Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 user manual

User manual for the device Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710

Device: Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710
Category: Headphones
Manufacturer: Sony Ericsson
Size: 1.79 MB
Added : 3/17/2013
Number of pages: 36
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710.

For your convenience

If looking through the Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Bluetooth™ Headset
HBH-PV710
English
Español
Deutsch
Français
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 2

Bluetooth™ 2 Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson HBH-PV710 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any wa

Summary of the content on the page No. 3

Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Bluetooth™ HBH-PV710 El auricular Bluetooth™ HBH-PV710 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de

Summary of the content on the page No. 4

Front 4 Parte delantera Vorderseite Face avant Charging connector Conector de carga Ladeanschluss Connecteur de chargement Increase volume Indicator light Subir volumen Indicador luminoso Lautstärke erhöhen Anzeigeleuchte Augmentation du Voyant volume Decrease volume Bajar volumen Lautstärke verringern Réduction du volume Call handling button Botón de gestión de llamadas A nruftaste Touche de gestion des appels This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 5

Back 5 Parte posterior Rückseite Face arrière Ear hook Enganche para la oreja Ohrbügel Contour d’oreille Speaker Altavoz Lautsprecher Haut-parleur Microphone Micrófono Mikrofon Micro This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 6

User guide symbols 6 Símbolos de la Guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d’utilisation Green flash Red flash Luz verde intermitente Luz roja intermitente Grünes Blinklicht Rotes Blinklicht Clignotement vert Clignotement rouge Steady green light Steady red light Luz verde fija Luz roja fija Grünes Dauerlicht Rotes Dauerlicht Vert continu Rouge continu Ring signal Beep tone Señal de timbre Tono de pitido Anrufsignal Signalton Sonnerie Bip Press and release Press an

Summary of the content on the page No. 7

Getting started 7 Introducción Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles CST-60 CLA-60 CDS-60 CST-61 First time use: Charge approximately 8 hours. Primera utilización: Realice una carga de aproximadamente 8 horas. Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät ca. 8 Stunden. Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 8

Charging 8 Carga Laden Chargement Fully charged Charging Carga en curso Completamente cargado Vollständig geladen Laden Chargement Charge complète Battery needs charging. Debe cargar la batería. Akku muss geladen werden. La batterie doit être rechargée. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 9

9 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 10

Adding the headset to the phone (pairing) 10 Añadir el auricular al teléfono (acoplamiento) Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l’oreillette au téléphone (jumelage) Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions in the phone user guide on how to turn on the Bluetooth function in your phone. 1. Turn on the Bluetooth function in your phone. 2. Make sure Bluetooth visibility is on in your phone. This makes your phone

Summary of the content on the page No. 11

11 After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the phone as soon as it is turned on and within range (for example when you receive or make calls). Para poder utilizar el auricular Bluetooth con el teléfono, debe añadirlo al teléfono. Siga las instrucciones de la guía del usuario sobre cómo activar al función Bluetooth en el teléfono. 1. Active la función Bluetooth en el teléfono. 2. Compruebe la visibilidad Bluetooth en el teléfono. Esto hará que o

Summary of the content on the page No. 12

El auricular emite un pitido y el indicador luminoso 12 parpadea en color verde cuando se añade correctamente. Después de añadir el auricular al teléfono, el auricular se conectará automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda y se encuentre dentro del alcance (por ejemplo, al recibir o realizar llamadas). Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon nutzen können, muss es mit dem Telefon gekoppelt werden. Führen Sie die in der Telefon-Bedienungsanleitung angegebenen Schritt

Summary of the content on the page No. 13

4. Bereiten Sie das Telefon mit den in der 13 zugehörigen Bedienungsanleitung angegebenen Schritten auf das Koppeln eines Bluetooth Geräts vor. Bei einigen Telefonen müssen Sie eine Kennung eingeben. Die Kennung des Headsets lautet 0000. Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte blinkt grün, sobald es gekoppelt wurde. Nachdem das Headset mit dem Telefon gekoppelt wurde, stellt es automatisch die Verbindung zum Telefon her, wenn es eingeschaltet ist und in Reichweite gela

Summary of the content on the page No. 14

3. Préparez votre oreillette de la manière indiquée 14 page 15. 4. Préparez votre téléphone conformément aux instructions de son Guide d’utilisation relatives à l’ajout d’un périphérique Bluetooth. Notez que certains téléphones peuvent exiger la saisie d’un code d’accès. Le code d’accès de l’oreillette est 0000. L’oreillette émet un bip et le voyant clignote en vert lorsqu’elle est correctement ajoutée. Une fois que vous avez ajouté l’oreillette au téléphone, elle s’y connecte automatique

Summary of the content on the page No. 15

Preparing the headset 15 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l’oreillette Make sure the headset is turned off (see page 17). Asegúrese de que el auricular está apagado (consulte la página 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assurez-vous que l’oreillette est hors tension (voir page 17). •A: Press and hold the call handling button and make sure the indicator light flashes red and green. B: If the headset only flashes green, press and hold the volume

Summary of the content on the page No. 16

•A: Maintenez enfoncée la touche de gestion des 16 appels et vérifiez que le voyant clignote en rouge et vert. B: Si l’oreillette ne clignote qu’en vert, maintenez enfoncées les touches du volume jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge et vert. A (5 s) B (5-8 s) This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 17

Turning the headset on (and off) 17 Encender (y apagar) el auricular Headset ein- und ausschalten Mise sous (et hors) tension de l’oreillette On Off Encender Apagar Ein Aus Sous tension Hors tension (5 s) (5 s) Note: If the indicator light flashes red and green your headset is ready to be added to a phone (see page 10). Nota: si el indicador luminoso parpadea en rojo y verde, el auricular está listo para que lo acople al teléfono (consulte la página 10). Hinweis: Wenn die Anzeigeleuchte rot u

Summary of the content on the page No. 18

Putting the headset on 18 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l’oreillette Left-ear use Utilización en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l’oreille gauche This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Summary of the content on the page No. 19

Calling 19 Llamadas Anrufen Appel Optimal range and wearing Cobertura y colocación óptimas Optimale Reichweite und Nutzung Port de l’oreillette et portée optimale Objects, walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. Wear your headset on the same side of your body as your phone for best performance. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Para obtener el mejor rendimiento, colóquese el auricular en la oreja del mismo l

Summary of the content on the page No. 20

Making a call 20 Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d’un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Sony Ericsson Bluetooth Enabled Hands-Free Kit /Headset User manual Headphones 8
2 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS200 User manual Headphones 209
3 Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 User manual Headphones 164
4 Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 User manual Headphones 108
5 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV715 User manual Headphones 742
6 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV702 User manual Headphones 770
7 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV705 User manual Headphones 430
8 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 User manual Headphones 163
9 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV712 User manual Headphones 89
10 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS980 User manual Headphones 256
11 Sony Ericsson Bluetooth Music Handsfree HBM-30 User manual Headphones 28
12 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 User manual Headphones 61
13 Sony Ericsson HBH-610a User manual Headphones 62
14 Sony Ericsson MBR-100 User manual Headphones 115
15 Sony Ericsson HCA-200 User manual Headphones 4
16 Sony DR-BT10CX User manual Headphones 46
17 Sony CPF-IP001 User manual Headphones 3
18 Sony DR-260 User manual Headphones 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J User manual Headphones 3
20 Sony 4-169-775-12(1) User manual Headphones 2