Summary of the content on the page No. 1
SERIAL / SÉRIE#______________________
PT750RSB-INFRARED
MANUFACTUREDBY/MANUFACTUREPAR: NAPOLEONAPPLIANCE CORP.,
214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278
FAX: (705)725-2564 EMAIL: care@nac.on.ca WEB SITE: www.napoleongrills.com
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
REFER TO OUR WEBSITE FOR AN ASSEMBLY VIDEO.
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES
RÉFÉREZ-VOUS À NOTRE SITE WEB POUR UNE VIDÉO D'ASSEMBLÉE.
N415-0146/FEB28/06
Summary of the content on the page No. 2
Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. WARNING Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. An L.P. cylinder not connected for use must not be stored in the vicinity of this or any other appliance. If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. DANGER IF YOU SMELL GAS:
Summary of the content on the page No. 3
NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak tested and test-fired at a quality test station, and thoroughly inspected by a qualified technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality
Summary of the content on the page No. 4
GENERAL INFORMATION THIS GAS BARBECUE IS CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS, CAN/CGA-1.6-M95AND ANSI Z21.58 -1995 RESPECTIVELY FOR OUTDOOR GAS GRILLS AND SHOULD BE INSTALLED to conform with local codes. In absence of local codes, install to the current CAN1-B149.2 Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States. If a rotisserie motor is used, it must be electrically grounded in accordance with local codes or, in absence
Summary of the content on the page No. 5
GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS CYLINDER CONNECTION: Ensure that the gas regulator hose is kink free. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve. Insert the black QCC1 regulator nipple onto the QCC1 fuel valve. Hand tighten clockwise. Do not use tools. Leak test all joints prior to using the barbecue. A leak test must be performed annually, and each time a cylinder is hooked up, or if a part of the gas system is replaced. PROPANE CYLINDER INSTALLATION: Set cylinder into hole in bottom shelf. I
Summary of the content on the page No. 6
LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. IGNITER INFRARED BURNERS LIGHTING PORT HOLE (BOTH SIDES) Ensuring burner controls are in the off SIDE position, turn on the BURNER LEFT RIGHT LEFT CENTER REAR RIGHT IGNITER gas supply valve. INFRARED INFRARED TUBE TUBE BURNER TUBE TUBE IGNITER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNER BURNERS SIDE BURNER Main Infrared Main Tube Back Burner Side Burner Burner Lighting Burner Lighting Lighting Lighting Turn either left or Turn left burner Remove warming Open burner right i
Summary of the content on the page No. 7
INFRARED HEAT Most people don’t realize that the heat source that we are most familiar with, namely the sun warms the earth using mainly infrared energy. Infrared energy is a form of electro-magnetic energy that has a wavelength just greater than the red end of the visible light spectrum, but less than that of radio waves. This energy was discovered in 1800 by Sir William Herschel who, dispersed sunlight into its component colours using a prism. He showed that most of the heat in the beam fell i
Summary of the content on the page No. 8
INFRARED GRILLING CHART FOOD CONTROL SETTING COOKING TIME HELPFUL SUGGESTIONS When selecting meat for grilling, ask for meat Steak High setting 2 min. each side 4 min. - Rare with a marbled fat distribution. The fat acts as a 1” Thick High setting 2 min. each side 6 min. - Medium natural tenderizer while cooking and will keep then medium setting the meat moist and juicy. High setting 2 min. each side 8 min. - Well Done then medium setting Hamburger Preparing hamburgers to order is made easier Hi
Summary of the content on the page No. 9
CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainless steel parts. Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from your Napoleon Gas Grill dealer. Exterior grill surfaces should be cleaned while warm to the touch, with warm soapy water. To clean stainless surfaces, use a stainless steel cleaner or a non-abrasive cleaner
Summary of the content on the page No. 10
BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an insect screen on the air shutter, which will reduce the likelihood of insects building nests inside the bur
Summary of the content on the page No. 11
Problem Possible Causes Solution Burners burn with yellow Possible spider web or other Thoroughly clean burner by removing. See general flame, accompanied by the debris, or improper air shutter maintenance instructions. Open air shutter slightly smell of gas. adjustment. according to combustion air adjustment instructions. Flames lift away from Improper air shutter adjustment. Close air shutter slightly according to combustion air burner, accompanied by the adjustment instructions. smell of gas,
Summary of the content on the page No. 12
ORDERING REPLACEMENT PARTS Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. The customer service department is available between 9AM and 5 PM (Eastern standard time) at 1-866-820-8686 or fax at 1-705-727-4282. In order to process a claim, we must be provided with the following inform
Summary of the content on the page No. 13
Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de propane non branchée ne devrait pas être entreposée à proximité de cet ou de tout autre appareil. Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou une explosion pourraient s'ensuivre, causa
Summary of the content on the page No. 14
Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à une station de test de qualité et sont soigneusement inspectés par un technicien qualifié av
Summary of the content on the page No. 15
INFORMATION GÉNÉRALE CEGRILÀGAZESTCERTIFIÉSELONLESNORMESNATIONALESCANADIENNESETAMÉRICAINES,CAN/CGA-1.6-M95ETAINSIZ21.58-1995 RESPECTIVEMENTPOURDESGRILSÀGAZPOURL’EXTÉRIEURETSONINSTALLATIONDEVRAITÊTRECONFORMEAUXCODESLOCAUX.En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis. Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre co
Summary of the content on the page No. 16
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril. Un test de fuites doit être fait annuellement et à chaque fois qu’une bonbonne est remplacée ou qu’une pi
Summary of the content on the page No. 17
INSTRUCTION D’ALLUMAGE BOUTON D'ALLUMEUR BRÛLEUR À TUBE Ouvrez le couvercle BOUTON D'ALLUMEUR INFRAROUGE Fermez tous les boutons de contrôle ACCESS D'ALUMAGE des brûleurs, ouvrez la soupape BRÛLEUR d’alimentation en LATÉRAL BRÛLEUR BRÛLEUR BRÛLEUR À BRÛLEUR À BRÛLEUR BRÛLEUR À INFRAROUGE INFRAROUGE TUBE DE TUBE DE ARRIÈRE TUBE DE gaz lentement. BOUTON DE GAUCHE DE DROITE GAUCHE CENTRE DROITE D'ALLUMEUR BRÛLEUR À TUBE Allumage du Allumage du Allumage du brûleur Allumage du brûleur brûleur latéral
Summary of the content on the page No. 18
CHALEUR INFRAROUGE La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout juste plus grande que la lumière rouge visible du spectre lumineux mais plus petite que les ondes radios. Cette forme d’énergie fut découverte en 1800 par Sir William Herschel qui fit passer la lumière du soleil à tra
Summary of the content on the page No. 19
Vous devez ensuite glisser le poids vers le haut ou vers le bas afin de contrebalancer le poids de la viande puis serrez- le en place. Replacez le moteur et commencez la cuisson. Placez la lèchefrite sous la viande pour récupérer le jus de cuisson qui servira pour arroser la viande et créer ainsi une délicieuse sauce naturelle. On peut également ajouter un peu d’eau si nécessaire pour favoriser l’arrosage. Afin de capturer le jus à l’intérieur de la viande, réglez le brûleur arrière à “high” jus
Summary of the content on the page No. 20
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans