Summary of the content on the page No. 1
TM
OptiMax Air Purifier
User’s
Guide
Model:
AIR94 & AIR95
This product earned the ENERGY STAR by meeting strict
energy eciency guidlines set by the US EPA. US EPA
does not endorse any manufacturer claims of healthier
indoor air from the use of this product.
The energy eciency of this ENERGY STAR qualied
model is measured based on a ratio between the model’s
CADR for dust and the electrical energy it consumes, or
CADR/Watt.
Important!
Read this manual carefully, and keep for futu
Summary of the content on the page No. 2
TM Congratulations on your purchase of the Oreck OptiMax air Enjoy purifier. Use this manual to learn the features, operation and maintenance of the Oreck Air Purifier. Welcome to our Call, Click customer service program. To contact Oreck: USA: 1•800•989•3535 Call Canada: 1•888•676•7325 On the web, point and click at: www.oreck.com Click and click locate a store on the top right. Canada: www.oreckcanada.com ii Other Oreck accessories available at: Other Oreck accessories available at:
Summary of the content on the page No. 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contents General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Placement Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maintain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 4
General Warnings ! • Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. • Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. • Only use the air purifier as described in this manual. Failure to do so may result in serious injury or death. • Do not use the air purifier with a damage
Summary of the content on the page No. 5
• T h is equ i pmen t s h o ul d be i nspected f requen tl y a n d co l- l ected d i r t rem o v ed f rom i t re g u la r l y to prev en t e x cess i v e accu m ulat i on t hat ma y resul t i n flas h o v er or a r isk o f fi re . • Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. Placement Warnings ! WARNING! • Do not use the air purifier outdoors or on wet surfaces. Doing so may result in electric shock, serious injury or death. Use only indoors and under dry co
Summary of the content on the page No. 6
1. Air Purifier Door: Easily removed to gain access to the filter. Features 2. Main Filter: Captures particles from the air that passes through the filter. 3. Odor Filter: Reduces odors from the air that passes through the filter. 4. Intake Grille: Where air enters the unit. 5. Check Main Filter Light: Indicates the main filter may need to be replaced when lit. 6. Check Odor Filter Light: Indicates the Odor Filter may need to be replaced when lit. 7. Air Revitalizer Button: This butto
Summary of the content on the page No. 7
1 3 2 4 5 6 12 TIP! Buttons respond to light touch. They do not need heavy pushing. 7 8 9 10 11 4
Summary of the content on the page No. 8
1. Check the air purifier for the filters. Operate Be sure the supplied filters are properly in place and all plastic is removed before turning the unit on. 2. Place the air purifier on a hard surface such as the floor, a table or desk. Be sure the grilles are not blocked by other objects, and there are no candles or flames near the unit. The air purifier can be placed in a horizontal position horizontal or vertical position. 3. Plug in into nearest standard electrical o
Summary of the content on the page No. 9
Replacing the Filter Maintain Under normal operating conditions the Main Filter should be changed every six months. Replace Odor Filter every three months. The filters may need to be changed more often in heavy use such as smoke or dusty environments. You should have spare filters available for later replacement. Note: The filters are NOT washable. 1. When the filter light is illuminated, turn the unit off and unplug it from the power outlet. 2. Remove the door by holding the base
Summary of the content on the page No. 10
Service problems that appear to be major can often be solved Trouble with some troubleshooting. Review the troubleshooting guide below before contacting a service center. Shoot All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. Problem Check Solution Unit does not • Power Cord • Plug in Power Cord. turn ON. • Fan speed • Set the fan speed to the desired level. • Make sure the front • Front Cover cover is securely fastened. • Filters • Make sure the unit has
Summary of the content on the page No. 11
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufac- Warranty turing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not for resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original pu- r chaser, any part that is found to be defective in material or work - manship within three (3) years following the date of purchase for all residential models. NOTE: If the unit i
Summary of the content on the page No. 12
TM Purificateur d’air OptiMax Guide d’utilisation Modèle : AIR94 & AIR95 Ce produit a mérité le label ENERGY STAR® en répondant aux strictes exigences d'ecacité énergétique dé…nies par l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). L’EPA des USA ne soutient aucune prétention de constructeur relative à de l’air intérieur rendu plus sain par l’utilisation de ce produit. L’ecacité énergétique de ce modèle de catégorie ENERGY STAR est mesurée sur la base du rapport entre le C
Summary of the content on the page No. 13
Félicitations pour votre achat du purificateur d’air Oreck Opti- Appréciez ™ Max . Utilisez ce manuel pour apprendre les caractéristiques, le fonctionnement et l’entretien du purificateur d’air Oreck. Bienvenue dans notre programme de service à la clientèle Call. Click. Pour contacter Oreck : USA: 1•800•989•3535 Appelez Canada: 1•888•676•7325 Sur le Web, allez sur le site www.oreck.com et Cliquez cliquez en haut à droite pour trouver un magasin proche www.oreck.com et cliquez sur Canada:
Summary of the content on the page No. 14
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . Contenu Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements pour le placement . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Summary of the content on the page No. 15
Avertissements généraux S éc uri t é IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ! • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de cou loir, ou des revêtements similaires. Disposez le cordon à l’écart des zones de passage, pour le placer où il ne fera pas trébucher. • N’utilisez le purificateur
Summary of the content on the page No. 16
• Cet équ i pemen t do i t êt re i nspecté f réquem men t, et la sal eté co ll ectée do i t êt re en l ev ée ré g uli èremen t, a fi n d ’ év i ter u ne accu m ulat i on e x cess i v e qu i po u r r ai t causer u n em brasemen t g énéral o u u n r isque de dé pa r t d’incendie. Avertissements pour le placement ! AVERTISSEMENT! • N ’ u t ilisez pas l e p u r i fi cateu r d ’ ai r deh or s o u su r des su r faces h u m i des . Ce la peu t causer u ne com m o t i on é l ec- t r i que, u n
Summary of the content on the page No. 17
1. Porte du purificateur d’air: Elle s’enlève facilement pour Caractéristiques accéder au filtre. 2. Filtre principal: Capture les particules en suspension dans l’air qui le traverse. 3. Filtre anti-odeurs: Réduit le niveau des odeurs dans l’air qui le traverse. 4. Grille d’admission: C’est par là que l’air pénètre dans l’appareil. 5. Voyant témoin du filtre principal: Il indique en s’allumant que le filtre principal a besoin d’être remplacé. 6. Voyant témoin du filtre anti-odeurs: I
Summary of the content on the page No. 18
1 3 2 4 5 6 12 CONSEIL! Les boutons répondent à un effleurement. Ils n’ont pas besoin d’être enfoncés fort. 7 8 9 10 11 15
Summary of the content on the page No. 19
1. Vérifiez l’état des filtres du purificateur d’air. Assurez-vous que les filtres fournis sont bien mis en place et que tout le plastique est enlevé avant de mettre l’appareil en marche. 2. Placez tle purificateur d’air sur une surface dure comme un plancher, une table ou un bureau. Assurez-vous que les grilles ne sont pas obstruées par d’autres objets et qu’il n’y a pas de bougies allumées ou de flammes à côté de l’appareil. Le purificateur d’air peut être mis position horizonta
Summary of the content on the page No. 20
Remplacement du filtre Dans des conditions normales de fonc- tionnement, le filtre principal doit être changé tous les six mois. Remplacez le filtre anti-odeurs tous les trois mois. Les filtres peuvent avoir à être changés plus souvent en cas d’utilisation intense, comme dans des environnements avec fumée ou poussière. Vous devez garder sous la main des filtres de rechange pour un remplacement ultéri- eur. Remarque : Ces filtres ne sont PAS lavables. 1. Quand le voyant du filtre est