Summary of the content on the page No. 1
Basic Instruction Manual
This basic manual covers only the most basic operations. For other features and
more details, see the Camera Instruction Manual pdf file in the CD-ROM.
Mode d’emploi de base
Ce manuel de base ne couvre que les opérations les plus élémentaires.
Pour d’autres fonctions et des informations plus détaillées, voir le mode
d’emploi de l’appareil photo au format pdf sur le CD-ROM.
E
Manual básico de instrucciones
F
Este manual básico cubre solamente las operaciones más básica
Summary of the content on the page No. 2
C OP Y
Summary of the content on the page No. 3
Manual básico de instrucciones Este manual básico cubre solamente las operaciones más básicas. Para ver otras funciones e información más detallada, consulte el archivo PDF del Manual de instrucciones de la cámara en el CD-ROM. C OP Y Español
Summary of the content on the page No. 4
Introducción La EOS REBEL T3/EOS 1100D es una cámara SLR digital de alto rendimiento, que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 12,2 megapíxeles efectivos, DIGIC 4, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad, disparos en serie a aproximadamente 3 fps, disparo con Visión en Directo y grabación de vídeo en alta definición (HD). La cámara responde rápidamente al fotografiar en cualquier momento, proporciona muchas funciones adecuadas para la fotografí
Summary of the content on the page No. 5
Manuales de instrucciones Este Manual básico de instrucciones explica sólo las operaciones y funciones básicas de la cámara. Para obtener instrucciones más detalladas, procedimientos avanzados para fotografiar y para reproducir imágenes, información sobre la impresión de fotos y sobre funciones personalizadas, y más información, consulte el CD-ROM Manual de instrucciones de la cámara. Los manuales de instrucciones de la EOS REBEL T3/EOS 1100D constan de lo siguiente: Manual de instruccion
Summary of the content on the page No. 6
Lista de comprobación de elementos Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor. Batería Cargador de batería Cámara LP-E10 LC-E10/LC-E10E* (con marco del ocular y (con tapa protectora) tapa del cuerpo) Correa ancha Cable de interfaz EW-200D Manual de EOS DIGITAL Software Manual básico de INSTRUCCIONES instrucciones Solution Disk instrucciones de la de la cámara (CD-ROM de (CD-ROM) cámara (CD-ROM) soft
Summary of the content on the page No. 7
Símbolos utilizados en este manual Iconos de este manual <6> : Indica el dial principal. : Indica las teclas en cruz . <0> : Indica el botón de ajuste. 0, 9, 7, 8 : Indica que la función correspondiente permanece activa durante 4, 6, 10 ó 16 segundos, respectivamente, tras soltar el botón. * En este manual, los iconos y las marcas que reflejan los botones, diales y ajustes de la cámara corresponden a los iconos y las marcas de la cámara y del monitor LCD. 3 : Indica una función qu
Summary of the content on the page No. 8
Contenido Introducción 2 Manuales de instrucciones................................................................................ 3 Lista de comprobación de elementos................................................................ 4 Símbolos utilizados en este manual.................................................................. 5 Precauciones de manejo................................................................................... 8 Guía de iniciación rápida..............................
Summary of the content on the page No. 9
Contenido Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión en Directo) 55 3 A Fotografía con el monitor LCD...................................................................56 Cambio del modo de enfoque automático .......................................................59 MF: Enfoque manual........................................................................................64 Grabación de vídeo 65 4 k Grabación de vídeo.........................................................................
Summary of the content on the page No. 10
Precauciones de manejo Cuidado de la cámara La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes. La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara cae al agua accidentalmente, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño húmedo bi
Summary of the content on the page No. 11
Precauciones de manejo Monitor LCD Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de alta precisión y más del 99,99% de los píxeles efectivos, en el 0,01% o menos restantes puede haber algunos vacíos. Los píxeles vacíos que aparecen en negro, rojo, etc., no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. Si se deja encendido el monitor LCD durante un periodo prolongado de tiempo puede que haya quedado marcada la pantalla, si ve restos de lo que se estaba mostran
Summary of the content on the page No. 12
Guía de iniciación rápida Inserte la batería. (p. 22) 1 Para cargar la batería, consulte la página 20. Introduzca la tarjeta. (p. 22) Con la etiquet a de la tarjeta 2 orientada hacia la parte trasera de la cámara, insértela en la ranura. Índice blanco Índice rojo Monte el objetivo. (p. 29) Alinee el índice b lanco o rojo del 3 objetivo con el índice de la cámara del color correspondiente. Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en 4 . (p. 29) Sitúe el interruptor de al
Summary of the content on the page No. 13
Guía de iniciación rápida Sitúe el dial de modo en <1> (Totalmente automático). (p. 42) 6 Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizarán automáticamente. Enfoque el motivo. (p. 33) Mire por el visor y sitúe el motivo de 7 modo que quede encuadrado en el centro del visor. Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el motivo. Si es necesario, se levantará automáticamente el flash incorporado. Tome la fotografía. (p. 33) Presion e el disparador hasta el 8 fondo p
Summary of the content on the page No. 14
Nomenclatura Flash incorporado/Luz de ayuda al AF Dial de modo (p. 16) Interruptor de Índice de montaje para objetivos EF (p. 29) alimentación (p. 25) Índice de montaje para objetivos Botón de EF-S (p. 29) flash Contactos de sincronización del flash Zapata para accesorios <6> Dial principal Marca del plano focal (p. 51) Disparador Montura de la (p. 33) correa (p. 19) Micrófono Lámpara (p. 66) de reducción de ojos rojos/ del autodisparador Empuñadura Tapa de Espejo terminales
Summary of the content on the page No. 15
Nomenclatura Botón de abertura/ Botón de pantalla compensación de la exposición/ (p. 38,58,67,70) Botón de borrado Botón de Rueda de ajuste dióptrico (p. 32) bloqueo AE/bloqueo FE/ índice/reducción Marco del ocular Ocular del visor Botón de selección del punto AF/Botón de ampliación Altavoz Monitor LCD (p. 71) (p. 34) Orificio del cable de CC Botón de disparo con Visión en Directo/ grabación de vídeo Tapa del compartimento de (p. 56/66) la tarjeta/batería (p. 2
Summary of the content on the page No. 16
Nomenclatura Visualización de ajustes de disparo Velocidad de obturación c Puntero del dial principal Abertura Modo de disparo Indicador del nivel Luminosidad Automática de exposición Sensibilidad ISO Cantidad de compensación de la Prioridad tonos altas luces exposición Intervalo AEB y Compensación de la exposición con flash 0 Compensación de la Estilo de imagen exposición con flash externo Modo AF Levantar el flash X incorporado AF foto a foto Calidad de grabación de 9 imágenes AF AI Foc
Summary of the content on the page No. 17
Nomenclatura Información del visor Indicador de activación de punto AF < > Pantalla de enfoque Puntos AF Sensibilidad ISO <2> Corrección del balance de blancos Bloqueo AE/ Luz de AEB en curso confirmación de enfoque Flash listo Ráfaga máxima Aviso de bloqueo FE incorrecto <0> Disparo monocromo Sincronización de Sensibilidad ISO alta velocidad (flash FP) Bloqueo FE/ Prioridad tonos altas luces Ahorquillado de la exposición flash en Indicador del nivel de exp
Summary of the content on the page No. 18
Nomenclatura Dial de modo El dial de modo incluye los modos de la zona básica, los modos de la zona creativa y el modo de grabación de vídeo. Zona creativa ( → ) Estos modos ofrecen más control para fotografiar diversos motivos. d : AE programada s : AE con prioridad a la velocidad de obturación f : AE con prioridad a la abertura a : Exposición manual 8:AE con profundidad de campo automática Zona básica Sólo es necesario presionar el disparador. La cámara establece todos los ajustes adecu
Summary of the content on the page No. 19
Nomenclatura Objetivo Objetivo sin escala de distancia Conmutador de modos de enfoque Anillo de enfoque (p. 64) (p. 29) Anillo de zoom (p. 30) Montura del parasol Índice de posición del zoom (p. 30) Rosca de filtro (parte frontal del objetivo) Conmutador del estabilizador de imagen (p. 31) Contactos (p. 9) Índice de montaje del objetivo (p. 29) 17 C OP Y
Summary of the content on the page No. 20
Nomenclatura Cargador de batería LC-E10 Cargador para batería LP-E10 (p. 20). Clavija de alimentación Lámpara de carga Lámpara de carga completa Ranura de la batería Cargador de batería LC-E10E Cargador para batería LP-E10 (p. 20). Ranura de la batería Cable de alimentación Lámpara de carga completa Lámpara de carga Toma del cable de alimentación 18 C OP Y