Summary of the content on the page No. 1
Filename [Cov1-GE.fm]
Cov1-GE.fm Page 1 Wednesday, March 14, 2001 3:42 PM
VIDEO-CASSETTEN-
RECORDER
DEUTSCH
INHALT
ZU IHRER SICHERHEIT 2
Sicherheitshinweise ..............................2
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN 4
SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT 7
Grundsätzliche Anschlüsse ...................7
ANFANGSEINSTELLUNGEN 8
Automatische Grundeinstellung ............8
Sprachenwahl .....................................11
WIEDERGABE 12
Einfache Wiedergabe ..........................12
Weiter
Summary of the content on the page No. 2
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 2 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 2 DE ZU IHRER SICHERHEIT Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT 8 Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. 8 Gefährliche S
Summary of the content on the page No. 3
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 3 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 3 Für Italien: “Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).” Mit der Taste STANDBY/ON 1 wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. “`” bedeutet “in Betriebsbereitschaft”, “!” bedeutet “in Betrieb”. I
Summary of the content on the page No. 4
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 4 Wednesday, March 14, 2001 4:58 PM 4 DE BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN VORDERANSICHT A Netztaste (STANDBY/ON 1) S. 8 F Vorspultaste (5) [PR+] S. 12, 13, 16 B Cassettenschacht G Wiedergabetaste (4) S. 12 C Aufnahmetaste (7) S. 16 H Stopp-/Auswurftaste (0) S. 12 D Pausetaste (9) [PR] S. 13, 16 I Infrarot-Sensor E Rückspultaste (3) [PR–] S. 12, 13, 16 J Displayfeld S. 5 RÜCKANSICHT A Netzkabel S. 7 C L-1 Eingang/Ausg
Summary of the content on the page No. 5
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 5 Thursday, March 15, 2001 3:35 PM DE 5 DISPLAYFELD A Timer-Anzeige S. 21 B Wiedergabe-Anzeige C Aufnahme-Anzeige D Anzeigefeld für Sendekanal/Uhrzeit Um das Display umzuschalten, betätigen Sie die Taste – –:– –. Während der Wiedergabe wird der Programmplatz nicht angezeigt. Anzeigefeld für AUX-Eingang (L-1) E Video-Anzeige (VCR) S. 17 BILDSCHIRMANZEIGEN Bei eingeschalteter On-Screen-Anzeigefunktion (“O.S.D. E Bandpositio
Summary of the content on the page No. 6
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 6 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 6 DE BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (Forts.) H Timer-Start-Taste (START +/–) S. 20 FERNBEDIENUNG I Timer-Programmiertaste (PROG) S. 20 J Timer-Prüftaste (") S. 22 K Rückspultaste (3) S. 12, 13 L Aufnahmetaste (7) S. 16 M Stopptaste (8) S. 12, 16 N Menütaste (MENU) S. 11 O Versetzungstasten (r t) S. 8 TV-Programmwahltasten (TV PR +/–) “Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC” w
Summary of the content on the page No. 7
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 7 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 7 SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der Anschlüsse sorgfältig. Grundsätzliche IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT Anschlüsse WORDEN SIND. Antennenbuchse Überprüfen Sie den Inhalt des A Verpackungskartons. TV-Gerät-Rückseite Bitte überzeugen Sie sich, dass
Summary of the content on the page No. 8
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 8 Wednesday, March 14, 2001 3:49 PM 8 DE ANFANGSEINSTELLUNGEN Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte: ● Die Anschlüsse sind beendet. ( S. 7) Automatische ● Das Netzkabel des Recorders muss an eine Netzsteckdose angeschlossen sein. ● Das TV-Gerät muss auf den AV-Modus (bei AV-Anschluss S. 7) oder UHF-Kanal 36 (bei HF-Anschluss S. 7) Grundeinstellung eingestellt sein. Wird der Recorder nach Anschluss des Netzkabels a
Summary of the content on the page No. 9
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 9 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 9 ACHTUNG Wählen Sie die Sprache. C Auch wenn die Recorder-Gangreserve nach Ausführung der Drücken Sie die Taste OK. automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle Danach erscheint die On- gespeicherten Sender im Recorder gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht erneut ausgeführt wird. Screen- In einem solchen Fall brauchen Sie lediglich die Uhrzeit neu
Summary of the content on the page No. 10
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 10 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 10 DE ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) WICHTIG Bei der Senderprogrammierung speichert der Recorder ggf. auch Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können solche Sender auf Wunsch löschen ( S. 32, “Senderlöschung”). ZU IHRER INFORMATION Wahl der On-Screen-Anzeigesprache Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 8 getroffenen Lä
Summary of the content on the page No. 11
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 11 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 11 Dieser Recorder bietet On-Screen-Anzeigen in 13 Sprachen. Die On-Screen-Anzeigesprache wird zwar bei Sprachenwahl der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt ( S. 10), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern. Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). Rufen Sie das Hauptmenü auf. A Drücken Sie die Taste MENU. Rufen Sie
Summary of the content on the page No. 12
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 12 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 12 DE WIEDERGABE Legen Sie eine Cassette ein. A Einfache Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf den Cassettenschacht weisen. Wiedergabe ● Schieben Sie die Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein. ● Der Recorder schaltet sich automatisch ein, und die Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie Zähleranzeige “0:00:0
Summary of the content on the page No. 13
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 13 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 13 Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung Weitere 1 Schalten Sie auf Standbild (Wiedergabepause). Drücken Sie die Taste 9. ● Falls vertikales Bildzittern auftritt, betätigen Sie die Tasten PR an der Fernbedienung, um die Spurlage zu korrigieren. Wiedergabe- 2 Versetzen Sie das Standbild in Einzelbildschritten. funktionen Drücken Sie die Taste 9. ODER Drücken Sie die Taste w oder e. Zeitlupe
Summary of the content on the page No. 14
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 14 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM 14 DE WIEDERGABE (Forts.) Manuelle Spurlagekorrektur Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur. Diese Funktion kann während der Wiedergabe deaktiviert werden, wenn Sie die Spurlage manuell mit den Tasten PR korrigieren möchten. 1 Deaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur. Drücken Sie die Taste p an der Fernbedienung. 2 Korrigieren Sie die Spurlage manuell. B
Summary of the content on the page No. 15
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 15 Thursday, March 15, 2001 1:53 PM DE 15 Index-Suchlauf Folgefunktion-Speicher Bei jedem Aufnahmestart setzt der Diese Funktion legt den Betriebsvorgang fest, den der Recorder Recorder automatisch eine Index- nach Erreichen des Bandanfangs ausführt. Vergewissern Sie sich Marke auf dem Band. Die diesen vor der Auslösung dieser Funktion, dass der Recorder auf Stopp Index-Marken entsprechenden geschaltet ist. Bandpositionen kön
Summary of the content on the page No. 16
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 16 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM 16 DE AUFNAHME Legen Sie eine Cassette ein. A Einfache Aufnahme Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie ● Der Recorder schaltet sich automatisch ein, und die den Videokanal (oder AV-Modus). Zähleranzeige “0:00:00” erscheint. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. B An der Fernbedienung Betätigen Sie PR+/– oder d
Summary of the content on the page No. 17
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 17 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM DE 17 Sofortaufnahme Weitere Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter Sofortaufnahme schaltet sich der Recorder automatisch aus. Aufnahme- 1 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste 7 am Recorder. funktionen 2 Aktivieren Sie die Sofortaufnahme
Summary of the content on the page No. 18
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 18 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 18 DE AUFNAHME (Forts.) Anzeige der Aufnahmelaufzeit 1 Rufen Sie die Bandzähleranzeige auf. Betätigen Sie die Taste – –:– –, damit die Zähleranzeige auf dem Fernsehbildschirm erscheint. 2 Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null. Drücken Sie die Taste 0000 vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart. ● Die Zähleranzeige wird auf “0:00:00” rückgestellt. Während des Bandlaufs wird die Aufnahmelaufzeit
Summary of the content on the page No. 19
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 19 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 19 Aufnahme B.E.S.T.- Nach dem Aufnahmestart führt der Recorder die Bandeinmessung aus. Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung Bildbearbeitung Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung aus, um die Nach beendeter B.E.S.T.-Bandeinmessung vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die
Summary of the content on the page No. 20
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU2-GE.fm Page 20 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 20 DE TIMERGESTEUERTE AUFNAHME Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden. Express-Timer- Rufen Sie die Timer-Programmiertafel auf. A Drücken Sie die Taste PROG. Programmierung (Beim erstmaligen Aufrufen der Timer-Programmiertafel erscheint “P1”.) Vor der Express-Timer-Programmierung: ● Vergewissern Sie sich, dass die