Summary of the content on the page No. 1
In-car Cradle Instruction Manual
Mode d’emploi du support pour voiture
Manuale di istruzioni per il Supporto per l’automobile
Bedienungsanleitung für die Auto-Halterung
Manual de instrucciones de la Base para automóvil
Gebruiksaanwijzing PSP™-houder
Manual de Instruções do Suporte para Automóvel
Instruktionsmanual til bilholder
Instruktionsbok för bilhållare
Autotelineen ohjekirja
Brukerveiledning for bilholder
7011458
Summary of the content on the page No. 2
Pedestal and T-Tab Head Instructions Step 1. Adjust the angle of the arm by loosening the adjustment knob (3). Step 2. Adjust the angle and rotation of the pedestal head by loosening the tightening knob (4). Step 3. Attach the cradle to the T -tab head (5) by inserting the T -tabs into the T -slots (6). 5 GB In-car Cradle Instruction Manual 4 For use with the PSP™ (PlayStation®Portable) system and GPS receiver Precautions • Before using this product, ca
Summary of the content on the page No. 3
Instructions pour le socle et le crochet Étape 1. Réglez l’angle du bras en desserrant la vis de réglage (3). Étape 2. Réglez l’angle et la rotation du socle en desserrant la vis de réglage de la tête (4). Étape 3. Fixez le support au crochet (5) en introduisant les crochets dans les encoches (6). 5 FR Mode d’emploi du support pour voiture 4 à utiliser avec le système PSP™ (PlayStation®Portable)et le récepteur GPS Précautions • A vant d’utiliser ce produit,
Summary of the content on the page No. 4
Istruzioni per staffa e testa con gancio doppio Fase 1. Regolare l’angolazione del braccio allentando la manopola di regolazione (3). Fase 2. Regolare l’angolazione e la rotazione della testa della staffa allentando la manopola di fissaggio (4). Fase 3. Agganciare il supporto alla testa con gancio doppio (5) innestando le linguette nelle doppie guide (6). IT 5 Manuale di istruzioni per il Supporto per l’automobile Da utilizzare con il sistema PSP™ (PlayStati
Summary of the content on the page No. 5
Anleitung für den Halterungsarm und den Kopf mit T-Haken Schritt 1. Justieren Sie den Winkel des Arms, indem Sie den Einstelldrehknopf (3) lockern. Schritt 2. Justieren Sie den Winkel und die Position des Kopfes am Halterungsarm, indem Sie den Feststelldrehknopf (4) lockern. Schritt 3. Befestigen Sie die Halterung am Kopf mit T -Haken (5), indem Sie die T -Haken in die T -Schlitze (6) schieben. DE 5 Bedienungsanleitung für die Auto-Halterung Für den Gebrauc
Summary of the content on the page No. 6
Instruções para a base de fixação e para a cabeça de encaixe duplo Passo 1. Ajuste o ângulo do braço desapertando a ro da de ajuste (3). Passo 2. Ajuste o ângulo e a rotação da cabeça da base de fixação desapertando a roda tensora (4). Passo 3. Encaixe o suporte na cabeça de encaixe duplo (5) inserindo os encaixes duplos nas ranhuras duplas (6). PT 5 Manual de Instruções do Suporte para Automóvel Para utilização com o sistema PSP™ (PlayStation®Portable) 4 e o
Summary of the content on the page No. 7
Instructies voor houder en bevestigingskop Stap 1. Pas de hoek van de arm aan door de stelknop (3) losser te draaien. Stap 2. Pas de hoek en de richting van de bevestigingskop aan door de schroefknop (4) losser te draaien. Stap 3. Bevestig de houder aan de bevestigingskop (5) door de clips in de clipopeningen (6) te schuiven. 5 NL Gebruiksaanwijzing PSP™-houder 4 Voor gebruik met het PSP™ (PlayStation®Portable)-systeem en GPS-ontvanger Voorzorgsmaatregelen 6
Summary of the content on the page No. 8
Instrucciones del pedestal y el cabezal Paso 1. Ajuste el ángulo del brazo aflojando la rueda de ajuste (3). Paso 2. Ajuste el ángulo y la rotación del pedestal aflojando la rueda tensora (4). Paso 3. Sujete la base al cabezal (5) insertando las pestañas en el cabezal con ranuras (6). 5 ES Manual de instrucciones de la Base para automóvil 4 Para uso con el sistema PSP™ (PlayStation®Portable) y un receptor GPS Precauciones • Antes de utilizar este producto
Summary of the content on the page No. 9
Instruktioner til arm og T-hoved T rin 1. Juster armens vinkel ved at løsne justeringsskruen (3). T rin 2. Juster vinklen og rotationen af armhovedet ved at løsne stramningsskruen (4). T rin 3. Fastgør bilholderen til T -hovedet (5) ved at indsætte T -tappene i T -soklerne (6). 5 DK Instruktionsmanual til bilholder 4 Til brug sammen med PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet og GPS-modtager Forholdsregler • Læs denne manual grundigt, før produktet tages i b
Summary of the content on the page No. 10
Instruktioner för stativet och huvudet med T-spårsflikar Steg 1. Justera armens vinkel genom att lossa justeringsratten (3). Steg 2. Justera stativhuvudets vinkel och rotation genom att lossa åtvridningsratten (4). Steg 3. Fäst hållaren i huvudet med T -spårsflikar (5) genom att sätta i T -spårsflikarna i T -spåren (6). 5 SV Instruktionsbok för bilhållare 4 Avsedd för PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet och dess GPS-mottagare Försiktighetsåtgärder • Läs den här instruktio
Summary of the content on the page No. 11
Varren ja T-kiinnikkeen ohjeet V aihe 1. Säädä varren kulmaa löysentämällä säätöruuvia (3). V aihe 2. S ä ä d ä v a r r e n p ä ä n k u l m a a j a k i e r r e t t ä l ö y s e n t ä m ä l l ä k i r i s t y s r u u v i a ( 4 ) . V aihe 3. Kiinnitä teline T -kiinnikkeeseen (5) asettamalla T -kiinnikkeet T -hahloihin (6). 5 FI 4 Autotelineen ohjekirja Käytettäväksi PSP™ (PlayStation®Portable)-järjestelmän ja GPS- vastaanottimen kanssa 6 Ennakkovaroitukset • Lue tä
Summary of the content on the page No. 12
Instruksjoner for stativet og T-hodet Steg 1. Juster vinkelen på armen ved å løsne justeringsknappen (3). Steg 2. Juster vinkelen på stativhodet ved å løsne festeknappen (4). Steg 3. Fest holderen til T -hodet (5) ved å sette tappene inn i sporene (6). 5 NO 4 Brukerveiledning for bilholder Beregnet for bruk sammen med PSP™-systemet (PlayStation®Portable) og GPS-mottakeren 6 Forholdsregler 3 • Før du bruker dette produktet, bør du lese brukerhåndboken og legge den et tr y