Summary of the content on the page No. 1
Owner s Instructions
SPL4225
BN68-00284A(SPA)
Summary of the content on the page No. 2
W¡Advertencia! Instrucciones Gracias por elegir Samsung importantes para su seguridad ¡Gracias por elegir Samsung! Su nuevo producto Samsung representa la tecnología más reciente en televisión. Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y subtítulos, que hacen de él uno de los mejores productos de su clase. PELIGRO DE DESCARGA Nos enorgullece ofrecerle un producto que le proporcionará un servicio útil y fiable y diversión ELÉCTRICA NO ABRA durante años. ATENCIÓN: PARA DISMINUIR EL
Summary of the content on the page No. 3
• Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar recogidos para que no se puedan pisar o queden aplastados con objetos colocados encima. Ponga especial atención a las condiciones del cable junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad. • Desenchufe el monitor de la toma de corriente y desconecte el sistema de antena o de cable durante las tormentas con relámpagos o cuando quede desatendido y sin usar durante largos pe
Summary of the content on the page No. 4
Instrucciones para el usuario Índice Retención de imagen en pantalla Configuración Conexión al PC y funcionamiento No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el Su nuevo panel de pantalla de plasma ..............10 Conexión al PC ..............................................46 panel del monitor de plasma durante más de unos minutos porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Esta retención de imagen también se denomina "pantal
Summary of the content on the page No. 5
P ANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Configuración Su nuevo panel de pantalla de plasma ..........................................10 Botones del mando a distancia ......................................................12 Instrucciones para la instalación en la pared ..................................14 Encendido y apagado del PDP ......................................................18
Summary of the content on the page No. 6
Su nuevo panel de pantalla de plasma Panel delantero Panel posterior Altavoces POWER (ENCENDIDO) SOURCE (Fuente), MENU (Menú), Receptor de la señal del mando a distancia Púlselo para encender VOLUME (Volumen) (-,+), Dirija el mando a distancia hacia este o apagar el PDP. punto del monitor. SELECT (Seleccionar) ( , ), MUTE (Silencio) Œ Tomas External Speaker Out ¨ Toma Video Input (Entrada de vídeo) Comprobación de los componentes Para conectar una señal de vídeo desde fuentes (Salida de altavoc
Summary of the content on the page No. 7
Botones del mando a distancia ı Botones de control del vídeo Controlan las funciones de la cinta de vídeo: Stop (Detener), Rewind (Rebobinar), Play/Pause (Reproducir/Pausa), Fast For- ward (Avance rápido). Abra la cubierta en la dirección que indica la flecha. S.Sel Mando a distancia ˜ Botón SET Se utiliza durante la configuración del mando a distancia, para que funcione de manera compatible con otros disposi- tivos (vídeo, decodificador de cable, DVD, etc.). Œ Botón Power Enciende o apaga el
Summary of the content on the page No. 8
Instrucciones de montaje en la pared Notas sobre la instalación Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared Consulte el dibujo del panel accesorio para la pared que se muestra en la Instale el PDP exclusivamente en paredes verticales. página 14 para comprobar la estabilidad de la pared donde se va a instalar 1 1 el PDP. Si la pared no es lo suficientemente fuerte para sostener el PDP, refuerce la pared antes de instalar la pantalla. Para proteger el funcionamiento del PDP y
Summary of the content on the page No. 9
Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para pared Saque cuatro tornillos grandes de la parte posterior de la pantalla. 4 Extraiga los pernos de fijación de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared. Levante y tire un poco de la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para la pared. Levante la pantalla y separe la punta del tope aislante de goma de la ranura de la parte superior del panel
Summary of the content on the page No. 10
Encendido y apagado del monitor (PDP) Visualización de información sobre el estado Encendido y apagado del monitor (PDP) Pulse el botón Display del control remoto. El PDP mostrará Pulse el botón Power en el control remoto. El PDP se encen- Tamaño de pantalla, Resolución, Hora actual y el modo de derá y ya podrá usar sus opciones.También puede usar el pantalla. botón Power del panel delantero del PDP. Notas: • Si el monitor no se enciende cuando se pulsa el botón de encendido: Pulse el botón MO
Summary of the content on the page No. 11
P ANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Conexiones (Conexión a los altavoces/receptor) Conexión a los altavoces ..............................................................22 Conexión a un vídeo/decodificador de cable..................................23 Conexión a un DVD/receptor de TV digital ....................................24
Summary of the content on the page No. 12
Conexión a los altavoces Conexión a un vídeo/decodificador de cable Enchufe Cable de audio Cable de audio de los altavoces Cable de audio de los altavoces Cable S-Video Cable de vídeo Los altavoces externos DEBEN tener una capacidad de manejo de energía de 7 watts como mínimo (impedancia de 8 ohmios). Cómo realizar las conexiones Cómo realizar las conexiones Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte Conecte un cable de vídeo/S-Video entre la toma
Summary of the content on the page No. 13
Conexión a un DVD (480i/480p) Conexión del receptor de TV digital (480p/720p/1080i) Enchufe Enchufe Cable de vídeo (Y, Pb, Pr) Cable de vídeo (Y, Pb, Pr) Cable de audio Cable de audio Cómo realizar las conexiones Cómo realizar las conexiones Conecte un cable de vídeo entre las tomas DVD Output y las tomas Component1 Video Conecte un cable de vídeo entre las tomas Set-Top Box (Y,Pb,Pr) Output y las tomas 1 1 Input (Y, Pb, Pr) del PDP. Component 2 Video Input (Y,Pb,Pr) del PDP. Conecte un cable
Summary of the content on the page No. 14
P ANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Control de la imagen Personalización de la imagen........................................................28 Utilización de los parámetros de imagen automáticos ......................29 Visualización Imagen en imagen....................................................30 Cambio del tamaño de la pantalla ................................................33 Congelación de la imagen ............................................................34
Summary of the content on the page No. 15
Personalización de la imagen Utilización de los parámetros de Puede usar los menús de pantalla para cambiar los ajustes del PDP de Brillo, Contraste, imagen automáticos Definición, Color y Tinte. El PDP ofrece unos ajustes de imagen automáticos que le permitirán configurar la visualización de vídeo fácilmente. Pulse el botón Menu y, a continuación, pulse el joy- stick para introducir el ajuste. 1 Pulse el botón Menu y, a continuación, pulse el joy- stick para introducir el ajuste. 1 Acceso rá
Summary of the content on the page No. 16
Visualización Imagen en imagen (PIP) Selección de la pantalla PIP Selección de una señal externa Puede usar PIP para ver una señal de una fuente externa, como un vídeo. Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “PIP” y, a continuación, 1 Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba pulse el joystick para introducir el ajuste. o hacia abajo para seleccionar “PIP” y, a contin- 1 uación, pulse el joystick para introducir el ajuste. Acceso rápido a
Summary of the content on the page No. 17
Cambio del tamaño de la pantalla (Cuando se introduce el modo de vídeo) Cuando pulse el botón Aspect del control remoto, el modo de pantalla PDP aparecerá en orden. La pantalla se visualiza en este orden: Cambio de la posición de la imagen de PIP Ancho, Panorama, Zoom1, Zoom2, Éxtendido, 4:3. Nota • Si se visualiza una imagen fija en modo 4:3 durante mucho tiempo (más de 2 horas), la imagen puede quemarse en la pantalla. En Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba el monitor utilice
Summary of the content on the page No. 18
Congelación de la imagen Still (Imagen fija) Pulse el botón Still del mando a distancia para congelar una imagen en movimiento. Vuelva a pulsar el botón para cance- lar. P ANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Control de sonido Personalización del sonido............................................................36 Uso de los parámetros de sonido automáticos ................................37 Uso del Surround ........................................................................38 34
Summary of the content on the page No. 19
Personalización del sonido Utilización de los parámetros de sonido automáticos Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “SONIDO” y a, o hacia abajo para seleccionar “SONIDO” y a, 1 1 continuación, pulse el joystick para introducir el continuación, pulse el joystick para introducir el ajuste. ajuste. Acceso rápido a los ajustes de sonido: Pulse “S.Mode” en el mando a distancia. ! Mueva el joystick a
Summary of the content on the page No. 20
Uso del Surround Pulse el botón Menu. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “SONIDO” y a, 1 continuación, pulse el joystick para introducir el ajuste. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar “Surround” y luego muévalo a la 2 izquierda o a la derecha para seleccionar “Concierto”, “Teatro” o “Estadio”. Pulse el botón Menu para salir. 3 P ANELDEP ANT ALLA DE PLASMA Ajuste de la hora Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .