Summary of the content on the page No. 1
NEDERLANDS
DIGITALE VIDEOCAMERA
INHOUD
AUTOMATISCHE
GR-D21
DEMONSTRATIE 6
Breng ook een bezoek aan onze Internet site voor digitale
STARTEN 7 – 10
videocamera’s:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Voor toebehoren:
OPNAME OP &
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ WEERGAVE VAN
EEN CASSETTE 11 – 15
GEAVANCEERDE
FUNCTIES 16 – 33
REFERENTIE 34 – 47
GEBRUIKSAANWIJZING
LYT1266-004A DU
04 D21EX DU 01-10 1 13/1/04, 11:12 PM
Summary of the content on the page No. 2
INHOUD MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INSTELLINGEN .......................................... 21 – 25 Voor het opnamemenu ..................................... 21 – 24 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 5 Voor het weergavemenu .................................. 24 – 25 BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP 5 KOPIËREN ................................................ 26 – 27 BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER 6 Kopiëren naar een videorecorder ............................... 26 Kopiëren naar
Summary of the content on the page No. 3
Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik eerst de veiligheidsvoorschriften en de waarschuwingen ( blz. 3 en 4) om er zeker van te kunnen zijn dat u op een veilige manier kunt omgaan met dit product. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAATREGELEN: ● Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich
Summary of the content on the page No. 4
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant). Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
Summary of the content on the page No. 5
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES of Accu BN-V408U Audio/videokabel Netadapter AP-V11E of AP-V13E (ø3,5 ministekker naar tulpstekker) Netsnoer Schouderriem Kabeladapter Lensdop (Zie onder voor bevestiging) Lithiumbatterij* CR2025 (voor afstands- bediening) Kernfilter (voor optionele montagekabel, meegeleverd 3 4 met de afstandsbedieningset 6 2 9 0 RM-717KITU.) 2 4 3 Trek naar buiten we 5 ( blz. 6 voor bevestiging) Afstands- 1 1 door een gepunt T bediening* W voorwerp in de RM-V718U Inkeping inkeping te
Summary of the content on the page No. 6
BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s). Kernfilters verminderen interferentie. 3 cm 12 3 Klem Een wikkeling Maak de Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm Sluit het kernfilter tot het klemmetjes aan kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de dichtklikt. beide uiteinden kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven van het kernfilter in de afbeelding. los. • Wi
Summary of the content on the page No. 7
Stroomvoorziening @ r y OPLADEN VAN DE ACCU Pijl 1 Met de pijl op de accu naar boven wijzend drukt u de accu lichtjes tegen de accu-vatting @ en vervolgens schuift u de accu naar boven totdat deze vastzit. 2 Druk de spanningsschakelaar y naar “OFF (CHARGE)”. Verbind de netadapter met de camcorder en sluit vervolgens het netsnoer op de netadapter aan. Naar DC Accu 3 Steek de stekker van het netsnoer in een aansluiting p stopcontact. De POWER/CHARGE indicator r op de camcorder knippert ten teken d
Summary of the content on the page No. 8
● Omdat de netadapter de netspanning intern omzet, wordt Instellen van de handgreep hij warm tijdens het gebruik. Gebruik de netadapter daarom alleen in goed geventileerde ruimtes. 1 Trek de velcro klitstrip los. ● Het opladen wordt door de volgende handelingen gestopt: • De spanningsschakelaar y wordt naar “PLAY”, “ ” of 2 Plaats uw rechterhand door de lus en houd de “ ”. greep vast. • De netadapter wordt van de camcorder ontkoppeld. • De stekker van het netsnoer van de netadapter wordt uit 3 P
Summary of the content on the page No. 9
Bevestigen van de schouderriem Plaatsen/verwijderen van een cassette Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette 1 Zie de afbeelding en haal de riem door het oogje e, spanning naar de camcorder worden gevoerd. vouw terug en haal door de gesp. Herhaal deze procedure om het andere uiteinde van de riem aan het 1 Schuif en houd OPEN/EJECT Q in de richting van andere oogje e, onder de handriem, te bevestigen. Let de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder open op dat de riem niet ged
Summary of the content on the page No. 10
● Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder OPMERKING: opent. Forceer de houder niet. Wanneer u “CLOCK ADJ.” kiest maar de waarde niet is ● Na het openen van het deksel van de cassettehouder opgelicht, zal de interne klok van de camcorder blijven duurt het mogelijk even eer de houder opent. Forceer de lopen. De klok stopt wanneer u de opgelichte balk naar de houder niet. eerste waarde voor de datum/tijd (dag) verplaatst. De klok ● Wanneer u een paar seconden wacht en de start vanaf de in
Summary of the content on the page No. 11
Basisbediening Opname $ Voer, voor u verder gaat, de volgende procedures uit. ● Stroomvoorziening ( blz. 7) ● Instellen van de handgreep ( blz. 8) ● Instellen van de zoeker ( blz. 8) ● Plaats een cassette ( blz. 9) ● Instellen van de opnamefunctie ( blz. 10) 1Verwijder de lensdop. Tijdens opname. w Trek aan de onderkant o van de LCD-monitor om deze te openen. 2 Druk de vergrendeltoets t op de spannings- r 180° 90° schakelaar y in en draai de spanningsschakelaar y naar “ ” of “ ”. Opnemen me
Summary of the content on the page No. 12
Journalistenopname Zoomen In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder van een beeld. in de gewenste stand en draai de LCD-monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel ^ naar “T”. naar beneden, 180° naar boven). Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel ^ naar “W”. Zelfopname Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u de U
Summary of the content on the page No. 13
Tijdcode Normale weergave Tijdens opname wordt een tijdcode op de band 1 Plaats een cassette ( blz. 9). aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave 2 Zet de spanningsschakelaar y op “PLAY” terwijl u controleren. de vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, houdt. Druk op 4/6 6 om de weergave te starten. begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/seconden/ • Als u de weergave tijdelijk wil
Summary of the content on the page No. 14
OPMERKINGEN: Opzoeken blanco stukken ● Als de Stop-functie 5 minuten voortduurt met een accu Deze functie helpt u een plek in het midden van de als stroomvoorziening, zal de camcorder zichzelf band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt automatisch uitschakelen. Om de camcorder weer aan te beginnen zonder de tijdcode van de band te verstoren zetten, dient u eerst de spanningsschakelaar y naar ( blz. 13). “OFF (CHARGE)” te draaien en vervolgens naar “PLAY”. ● U kunt het afgespeelde beeld op
Summary of the content on the page No. 15
Verbindingen 1 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. Naar AV * 2 Verbind de camcorder met een TV of videorecorder zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Aansluiting- Bij gebruik van een videorecorder afdekking* . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. Audio-/ 3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TV-ingang, Naar Videokabel zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder. S-VIDEO ) (bijgeleverd) 4 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in. 5 Schakel de videorecorder
Summary of the content on the page No. 16
OPMERKINGEN: Night-Scope ● U kunt het programma AE met speciale effecten zowel Met Night-Scope worden donkere onderwerpen of tijdens opname als opnamestandby veranderen. onderdelen zelfs helderder dan wanneer ze door goed ● Sommige functies van de Programmabelichting met natuurlijk licht worden belicht. Alhoewel het opgenomen speciale effecten kunnen niet worden gebruikt wanneer beeld niet grofkorrelig is, kan het vanwege de lange Night-Scope in werking is. sluitertijd lijken alsof er een strobo
Summary of the content on the page No. 17
FADER — WHITE (WHITE FADER) Fade/wipe-effecten Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor FADER — BLACK (ZWARTE FADER) een dramatischere overgang naar de volgende scène Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart of het versoepelen van de overgangen tussen scènes. scherm. Fade of Wipe werkt wanneer u begint met opnemen op FADER — B.W (ZWARTE & WHITEFADER) een cassett
Summary of the content on the page No. 18
OPMERKINGEN: Momentopname ● Raadpleeg “BEEP” ( blz. 23) om het sluiter-geluid uit te (Voor opnamen op een cassette) schakelen. Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar ● Als een momentopname niet mogelijk is, zal de met foto’s, op een band op te nemen. aanduiding “PHOTO” ^ gaan knipperen wanneer er op SNAPSHOT % wordt gedrukt. ● Zelfs als de Programmabelichting met speciale effecten MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE ( blz. 16) ingeschakeld is, zullen bepaalde functies van de Progra
Summary of the content on the page No. 19
Handmatige Scherpstelling Belichtingsregeling Correct scherpstellen. Stel de belichting handmatig in onder de volgende omstandigheden: 1 Als u de zoeker gebruikt, moet u deze al op de juiste • Wanneer het onderwerp tegenbelicht wordt of manier hebben ingesteld ( blz. 8). wanneer de achtergrond te helder is. 2 Zet de spanningsschakelaar y op “ ” terwijl u de • Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt houdt, achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij o
Summary of the content on the page No. 20
2 Druk MENU/VOLUME $ in. Het Menuscherm Diafragmavergrendeling verschijnt. Gebruik deze functie in de volgende situaties: 3 Verdraai de MENU/VOLUME keuzeschijf $, kies • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt. “ (W.BALANCE)”, en druk de keuzeschijf in. • Wanneer de afstand tot het onderwerp verandert (zodat de grootte van het onderwerp in de zoeker of 4 Verdraai MENU/VOLUME $ en stel de gewenste functie in. op de LCD-monitor verandert), bijvoorbeeld wanneer het onderwerp zich van u vandaan bew