Elta MB111 user manual

User manual for the device Elta MB111

Device: Elta MB111
Category: Gas Grill
Manufacturer: Elta
Size: 0.41 MB
Added : 8/21/2013
Number of pages: 23
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Elta MB111. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Elta MB111.

For your convenience

If looking through the Elta MB111 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Elta MB111 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Elta MB111 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Elta MB111 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Elta MB111 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Elta MB111. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUŽITÍ
KULLANIM KLAVUZU
MINI BACKOFEN (TISCHGRILL)
MINIOVEN (TABLETOP GRILL)
MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE)
MINI SÜTÓ (ASZTALI ROSTÉLY)
MINI FORNO (GRILL DA TAVOLO)
MINI HORNO (PARILLA DE MESA)
MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR)
MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWY)
MINI BAKOVEN(TAFELBLAD GRILL)
MINI TROUB

Summary of the content on the page No. 2

D D D D Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem BEDIENUNGSANLEITUNG MB111 MINI BACKOFEN (TISCHGRILL) Elektroinstallateur beraten. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist. Es sollte nie in die Nähe der warmen anschließ

Summary of the content on the page No. 3

D D D D BEDIENUNG REINIGUNG UND PFLEGE • Beim ersten Gebrauch den Mini Backofen mit einem feuchten Tuch reinigen und anschließend • ACHTUNG: Vor jeder Reinigung auf jeden Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen trocknen. Je nach Anwendung Backblech (4) oder Backrost (3) in die Führungen im Backraum und das Gerät ausreichend abkühlen lassen. Sicherheitshinweise beachten! schieben, ggf. das Blech (4) mit einem Fett (Magarine, Butter o.ä.) etwas einfetten. • Das Gehäuse mit einem weichen, feu

Summary of the content on the page No. 4

GB GB GB GB • If a long extension cable is used, it must be suitable for the power supply in question. Otherwise it MB111 MINI OVEN (TABLETOP GRILL) INSTRUCTION MANUAL causes overheating of the cable and/ or plug. Dear Customer, • Set the unit on a rigid, flat and heat-proof surface, not near open flames (such as gas oven) and Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the operate it out of reach of children. mains, in order to avoid damage due t

Summary of the content on the page No. 5

GB GB GB GB OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE • Before the first use clean the oven with a moistened cloth and let it dry. Depending on the use put • ATTENTION: Before cleaning, always remove the power plug from the socket and let the the baking plate (4) or grate (3) into the furnace. If necessary, put fat (margarine, butter, etc.) on appliance cool completely. Always follow the safety observations! the baking plate (4). • Clean the case with a soft, moistened cloth and mild detergent. Do not

Summary of the content on the page No. 6

F F F F • Assurez-vous que le cordon électrique ne repose pas sur une arête tranchante et tenez-le éloigné MODE D’EMPLOI MB111 MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE) des objets chauds et des flammes vives. Pour le retirer de la prise électrique, tirez uniquement sur Chère Cliente, cher Client, la fiche et non sur le cordon lui-même. Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire • Vous obtiendrez une protection supplémentaire en installant

Summary of the content on the page No. 7

F F F F FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant la première utilisation, nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher. Selon • ATTENTION: Avant le nettoyage, s’assurer que la fiche est débranchée et laisser l’appareil les besoins, mettre le plat à cuisson (4) ou la grille (3) dans le four. Si nécessaire, graisser complètement refroidir. Il est nécessaire de lire les remarques de sécurité ! (margarine, beurre, etc.) le plat à cuisson (4). • Nettoyer l’appareil au moyen

Summary of the content on the page No. 8

H H H H • A hálózati csatlakozó kábel és az esetlegesen szükséges hosszabbító kábel elhelyezésénél MB111 MINI SÜTÓ (ASZTALI ROSTÉLY) HASZNÁLATI UTASÍTÁS ügyeljünk arra, hogy ne rántsuk meg azokat, és ne botoljunk meg bennük. Tisztelt vásárlónk! • MegfelelŒ amperszámù hosszabbító kábelt használjunk, hogy elkerüljük a kábel, illetve a MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk csatlakozó aljzat tùlmelegedését. elkerülése érdekében kérjük figyelme

Summary of the content on the page No. 9

H H H H HASZNÁLAT TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • ElsŒ használat elŒtt a minisütŒt nedves ruhával tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra. • FIGYELEM: GyŒzŒdjön meg, hogy a tápáram csatlakozó ki van húzva, és hagyja a sütŒt Sütéshez a tepsit (4) vagy a sütŒrácsot (3) használhatja. Ha a tepsit (4) használja, azt vajjal vagy kih¦lni! Csakis a biztonsági elŒírás betartásával végezhetŒ! margarinnal kenje ki. • A külsŒ borítást puha, nedves ruhával, szükség esetén enyhe mosogatószeres oldattal tisztít

Summary of the content on the page No. 10

I I I I • Se si utilizza una prolunga, deve essere adatta a questo apparecchio. Altrimenti il cavo e/o la LIBRETTO ISTRUZIONI MB111 MINI FORNO (GRILL DA TAVOLO) spina possono surriscaldarsi. Gentile cliente, • Poggiare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore, non metterlo in Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente funzione nei pressi di fiamme libere (per es. cucine a gas), e tenerlo fuori dalla portata de

Summary of the content on the page No. 11

I I I I FUNZIONAMENTO PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima del primo uso, pulite il forno con un panno umido e lasciatelo asciugare. A seconda dell’uso, • ATTENZIONE: Prima di pulire, staccare sempre la spina dalla presa e lasciare che posizionare la piastra di cottura (4) o la grata (3) all’interno della fornace. Se necessario, l’apparecchio si raffreddi completamente. Le note di sicurezza vanno osservate aggiungete grassi (margarina, burro ecc.) sulla piastra di cottura. rigorosamente. • Inserite la

Summary of the content on the page No. 12

E E E E • Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de MANUAL DE INSTRUCCIONES MB111 MINI HORNO (PARILLA DE MESA) él involuntariamente. Estimado cliente, • En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato, ya que Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, de lo contrario el cable y/o el enchufe podrían recalentarse. para evitar daños que un uso no a

Summary of the content on the page No. 13

E E E E OPERACION LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar. Dependiendo de lo que • ATENCIÓN: Antes de limpiar, siempre desconecte la enchufe de la toma corriente y deje el desee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla (3) dentro del horno. Si es necesario, ponga aparato enfriar completamente. ¡Usted debe observar las notas de seguridad! manteca (margarina, mantequilla, etc.) in la bandeja (4). • Limpie el armazón con un paño suave, húmed

Summary of the content on the page No. 14

Pt Pt Pt Pt • Para protecção suplementar, deverá ser montado um dispositivo de protecção de corrente de fuga MANUAL DE INSTRUÇÕES MB111 MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR) com uma corrente de activação nominal não superior a 30 mA na instalação da casa. Aconselhe- Caro consumidor se com o seu electricista. Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual • Coloque o cabo, bem como algum eventual cabo de extensão necessário, de modo a tornar de i

Summary of the content on the page No. 15

Pt Pt Pt Pt UTILIZAÇÃO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO • Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo da • ATENÇÃO: Antes de limpar, desligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer o utilização, empurre o tabuleiro do forno (4) ou a grade do forno (3) pelas guias da área do forno e, suficiente. Observe as instruções de segurança! se necessário, unte o tabuleiro (4) com um pouco de gordura (margarina, manteiga ou • Limpe o invólucro com um pano macio e h

Summary of the content on the page No. 16

Pol Pol Pol Pol • Przewód sieciowy nie powinien być zawieszany na ostrych kantach. Nale×y go trzymać z dala od MB111 MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWTY) INSTRUKCJA OBSŁUGI goràcych przedmiotów oraz otwartego ognia. Przewód wyciàgać z wtyczki tylko za gniazdko. Szanowny Kliencie, • Dodatkowe zabezpieczenie daje monta× w instalacji domowej wyłàcznika ró×nicowego o W celu unikni∏cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe znamionowym pràdzie wyłàczajàcym nie wi∏kszym jak 3

Summary of the content on the page No. 17

Pol Pol Pol Pol OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przy pierwszym u×yciu piekarnik przetrzeć wilgotnà Êciereczkà, a nast∏pnie osuszyć. W zale×noÊci • UWAGA: Przed ka×dym czyszczeniem zawsze wyjàć wtyczk∏ z gniazdka i urzàdzenie od zastosowania do wn∏trza piekarnika w prowadnice wsunàć blach∏ do pieczenia (4) lub rusz do pozostawić do całkowitego wystudzenia. Przestrzegać wskazówek bezpieczeƒstwa! pieczenia (3). Blach∏ do pieczenia (4) nasmarować mo×na ewentualnie tłuszczem (margaryna, • Obudow∏

Summary of the content on the page No. 18

NL NL NL NL • De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 GEBRUIKSAANWIJZING MB111 MINI BAKOVEN (TAFELBLAD GRILL) mA in de huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging. Vraag advies aan uw elektro- Beste Klant, installateur. Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door. Volg • Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover altijd de veiligheidsinstruct

Summary of the content on the page No. 19

NL NL NL NL BEDIENING REINIGING EN ONDERHOUD • Bij het eerste gebruik de mini bakoven met een vochtige doek reinigen en aansluitend drogen. • WAARSCHUWING: Voor elke reiniging in elk geval de stekker uit het stopcontact trekken en Bakblik (4) of bakrooster (3) in de uitsparingen van de bakruimte schuiven. Het bakblik (4) met een het apparaat volledig laten afkoelen. Veiligheidsinstructies inachtnemen! soort vet (margarine, boter enz.) invetten. • De behuizing met een zachte, vochtige doek en mil

Summary of the content on the page No. 20

CZ CZ CZ CZ • Kabel a také popÞ. potÞebný prodlužovací kabel položte tak, aby nebylo možné jej neùmyslnû NÁVOD K POUŽITÍ MB111 MINI TROUBA NA PEÂENÍ (STOLNÍ GRILL) vytáhnout, popÞ. zakopnout o nûj. Milá zákaznice, milý zákazníku, • Je-li používán prodlužovací kabel, musí být tento vhodný pro odpovídající výkon, jinak dojde k proãtûte si prosím pozornû návod k použití pÞedtím, než pÞístroj pÞipojíte do sítû, abyste se pÞehÞátí kabelu a/nebo zástrãky. vyvarovali škod kvÛli nesprávnému použití. Ob


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 12Volt Olympus Visera PEF-V User manual Gas Grill 6
2 2JANE iPAQ Mobile Media Companion rz1715 User manual Gas Grill 3
3 2JANE Tektronix Upgrade Kit Z340FX User manual Gas Grill 1
4 2nd Ave. DVD-V7200 User manual Gas Grill 0
5 2nd Ave. Canon imageRUNNER 0023W934 User manual Gas Grill 1
6 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2527AA Storage Optimizer User manual Gas Grill 2
7 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5374AA Storage Optimizer User manual Gas Grill 1
8 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2530AA Storage Allocater User manual Gas Grill 1
9 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1TB LTU license for SAM suite T2525AA SAM User manual Gas Grill 2
10 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5382AA Storage Accountant User manual Gas Grill 1
11 Acer Centrifugal Roof Exhaust Fan 471558 User manual Gas Grill 0
12 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 10 TB LTU license J5370AA SNM User manual Gas Grill 1
13 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2529AA Storage Accountant User manual Gas Grill 1
14 2Wire HP OpenView Storage Area Manager 1 TB LTU license T2526AA SNM User manual Gas Grill 2
15 2Wire IP Enablling Siemens Hicom 300 with Avaya Solutions Running MultiVantage Software g700 User manual Gas Grill 3