Wayne-Dalton Corp.Y 9600 user manual

User manual for the device Wayne-Dalton Corp.Y 9600

Device: Wayne-Dalton Corp.Y 9600
Category: Garage Door Opener
Manufacturer: Wayne-Dalton
Size: 10.69 MB
Added : 5/10/2014
Number of pages: 40
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Wayne-Dalton Corp.Y 9600. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Wayne-Dalton Corp.Y 9600.

For your convenience

If looking through the Wayne-Dalton Corp.Y 9600 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Wayne-Dalton Corp.Y 9600 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Wayne-Dalton Corp.Y 9600 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Wayne-Dalton Corp.Y 9600 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Wayne-Dalton Corp.Y 9600 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Wayne-Dalton Corp.Y 9600. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

9100, 9400, Y 9600
®
TorqueMaster - Resorte simple y doble
IInstrucciones de instalación y manual del usuario
¡AVISO IMPORTANTE!
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes
de intentar realizar la instalación. Si tiene dudas
Wayne-Dalton, a Division of
sobre alguno de los procedimientos, no lleve a
Overhead Door Corporation
cabo el trabajo. En cambio, consulte con una em-
P.O. Box 67, Mt. Hope, OH 44660
www.Wayne-Dalton.com presa de instalación de puertas calificada para
que realice la i

Summary of the content on the page No. 2

ADVERTENCIA Índice Instrucciones de seguridad importantes .................................. 2 LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES Contenido del paquete ............................................................ 3 DE INTENTAR REALIZAR LA INSTALACIÓN. SI TIENE Identificación de las secciones de la puerta ............................ 4 DUDAS SOBRE ALGUNO DE LOS PROCEDIMIENTOS, NO Herramientas necesarias ...............................

Summary of the content on the page No. 3

NOTA: SEGÚN EL MODELO DE LA PUERTA, NO SE SUMINISTRARÁN ALGUNAS PIEZAS DETALLADAS Contenido del paquete SI NO SON NECESARIAS. LOS SOPORTES TRASEROS PUEDEN O NO ESTAR INCLUIDOS CON SU PUERTA. SECCIONES DE LA PUERTA (SEGÚN SEAN NECESARIAS) (2) GUÍA DEL SOPORTE SUPERIOR (1) TUBO DEL RESORTE TORQUEMASTER® (2) MÉNSULA EN FORMA DE L (2) MÉNSULA EN FORMA DE L DERECHA/IZQUIERDA DE INSTALACIÓN DERECHA/IZQUIERDA TOTALMENTE (2) RIEL HORIZONTAL DERECHO/IZQUIERDO RÁPIDA (SEGÚN SEA NECESARIA) REGULABL

Summary of the content on the page No. 4

Identificación de las secciones de la puerta ETIQUETA DE ADVERTENCIA NOTA: Esto proporciona un método alternativo Herramientas para identificar la posición de las secciones/ necesarias: pilas de su puerta. Las bisagras están siempre previamente SECCIÓN SUPERIOR Nº 3 adheridas al extremo superior de cada sección (a excepción de la parte superior) y las bisagras están marcadas para su ETIQUETA DE identificación: Nº 1, Nº 2, Nº 3 y Nº 4 (la Nº 4 sólo para las puertas de cinco secciones). A

Summary of the content on the page No. 5

Herramientas necesarias: TALADRO ELÉCTRICO LLAVE DE TRINQUETE CINTA PARA MEDIR BROCAS DE 1/8’’, 3/16’’ PINZAS/CORTADOR DE CABLES DESTORNILLADOR DE PUNTA LÁPIZ PINZAS DE PUNTA FINA GUANTES DESTORNILLADOR PHILLIPS PLANA LLAVES INGLESAS DE VASOS DE 7/16’’, 1/2’’, LLAVE DE VASO DE 7/16’’ GAFAS DE SEGURIDAD 9/16’’ 3/8’’, 7/16’’, 9/16’’ ESCALERA PORTÁTIL PINZAS DE SUJECIÓN MARTILLO (2) CABALLETES ABRAZADERAS DE MORDAZA Remoción de una puerta anterior ADVERTENCIA SI SU SISTEMA DE CONTRAPESO ES DIFERE

Summary of the content on the page No. 6

Remoción del resorte de torsión para una elevación estándar P1 ENSAMBLE DE TORSIÓN Herramientas ADVERTENCIA necesarias: SI NO SE UTILIZAN BARRAS DE BARRAS DE ENROLLAMIENTO APROBADAS ENROLLAMIENTO APROBADAS, LA Barras de ENERGÍA DEL RESORTE SE PUEDE enrollamiento SOLTAR REPENTINAMENTE Y PRODUCIR aprobadas LESIONES GRAVES O MORTALES. Llave inglesa de ADVERTENCIA 3/8” SE DEBE QUITAR LA TENSIÓN DEL Abrazadera de RESORTE DE CONTRAPESO ANTES mordaza DE QUITAR CUALQUIER ACCESORIO. CONO DE E

Summary of the content on the page No. 7

AFLOJE LA TUERCA DE ENGRANAJE DE AJUSTE 1/4 DE VUEL TA COMPENSACIÓN/ Remoción del resorte CONTRACUBIERTA TorqueMaster® El sistema de resortes TorqueMaster® se puede Herramientas identificar por los soportes de los extremos. Para necesarias: las aplicaciones de un solo resorte, el soporte del SOPORTE DEL EX- Las extremo derecho siempre tendrá un engranaje TREMO DERECHO herramientas impulsor, un engranaje de compensación, una contracubierta y una cabeza del perno de recomendadas enroll

Summary of the content on the page No. 8

Remoción del resorte TorqueMaster® (continuación)... Además, el tubo del resorte TorqueMaster® Herramientas debe girar libremente en ambas direcciones. necesarias: Si el cable de contrapeso aún está tenso y el tubo del resorte TorqueMaster ® es difícil de girar, esto es una indicación de Las que todavía existe tensión en el resorte herramientas izquierdo. Repita los pasos 1 y 2 para quitar QUITE EL recomendadas la tensión del resorte del lado izquierdo. TIRAFONDO Paso 4: Con un des

Summary of the content on the page No. 9

QUITE EL TIRAFONDO DEL Remoción del resorte de CABLE DE SEGURIDAD (SI ESTUVIERA INSTALADO). extensión P3 REPITA EN EL LADO OPUESTO. Paso 1: Levante la puerta y ábrala Herramientas completamente; coloque las abrazaderas necesarias: de mordaza en las patas traseras de ambos rieles verticales, por debajo de los rodillos Las inferiores para evitar que la puerta se caiga. herramientas Al abrir la puerta se libera la mayoría de la recomendadas SECCIÓN INFERIOR tensión del resorte. Despre

Summary of the content on the page No. 10

MADERA DE 2” X 6” (5 CM TABLA DEL CABECERO X 15,2 CM) COMO MÍNIMO PREFERENTEMENTE, Preparación de la abertura PARA UNA SUPERFICIE DE MADERA DE 2” X 6” (5 P5 MONTAJE APROPIADA CM X 15,2 CM) Herramientas ADVERTENCIA necesarias: ALTURA DE SI NO SE COLOCA DE FORMA SEGURA UN ASIENTO DE MONTAJE LA PUERTA Las ADECUADO A UN MARCO ESTRUCTURALMENTE FIRME, LOS RESORTES CABECERO NIVELADO herramientas PUEDEN JALAR VIOLENTAMENTE EL ASIENTO DE MONTAJE DE LA PARED, Y recomendadas JAMBAS APLOMADA PR

Summary of the content on the page No. 11

Instalación IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES DENOMINADAS “P4” “REMOCIÓN DE LA PUERTA ANTERIOR” EN LA PÁGINA 9 Y “P5” “PREPARACIÓN DE LA ABERTURA” EN LA PÁGINA 10 ANTES DE INTENTAR INSTALAR LA PUERTA. IMPORTANTE: IMPORTANTE: SE DEBEN UTILIZAR TIRAFONDOS RECUBIERTOS DE PT2000 O DE ACERO INOXIDABLE CUANDO SE INSTALAN LOS SOPORTES DEL COJINETE CENTRAL, LOS SOPORTES DE LOS EXTREMOS, LOS SOPORTES DE LAS JAMBAS, SOPORTE DE SUJECIÓN/MONTAJE DEL OPERADOR Y LOS SOPORTES DE DESCONEXIÓN SOBRE MADERA TRA

Summary of the content on the page No. 12

MÉNSULA EN FORMA DE L Colocación de la ménsula en TOTALMENTE REGULABLE forma de L totalmente regulable 2 en el riel vertical Herramientas NOTA: Si se instaló la ménsula en necesarias: forma de L en el Paso 1, omita este paso y continúe con el Paso 3. En caso Ninguna PERNOS RANURADOS contrario, complete este paso. DE CABEZA GRANDE PARA EL RIEL DE 1/4” Ajuste manualmente la ménsula en – 20 X 9/16”. forma de L al riel vertical con (2) pernos TUERCAS ranurados de cabeza grande para el r

Summary of the content on the page No. 13

Instalación de soportes de la jamba de instalación rápida 4 Mida el largo de los rieles verticales. Herramientas Utilizando el esquema de los soportes de necesarias: las jambas, determine la ubicación de los soportes de las jambas para la altura de Ninguna su puerta y el tipo de riel. Para instalar los soportes de las jambas, alinee la lengüeta con cierre giratorio en el soporte de las jambas de instalación rápida (SJIR) con el dispositivo de instalación rápida en el riel y gire el so

Summary of the content on the page No. 14

Sección inferior 6 Herramientas Antes de instalar la sección inferior, necesarias: se debe instalar el burlete (puede no estar incluido) (consulte la sección Nivel PREPARACIÓN DE LA ABERTURA en la página 10) Centre la sección inferior en la abertura de la puerta. Nivele la sección con calzas de madera (si fuera necesario) debajo de la sección inferior. BURLETE ABERTURA DE LA PUERTA NIVEL CALZAS DE MADERA (SI FUERA NECESARIO) TAMBOR DEL CABLE RIEL VERTICAL MÉNSULA EN Riel vertical FORMA

Summary of the content on the page No. 15

Apilamiento de las secciones 8 NOTA: Para la identificación de las Herramientas secciones de la puerta, consulte la página 4. necesarias: NOTA: Asegúrese de que las bisagras Taladro eléctrico estén giradas hacia abajo cuando apile otra Llave de vaso de sección en la parte superior. Coloque los 7/16” rodillos en los tubos de las bisagras de la segunda sección (sección de la cerradura). Con ayuda, levante la segunda sección y los rodillos guías en los rieles verticales. Mantenga las secc

Summary of the content on the page No. 16

6” SOPORTE DEL OPERADOR 6” Barra en U (INSTALADO EN EL PASO 12) 10 NOTA: Si tiene un modelo de puerta Serie Herramientas 9400/9600 con ventanas en la sección necesarias: superior o Sonoma 9100 de 8’ (2,44 m) Taladro de alto), omita este paso y complete el Paso 11. eléctrico (2) TORNILLOS AUTORROSCANTES Llave de vaso BARRA EN U NOTA: El modelo de puerta Serie 9100 de DE 1/4”-20 X 5/8” de 7/16” más de 13’ (3,96 m) de ancho necesita (2) TORNILLOS (2) Caballetes AUTOTALADRANTES DE una

Summary of the content on the page No. 17

BARRA EN U BARRA EN U BARRA EN U ALINEE EL CENTRO DE LAS LENGÜETAS CON LA LÍNEA CENTRAL DE LA SECCIÓN SUPERIOR PARTE MACHO DE LA Soporte del operador SOPORTE SECCIÓN SUPERIOR 12 DEL OPERADOR NOTA: El soporte del operador debe Herramientas montarse y asegurarse antes e instalar necesarias: la sección superior. SOPORTE DEL BARRA EN U Taladro eléctrico OPERADOR IMPORTANTE: CUANDO INSTALE UN OPERADOR TIPO CARRO EN LAS Llave de vaso PUERTAS SERIE 9100, 9400 Y 9600, UN de 7/16” SOPORTE DE

Summary of the content on the page No. 18

MÉNSULA EN FORMA DE L MÉNSULA EN FORMA DE L ANCHO DE LA PUERTA +3-3/8” (86 MM) Sección superior CLAVO Ó 3-1/2” (89 MM) 13 Coloque la sección superior en la abertura Herramientas y alinéela verticalmente con las secciones necesarias: inferiores. Fije temporalmente la sección Martillo superior introduciendo un clavo en el cabecero cerca del centro de la puerta y doblándolo sobre la sección superior. Ahora levante la hoja de la bisagra, manténgala apretada contra la sección y ajuste prime

Summary of the content on the page No. 19

PERNOS Colocación de la ménsula en MÉNSULA EN FORMA DE L RANURADOS DE forma de L regulable en el riel CABEZA GRANDE 15 horizontal PARA EL RIEL DE NOTE: Si se instalaron ménsulas en forma de 1/4” – 20 X 9/16”. Herramientas L en el Paso 14, omita este paso y continúe con el necesarias: Paso 16. En caso contrario, complete este paso. Para instalar el riel horizontal, coloque el extremo Vaso de 7/16” curvo sobre el rodillo superior. Alinee la parte inferior del riel horizontal con el ri

Summary of the content on the page No. 20

Tubo del resorte TorqueMaster® 17 Herramientas Los resortes TorqueMaster® vienen necesarias: lubricados y pre-ensamblados dentro del tubo del resorte TorqueMaster®. Para la Ninguna instalación, coloque el tubo del resorte TorqueMaster® sobre el piso (dentro del garaje) en frente de la puerta con el extremo marcado hacia la izquierda. TUBO DEL RESORTE TORQUEMASTER® EXTREMO MARCADO ENSAMBLE Casquillo del soporte central DEL SOPORTE 18 CENTRAL Herramientas NOTA: Si está instalando un ab


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Wayne-Dalton 8024 User manual Garage Door Opener 14
2 Wayne-Dalton ALUMINUM FULL VIEW 452 User manual Garage Door Opener 6
3 Wayne-Dalton ALUMINUM FULL VIEW 451 User manual Garage Door Opener 1
4 Wayne-Dalton 3014 User manual Garage Door Opener 65
5 Wayne-Dalton 5500/9700 User manual Garage Door Opener 19
6 Wayne-Dalton 8124 User manual Garage Door Opener 4
7 Wayne-Dalton 342295 User manual Garage Door Opener 4
8 Wayne-Dalton IDRIVE 302582 User manual Garage Door Opener 12
9 Wayne-Dalton 341785 User manual Garage Door Opener 4
10 Wayne-Dalton IDRIVE PRO 3790 User manual Garage Door Opener 45
11 Wayne-Dalton PRODRIVE 3220C User manual Garage Door Opener 98
12 Wayne-Dalton IDRIVE PRO 3790-Z User manual Garage Door Opener 23
13 Wayne-Dalton IDRIVE 3982 User manual Garage Door Opener 4
14 Wayne-Dalton PRODRIVE 3220C-Z User manual Garage Door Opener 13
15 Wayne-Dalton PRODRIVE 3222C-Z User manual Garage Door Opener 46
16 Sony Remote Commander RM-V111T User manual Garage Door Opener 50
17 Sony RM-B750 User manual Garage Door Opener 22
18 Sony RCP 920 User manual Garage Door Opener 5
19 Aspire Digital ASPIRE RF RFKGT User manual Garage Door Opener 0
20 Aiphone IS-SS-HID-I User manual Garage Door Opener 0