexiones de biamplificación, asegúrese de LINE INPUT LINE INPUT Televisor/pa retirar las barras de puente que unen los terminales del cono de agudos (superior) y el cono de graves (inferior) de los altavoces. La biamplificación sólo podrá utilizarse con altavoces que admitan biamplificación. Consulte el manual de sus altavoces. LINE INPUT LINE INPUT La
Summary of the content on the page No. 16
Conexiones Conexión de un amplificador de potencia Uso de altavoces sin filtro separador de frecuencias Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de Importante: potencia. Consulte los manuales suministrados con su Los altavoces sin filtro separador de frecuencias son altavoces amplificador para obtener más información. sin un filtro separador de frecuencias integ
Summary of the content on the page No. 17
Conexiones Introduzca los conectores hasta el ¡Correcto! ■ Audio digital óptico Acerca de las conexiones de AV fondo para efectuar buenas Las conexiones digitales ópticas le permiten disfrutar del conexiones (las conexiones flojas *2 sonido digital, como por ejemplo PCM , Dolby Digital o Conexión de los componentes de AV pueden provocar ruido o un DTS. La calidad de audio es la misma que con el cable a funcionamiento inadecuado). coaxial. ¡Incorrecto! Cable HDMI : Vídeo y Audio Para ev
Summary of the content on the page No. 18
Conexiones Conexión de componentes con HDMI Decodificador de satélite/cable, etc. Ordenador personal Televisor, proyector, etc. Videocámara, etc. Reproductor de discos Blu-ray/ Consola de reproductor de DVD videojuegos Decodificador/grabador de vídeo digital, etc. * Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las Consejo (ARC), debe conectar un cable digital óptico además del cable asignaciones de entrada por defecto se mu
Summary of the content on the page No. 19
Conexiones Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las Conexión de componentes asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” para obtener información detallada Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el (➔ página 100). televisor está conectado a otras salidas de vídeo, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes.
Summary of the content on the page No. 20
Conexiones hacia el sensor del mando a distancia del receptor de AV Con la conexión , podrá disfrutar de Dolby Digital y DTS. No. Toma/puerto Componentes en lugar de apuntar hacia el componente. Para ello, (Para escuchar en la Zona 2/3 también, utilice y .) TV/CD IN Televisor, reproductor de deberá introducir en primer lugar el código de mando a CD, reproductor de casetes, Con la conexión , puede disfrutar de audio de *4 distancia apropiado (➔ página 85). MD, CD