Summary of the content on the page No. 1
GRAVADOR
DIGITAL DE VOZ
INSTRUÇÕES
DE USO
Obrigado por ter adquirido um
Gravador de Voz Digital da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
sobre a utilização correta e segura do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis
para futura referência.
Para assegurar gravações bem sucedidas, é necessário
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
Registre seu produto em www.olympus-consumer.com/register
para obter outras vantagens da Olympus!
BR
Summary of the content on the page No. 2
Int r od uç ão • O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos. • As ilustrações da tela e do gravador incluídas neste manual podem ser diferentes do produto final. Tivemos o máximo cuidado para garantir a integridade deste documento, mas se houver algum item questionável, erro ou omissão, entre em contato com nosso Centro de Ate
Summary of the content on the page No. 3
Sumário Como iniciar a reprodução de repetição de Introdução segmentos .............................................. 23 Sumário ............................................ 3 Excluir ............................................ 25 Precauções de segurança ................... 4 Cuidados com o ambiente de uso ................... 4 4 Definição de menu Manuseio do gravador ................................... 5 Método de definição de Menu .......... 26 Cuidados no manuseio das pilhas .............
Summary of the content on the page No. 4
Prec auções de seguranç a Antes de usar o gravador, leia este Cuidados com o ambiente de uso manual atentamente para garantir um funcionamento correto e seguro. Guarde � A fim de proteger a tecnologia este manual num lugar acessível para de alta precisão contida neste futura referência. produto, nunca deixe o gravador • Os símbolos de aviso indicam nos locais listados abaixo, seja informações de segurança importantes. durante o uso ou armazenamento: Para sua proteção e de terceiro
Summary of the content on the page No. 5
Precauções de segurança � Não use solventes orgânicos, como � Não desmonte, repare ou álcool ou diluente, para limpar o modifique a unidade. gravador. � Use apenas cartões de memória microSD/microSDHC. Nunca use Aviso sobre perda de dados: outros tipos de cartão. • As gravações guardadas na memória Caso outro tipo de cartão seja podem ser destruídas ou apagadas acidentalmente inserido no gravador, por erros de utilização, devido ao entre em contato com um distribuidor ou funcionamento
Summary of the content on the page No. 6
Precauções de segurança • O gravador esquenta quando utilizado � Caso caia fluido da pilha em seus por um longo período. Se você segurar olhos, lave-os imediatamente o gravador nesse estado, poderá sofrer com água corrente fria e limpa, e queimaduras leves. procure um médico com urgência. • Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, o gravador pode f Aviso: ficar mais frio do que a temperatura ambiente. Se possível, vista luvas ao � Mantenha as pilhas secas o tempo manusear
Summary of the content on the page No. 7
Características principais In íc io Cara c t erístic a s prin c i pais s Suporta uma extensa gama de s Inclui várias funções de repetição formatos de gravação, incluindo ( ☞ P.23, P.32). os formatos MP3* (MPEG-1/ s Você pode dividir um arquivo MPEG-2 Audio Layer 3), e WMA (MP3) que tenha sido criado com 1 (Windows Media Audio) ( ☞ P. 2 9 ) . este o gravador em dois arquivos* * A p e n a s V N - 7 0 2 P C . ( ☞ P. 2 8 ) . s Permite mídias de gravação de * A p e
Summary of the content on the page No. 8
Identificação das partes Identificação das partes 1 2 3 ( * 4 & 5 8 ^ 1 ) % 6 9 $ - 0 = # ! @ 7 q 1 Microfone in tegr ado # B o t ã o ERASE 2 T o mada MIC ( M icrofone ) $ B o t ã o ` OK 3 T o mada EAR (Fone de ouvido) % B o t ã o 0 4 B o t ã o CA LENDAR/SCENE *1 ^ B o t ã o STOP ( 4 ) Botão SCENE *2 & B o t ã o MENU 5 Tampa do cartão*1 * T e l a (Pa i n e l LC D ) 6 Luz indicadora LED (LED) ( Pe d e s t a l 7 Al to -falante inte gra
Summary of the content on the page No. 9
Identificação das partes Identificação das partes T e l a ( P a i n e l L CD ) É possível alterar o tamanho dos caracteres exibidos na tela. Consulte a seção “Tamanho Fonte [ Fo n t S i z e ]” ( ☞ P. 3 3 ) . Quando a opção [ Tamanho Fonte ] está Quando a opção [ Tamanho Fonte ] está ajustada para [ Grande ] ajustada para [ Pequena] 1 16 0 7 2 7 2 8 8 1 6 3 ! 3 4 4 9 9 @ 5 5 1 Número do arquivo atual/ 5 E x ibição do ícone Número total dos arquivos [ ?] : Nível de gravação [ û ]:
Summary of the content on the page No. 10
Fonte de alimentação Fonte de alimentação 3 Feche a tampa das pilhas I n serir pilhas completamente deslizando-a na direção A . 1 Pressione ligeiramente na direção da seta e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas. 1 I ndicador de carga das pilhas 2 Insira as pilhas tamanho AAA, observando = a - polar i dade correta. Q uando o ícone [ ] for mostrado na tela, substitua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas estiverem fracas, as mensagens [ ] e [ Ba
Summary of the content on the page No. 11
Fonte de alimentação/ HOLD Fonte de alimentação HOL D Li g a r / De s l i g a r Colocar o gravador no modo de retenção (HOLD) ( A) Coloque o interruptor POWER/ Li g a r HOLD na posição [HOLD]. E nquanto o gravador estiver desligado, deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta. A 1 B C • Quando a indicação [ Bloqueado ] é apresentada na tela, o gravador está no modo HOLD. Desligar Deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta e segure-o nessa posição por p
Summary of the content on the page No. 12
Definir a Hora e a Data Definir a Hora e a Data [Data e H ora ] S e a hora e a data forem definidas 3 Repita os passos 1 e 2 para definir antecipadamente, quando os arquivos são os outros itens. gravados, as informações são automaticamente salvas para cada um dos arquivos. Definir a hora e a data antecipadamente facilita o gerenciamento dos arquivos. Ao instalar as pilhas pela primeira 1 vez, ou quando as substituir, a indicação “Hora” aparece intermitente. Botã o 9 ou 0 :
Summary of the content on the page No. 13
Introduzir e ejetar um cartão microSD Intr oduzir e ejetar um cartão microSD • A inserção do cartão microSD de forma incorreta pode danificar a área Pa ra V N - 7 02 P C : de contato ou travar o cartão microSD no aparelho. O c artão “microSD” indicado no manual de • Se o cartão microSD não for inserido instruções diz respeito a cartões microSD completamente até clicar, os dados e microSDHC. Além da memória interna, talvez não sejam gravados nele. é possível armazenar dados no cart
Summary of the content on the page No. 14
Introduzir e ejetar um cartão microSD Introduzir e ejetar um cartão microSD No t a s 3 Feche a tampa do cartão firmemente. • É possível alterar a mídia de gravação para a memória interna ( ☞ P. 3 4 ) . • Em alguns casos, cartões microSD No t a s formatados (inicializados) por outro • Se você soltar o dedo rapidamente após dispositivo como, por exemplo, um empurrar o cartão microSD para dentro, computador, podem não ser reconhecidos. poderá fazer com que ele seja ejetado do Cer
Summary of the content on the page No. 15
Selecionar as pastas e os arquivos Selecionar as pastas e os arquivos O g ravador dispõe de cinco pastas, [ & ], 2 Pressione o botão +, −, 9 ou [ ' ], [( ], [) ] e [* ] . Cada pasta permite 0 para selecionar a data. armazenar até 200 arquivos. c Dat a s e l e cio n a d a 1 Quando o gravador estiver em modo parado, pressione o botão FO LDER/INDEX . c • A pasta muda sempre que você pressiona o botão FOLDER/INDEX. 1 a Indicador de pastas a Botões 9, 0 : b Número do arqu
Summary of the content on the page No. 16
Gravação Sobre a g ravação Gra v a ç ã o 3 Pressione o botão STOP ( 4 ) p a r a A ntes de iniciar a gravação, selecione uma pasta parar a gravação. entre [& ] e [* ]. Estas cinco pastas podem ser utilizadas de forma seletiva para distinguir o tipo d Duração de arquivo de gravação, por exemplo: a Pasta [ & ] p o d e s e r utilizada para armazenar informações pessoais, enquanto a Pasta [ '] p ode ser dedicada ao armazenamento de informações profissionais. d 2 No t a s • Para
Summary of the content on the page No. 17
Gravação Gravação Pa u s a A lterando a cena de gravação [ G r a v a r C e n a ] Q uando o gravador estiver no modo de gravação, pressione o botão REC ( s ). As configurações de gravação podem ser facilmente alteradas, selecionando a cena que melhor reflete o uso ( ☞ P. 3 1 ) . 2 • O gravador irá parar após permanecer em pausa durante mais de 60 minutos. 4 Reiniciar a Gravação: P ressione novamente o botão REC ( s ). • A gravação será retomada no ponto de interrupção. 1
Summary of the content on the page No. 18
Gravação Gravação • Se o microfone estéreo externo for G ravar a partir de um microfone utilizado quando [ M o do G r a v ação ] externo ou de outros dispositivos estiver definido para o modo de gravação mono, o áudio será gravado apenas pelo O m icrofone externo e outros dispositivos microfone do canal esquerdo (☞ P. 2 9 ) . podem ser ligados e o som pode ser gravado. Para VN-702PC: • Não ligue e desligue dispositivos da • Se um microfone mono externo for tomada do gravador
Summary of the content on the page No. 19
Reprodução Sobre a da repr odução Re p r o d u ç ã o 4 Pressione o botão STOP ( 4 ) n o momento em que quiser parar a reprodução. • A reprodução será interrompida a meio. Quando a função de reiniciar é ativada, a localização de parada será registrada, mesmo que desligue a alimentação. Quando voltar a ligar a alimentação, a reprodução poderá ser retomada a partir da localização registrada. 3 Reproduzir através de fones de ouvido Poderá ligar os fones de ouvido à tomada 1
Summary of the content on the page No. 20
Reprodução Reprodução A vanço rápido e retrocesso rápido L ocalizar o Início do Arquivo 3 Quando o gravador estiver em modo Quando o gravador estiver em modo parado na visualização de arquivo, parado ou no modo de reprodução, pressione sem soltar o botão 9 pressione o botão 9 . ou 0 . • O gravador avança para o início do arquivo seguinte. • Se soltar o botão 9 ou0 , o avanço é interrompido. Pressione o botão ` OK Quando o gravador estiver no modo para iniciar a reprodução