Summary of the content on the page No. 1
PHONES
BUSY
Operating instructions
Mode d’emploi
DVD-115
Bedienungsanleitung
DVD-ROM DRIVE UNIT
UNITE DE LECTEUR DE DVD-ROM
DVD-ROM-LAUFWERK
IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION: The exclamation point within an equilateral triangle is
equilateral triangle, is intended to alert the user to the TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT intended to alert the user to the presence of important
presence of uninsulated "da
Summary of the content on the page No. 2
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential Please contact the dealer or distributor from where you purchased the installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in product for its after-sales
Summary of the content on the page No. 3
SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS DE SECURITE Um Ihre eigene Sicherheit sicherzustellen, und um die volle Funktion Ihres Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential DVD-ROM-Laufwerks zu maximieren, lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité: of your Drive, read and follow these safety precautions: bitte sorgfältig durch: ENVI
Summary of the content on the page No. 4
FEATURES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES MERKMALE Ö High-speed reading Ö Lecture à haute vitesse Ö Datenabruf mit hoher Geschwindigkeit Transfer rate (sustained): Vitesse de transfert (continue): Datentransferrate (Dauerbetrieb): maximum 21,600 kBytes/sec. (DVD-ROM) maximum 21.600 KO/sec. (DVD-ROM) maximum 21.600 kBytes/sec (DVD-ROM) maximum 6,000 kBytes/sec. (CD-ROM) maximum 6.000 KO/sec. (CD-ROM) maximum 6.000 kBytes/sec (CD-ROM) NOTE: REMARQUE : HINWEIS: The data transfer rate may not be output
Summary of the content on the page No. 5
INTERFACE INTERFACE SCHNITTSTELLE FRONT VIEW/VUE AVANT/VORDERANSICHT REAR VIEW/VUE DE LA FACE ARRIERE/RÜCKANSICHT A 1 39 1 6 PHONES BUSY 45 1 1 40 241 2354 78 9 0 Fig. 1/Abb.1 Fig. 2/Abb.2 1 Disc tray 1 Tiroir du disque 1 CD-ROM-/DVD-ROM-Lade Auto loading by means of the Eject button. Chargement automatique au moyen de la touche Das automatische Laden erfolgt durch Betätigung der Place the CD-ROM/DVD-ROM with the label facing up d'éjection. Entnahmetaste. onto the tray. Placer le disque optique
Summary of the content on the page No. 6
INTERFACE INTERFACE SCHNITTSTELLE 7 Audio output 7 Sortie audio 7 Audioausgang This is a connector for output of analog audio. Connecteur de sortie du signal audio analogique. Dieser Stecker ist für Analog-Ausgang vorgesehen. As a Molex 70553 type connecter is used, select a Du fait qu’un Molex 70553 est utilisé, sélectionner un câble Da hier ein Stecker des Typs Molex 70553 verwendet matching connection cable. de raccordement correspondant. wird, muß ein passendes Anschlußkabel gewählt werden.
Summary of the content on the page No. 7
PHONES BUSY INSTALLATION INSTALLATION EINBAU 1Turn off the power supply of the personal computer, 1 Mettre l’ordinateur personnel hors tension et retirer le 1Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal- and remove the cover or the front panel. capot ou la face avant. Computers aus und nehmen Sie die Abdeckung oder die 2Remove the blank panel installed on the front of the 2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces. Frontplatte ab. 5.25 inch slot. 3 Poser les glissières de fixat
Summary of the content on the page No. 8
SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN [General functions] [Fonctions générales] [Allgemeine Funktionen] Disc diameter 12 cm (4.72"), 8 cm (3.15")* Diamètre du disque 12 cm, 8 cm* CD-/DVD-ROM-Durchmesser 12 cm, 8 cm* * 8 cm (3.15") discs cannot be used at upright position. * Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position * 8 cm-CDs/DVDs können nicht in aufrechter Position benutzt Transfer rate (Sustained) verticale. werden. DVD-ROM maximum 21,600 kByte