Summary of the content on the page No. 1
Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones
Conser Conserve este manual para futuras referencias. ve este manual para futuras referencias.
S
Summary of the content on the page No. 2
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation i
Summary of the content on the page No. 3
i Información importante Advertencias •Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a una toma de CA del tipo indi- cado en este Manual de Instrucciones, o marcado en la unidad. Si no lo hiciese, se podría pro- vocar el riesgo de descargas eléctricas o de un incendio. •No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría pro- vocar incendios o descargas eléctricas. •No coloque objetos pesados, incluyendo esta unidad, sobre ningún cable de alime
Summary of the content on the page No. 4
ii Precauciones •Mantenga esta unidad alejada de los lugares siguientes: —Lugares expuestos a salpicaduras de aceite o vapor, tales como cerca de cocinas, humi- dificadores, etc. —Superficies inestables, como una mesa inestable o inclinada. —Lugares expuestos a calor excesivo, como en el interior de un automóvil con las venta- nillas cerradas, o en sitios que reciban la luz solar directa. —Lugares sometidos a una humedad excesiva o a una acumulación excesiva de polvo. •Para desconectar
Summary of the content on the page No. 5
iii •Antes de sustituir las baterías, copie la información en una tarjeta de memoria, o en otra unidad, utilizando MIDI Bulk Dump. •Los circuitos digitales de esta unidad pueden producir ligeras interferencias en aparatos de radio y televisión cercanos. Si se producen interferencias, reubique el equipo afectado. •Al conectar cables D-sub, apriete firmemente los tornillos de ambos lados del conector. Para desconectar el cable, afloje completamente los tornillos y retire el cable sujet
Summary of the content on the page No. 6
iv DM2000 Exclusión de ciertas responsabilidades El fabricante, importador o distribuidor no serán responsables de ningún daño indirecto incluyendo daños personales o cualquier otro daño causado por la utilización o el funcio- namiento incorrectos del DM2000. Marcas comerciales ADAT MultiChannel Optical Digital Interface es una marca comercial ADAT y Alesis son marcas comerciales registradas de Alesis Corporation. Apogee es una marca comercial de Apogee Electronics, Inc.
Summary of the content on the page No. 7
v Cada uno de los capítulos de este manual trata una sección específica o función del DM2000. En los siguientes capítulos se explican los canales de entrada y salida: “Canales de entrada”, “Salidas Bus”, “Envíos Aux”, “Envíos Matrix” y “Stereo Out”. Siempre que sea posi- ble, estos capítulos se han organizado por flujo de señal, de entrada a salida. Funciones como EQ y Delay son comunes a todos los canales. En vez de repetir la misma información una y otra vez, estas funciones se explic
Summary of the content on the page No. 8
vi Contenido Contenido 1 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Superficie de control y panel posterior . . . . . . . . . 5 Superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Principios básicos de funcionamiento . . . . . . . . . . 38 Conec
Summary of the content on the page No. 9
Contenido vii 7 Canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Asignar canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Medir canales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Invertir la fase de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Canales de entrada de compuerta . . .
Summary of the content on the page No. 10
viii Contenido 9 Salidas Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Asignar patches de salidas Bus a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Direccionar canales de entrada a salidas Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Medir salidas Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Monitorizar salidas Bus . . . . . . . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 11
Contenido ix 11 Envíos Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Aplicar patches de Matrix Send Masters a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Envíos Matrix como pre-deslizador o post-deslizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ajustar los niveles de Matrix Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Enmudecer los envíos Matrix (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 12
x Contenido 14 Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Acerca de las bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Funcionamiento general de las bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Biblioteca del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Biblioteca Input Patch . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 13
Contenido xi 18 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 MIDI y el DM2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 E/S de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Configuración del puerto MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Configuración del canal MIDI .
Summary of the content on the page No. 14
xii Contenido 20 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Acerca de las capas remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Asignar destinos a las capas remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Configurar las capas remotas definidas por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Utilizar las capas remotas definidas por el usuario . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 15
Contenido xiii Apéndice B: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Bibliotecas . . . .
Summary of the content on the page No. 16
Bienvenido 1 1 Bienvenido Gracias por elegir la consola de producción digital Yamaha DM2000. Diseñado pensando en la producción, la consola de producción digital DM2000 ofrece un procesamiento de audio digital de 24–bits/96 kHz sin compromiso, mezcla y monitoriza- ción surround completa, incluyendo bass management y mezcla, y control práctico de los populares sistemas DAW (Estación de trabajo de audio digital). Especificaciones de sonido •Convertidores lineales A/D de sobremuestreo
Summary of the content on the page No. 17
2 Capítulo 1—Bienvenido Aplicación de patches de E/S •Se puede asignar un patch de cualquier puerto de entrada disponible a los canales de entrada, entradas Insert, o entradas Effects •Se puede aplicar un patch de las salidas Direct, salidas Insert, salidas Bus, envíos Aux, envíos Matrix, y Stereo Out a cualquier puerto de salida •Puede asignar un nombre a los puertos de entrada y salida para facilitar su identificación. •Los patches se pueden almacenar en las bibliotecas de ent
Summary of the content on the page No. 18
Bienvenido 3 • Edición de movimientos de deslizador con los modos Fader Return, Fader Takeover, Abso- lute/Relative • Edición off-line de eventos que incluye, eliminar, copiar, mover/combinar, cortar, duplicar, borrar, e insertar Sonido Surround •Modos Surround 3–1 y 5.1 •Control de joystick •Bass management •Mezcla •Funciones de alineamiento de altavoz de monitor Surround •Biblioteca de monitor Surround con 32 memorias de usuario Control remoto •Controle y domine su DM2000 desde
Summary of the content on the page No. 19
4 Capítulo 1—Bienvenido • 16 teclas definibles por el usuario facilitan el trabajo en tareas repetitivas •Botones Display History para un acceso rápido a las páginas recientemente visualizadas •Ranura de tarjeta SmartMedia para Automix, Scene, biblioteca, y almacenamiento de infor- mación de configuración y transferencia •Teclado opcional compatible con PS/2 para una rápida entrada de títulos DM2000—Manual de Instrucciones
Summary of the content on the page No. 20
Superficie de control y panel posterior 5 2 Superficie de control y panel posterior Superficie de control DM2000—Manual de Instrucciones Monitor, auriculares Sección de AD Input (p. 6) DISPLAY ACCESS (p. 9) Sección de pantalla (p. 12) Sección SELECTED CHANNEL (p. 13) y sección Talkback (p. 27) +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON O