Summary of the content on the page No. 1
SE530
Sound Isolating Earphones
Shure Sound Isolating™
Earphones with Triple
TruAcoustic MicroSpeakers
deliver unparalleled acoustic
accuracy. A tweeter and dual
woofers create an expansive
sound stage complete with full-
bodied bass. In addition to an
ultra-premium industrial design,
the Shure SE530 includes
a carrying case, modular
cables, interchangeable
Sound IsolatingTM sleeves,
and adapters—providing a
comfortable,
personalized fit
and maximum
portability.
©2009 Shure In
Summary of the content on the page No. 2
WEARING THE EARPHONES Two suggested methods for wearing the earphones are illustrated below. Over the ear in back Over the ear in front Cable sleeve Tighten the cable and take up slack by raising the cable sleeve.
Summary of the content on the page No. 3
INSERTING THE EARPHONES If the earphone seems to be lacking in low frequency response (bass), check the tightness of the seal between the earphone and your ear, or try one of the other sleeve options. Warning: Do not push the earphone sleeve beyond the ear canal opening. To change earphone sleeve, twist and pull sleeve to remove it from the nozzle. Push new sleeve onto nozzle until you feel it slide completely over barb. If any part of the nozzle is exposed, sleeve is not properly installe
Summary of the content on the page No. 4
REMOVING THE EARPHONES Note: Do not pull on cable to remove earphone. Grasp the body of earphone and gently twist to remove.
Summary of the content on the page No. 5
CHOOSING AN EARPHONE SLEEVE Your earphones come with a selection of sleeves. Make sure the sleeve you choose is easy to insert into your ear, fits comfortably, and is easy to remove from your ear. Soft Flex Sleeves In small, medium, and large sizes. Made from pliable rubber. Soft Foam Sleeves When using the foam sleeves, compress the sleeve between your fingers before inserting it into the ear canal. Hold the earphone in place for about ten seconds while the foam expands and creates a tight
Summary of the content on the page No. 6
CLEANING THE EARPHONE NOZZLE If you notice a change in sound quality, remove the sleeve and check the nozzle of your earphone. If nozzle is blocked, clear obstruction by using wire loop end of cleaning tool. Wire Loop Nozzle Cleaning Tool When cleaning, do not force any object through the earphone nozzle! This will damage the earphone sound filter. Warning: The cleaning tool is only to be used to clean the earphones. Any other use, such as using the tool to clean ears, could result in inj
Summary of the content on the page No. 7
FURNISHED ACCESSORIES • Volume control • Premium Carrying Case • Fit Kit: contains soft foam, soft flex and triple flange sleeves plus cleaning tool • Stereo Extension Cable - 3 ft. (91cm) • Extension Cable - 9” (23cm) • Stereo Adapter Plug - 1/4 in. (6.5mm) to 1/8 in. (3.5mm) • Airline Adapter Note: The carrying case is designed to hold only the SE530 earphones. ACCESSORIES For information about earphone accessories (listed below) and other Shure products visit: www.shure.com • Replace
Summary of the content on the page No. 8
TECHNICAL SPECIFICATIONS Transducer type Triple balanced-armature drivers Sensitivity (at 1kHz) 119 dB SPL/mW Impedance (at 1kHz) 36 W DC Resistance 18 W Frequency Range 18 Hz - 19 kHz Input connector 3.5 mm (1/8 in.) gold-plated stereo plug Net weight 30 g (1 oz.) Operational temperature -18° C to 57° C (0° F to 135° F) Storage temperature -29° C to 74° C (-20° F to 165° F)
Summary of the content on the page No. 9
MAINTENANCE Careful maintenance ensures a tight seal between the sleeve and nozzle, improving sound quality and product safety. Keep the earphones and sleeves as clean and dry as possible. To clean sleeves, remove them from earphones, gently rinse in warm water and air dry. Foam sleeves require a longer drying time. Inspect for damage and replace if necessary. Ear sleeves must be completely dry before reusing. Wipe the earphones and sleeves with mild antiseptic to avoid infections.
Summary of the content on the page No. 10
CUSTOM EARPHONE SLEEVES Those who use earphones regularly for extended periods of time often find custom-fit molded sleeves offer the best comfort and sound isolation. Ask a Hearing Health Care Professional about creating custom molded sleeves for your earphones. For more information, contact: Sensaphonics Hearing Conservation Toll Free: (877) 848-1714 660 N. Milwaukee Avenue In Chicago: (312) 432-1714 Chicago, IL 60622 e-mail: saveyourears@sensaphonics.com www.sensaphonics.com
Summary of the content on the page No. 11
SE530 Écouteurs à isolation acoustique Les écouteurs Sound Isolating™ de Shure à haut-parleurs à microphone triples TruAcoustic offrent une précision acoustique inégalée. Un haut-parleur d'aigus et deux haut-parleurs de graves créent une scène sonore vivante aux graves bien charpentés. Outre leur conception industrielle ultra haut de gamme, le Shure SE530 est accompagné d'un étui de transport, de câbles modulaires, de manchons Sound IsolatingTM interchangeables et d'adaptateurs, p
Summary of the content on the page No. 12
PORT DES ÉCOUTEURS Deux méthodes suggérées de port des écouteurs sont illustrées ci-dessous. Sur l'oreille vers l'arrière Sur l'oreille vers l'avant Manchon de câble Tendre le câble et supprimer le jeu en remontant le manchon de câble. français
Summary of the content on the page No. 13
MISE EN PLACE DES ÉCOUTEURS Si la réponse en basse fréquence (graves) de l’écouteur semble faible, vérifier l’étanchéité du joint entre l’écouteur et l’oreille ou essayer un des autres types de manchon. Avertissement : Ne pas pousser le manchon de l’écouteur au-delà de l’entrée du conduit auditif. Pour changer le manchon de l’écouteur, tourner le manchon en tirant pour l’enlever de l’embout. Pousser le manchon neuf sur l’embout jusqu’à ce qu’on sente qu’il a glissé complètement sur la barb
Summary of the content on the page No. 14
RETRAIT DES ÉCOUTEURS Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l'écouteur. Saisir le corps de l'écouteur et le tourner doucement pour le retirer. français
Summary of the content on the page No. 15
CHOIX D'UN MANCHON D'ÉCOUTEUR Les écouteurs sont fournis avec divers types de manchons. S’assurer que le manchon choisi s’insère facilement dans l’oreille, s’y ajuste confortablement et s’en retire sans peine. Manchons flexibles mous Offerts en formats petit, moyen et grand. Fabriqués en caoutchouc souple. Manchons en mousse mous Pour utiliser les manchons en mousse, il faut les comprimer entre les doigts avant de les insérer dans le canal auditif. Maintenir l'écouteur en place pendant envi
Summary of the content on the page No. 16
NETTOYAGE DE L'EMBOUT D'ÉCOUTEUR Si la qualité du son change, enlever le manchon et vérifier l'embout de l'écouteur. Si l'embout est obstrué, le déboucher à l'aide de la boucle de fil métallique de l'outil de nettoyage. Boucle de nettoyage anti-cérumen Embout Lors du nettoyage, ne pas faire entrer de force quelque objet que ce soit dans l'embout d'écouteur ! Cela endommagerait le filtre acoustique de l'écouteur. français
Summary of the content on the page No. 17
ACCESSOIRES FOURNIS • Commande de volume • Étui de transport haut de gamme • Kit d’adaptation : comprenant des manchons en mousse mous, flexibles mous et à triple ailette plus l'outil de nettoyage • Manchons à triple ailette • Câble de rallonge stéréo - 91 cm (3 pi) • Câble de 28cm (9 po.) • Fiche d'adaptation stéréo - 6,5 mm (1/4 po) à 3,5 mm (1/8 po) • Adaptateur pour avion Remarque : L'étui de transport est prévu pour contenir uniquement les écouteurs SE530. ACCESSOIRES Pour de pl
Summary of the content on the page No. 18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de transducteur Haut-parleurs triples à palette équilibrée Sensibilité (à 1 kHz) 119 dB SPL/mW Impédance (à 1 kHz) 36 W Résistance courant continu 18 W Gamme de fréquences 18 Hz - 19 kHz Connecteur d'entrée Fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 po), plaqué or Poids net 30 g (1 oz) Température de -18 à 57 °C (0 à 135 °F) fonctionnement Température de stockage -29 à 74 °C (-20 à 165 °F) français
Summary of the content on the page No. 19
MAINTENANCE Un entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre le manchon et l’embout, ce qui améliore la qualité du son et la sécurité du produit. Garder les écouteurs et les manchons aussi propres et secs que possible. Pour nettoyer les manchons, les retirer des écouteurs, les rincer doucement à l'eau tiède et les laisser sécher à l'air. Les manchons en mousse nécessitent un temps de séchage plus long. Vérifier s'ils ne sont pas endommagés et les remplacer si nécessaire. Les
Summary of the content on the page No. 20
MANCHONS D'ÉCOUTEUR PERSONNALISÉS Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des manchons moulés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Interroger un spécialiste de la santé auditive sur la création de manchons moulés sur mesure pour les écouteurs. Pour plus de détails, se mettre en rapport avec : Sensaphonics Hearing Conservation Sans frais (aux États-Unis seulement) : (877) 848-1714 660 N.