ページ1に含まれる内容の要旨
Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use
Glass ceramic induction hob
Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montage-instructies
Keramische inductiekookplaat
Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica
Instrucciones para el uso y montaje
Encimera vitrocerámica per inducción
Instruções de uso e de montagem
Placa de cozinhar de indução em vitrocerâmica
ページ2に含まれる内容の要旨
P Eliminação da embalagem Aqui você encontra... Elimine a embalagem de transporte do modo mais ecológico Leia cuidadosamente as informações contidas nesta brochura possível. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo de antes de colocar o aparelho em funcionamento. Aqui encontra materiais economiza matéria-prima e reduz o lixo. indicações importantes referentes à sua segurança, ao uso, à conservação e à manutenção do aparelho para que tenha prazer em usá-lo. Eliminação dos aparelhos antigos C
ページ3に含まれる内容の要旨
Indicações de segurança P Indicações de segurança • Não colocar papel de alumínio ou plástico sobre as zonas de Ligação e funcionamento cozinhar. Manter distante da zona de cozinhar quente tudo o • Os aparelhos são construídos de acordo com as normas de que possa derreter, como p. ex. plásticos, folhas plásticas e segurança pertinentes. especialmente açúcar e alimentos que contenham bastante • Ligação à rede, manutenção e reparação dos aparelhos açúcar. Remover imediatamente o açúcar, quando ain
ページ4に含まれる内容の要旨
Descrição do aparelho P D e s c r i ç ã o d o a p a r e l h o A aparência pode divergir das ilustrações. Comando através das teclas de sensor O comando da placa de cozinhar vitrocerâmica é efectuado atra- 1. Zona de cozinhar de indução frontal esquerda vés de teclas de sensor Touch-Control. As teclas de sensor fun- cionam da seguinte forma: toque brevemente com a ponta do 2. Zona de cozinhar de indução traseira esquerda dedo num símbolo na superfície vitrocerâmica. Cada acciona- 3. Zona de coz
ページ5に含まれる内容の要旨
Manejo P Manejo A placa de cozinhar Limitação do tempo de funcionamento A superfície de cozinhar está equipada com uma placa de cozi- A placa de cozinhar de indução possui um sistema automático nhar de indução. A bobina de indução, localizada por baixo da de limitação do tempo de funcionamento. placa de cozinhar vitrocerâmica, gera um campo alternativo elec- O tempo de utilização contínuo de cada zona de cozinhar tromagnético que penetra na vitrocerâmica e induz a corrente depende do nível de co
ページ6に含まれる内容の要旨
Manejo P Louça para placa de cozinhar de indução Dicas para poupar energia As panelas usadas sobre a placa de cozinhar de indução têm Em seguida encontra algumas indicações importantes para usar que ser de metal, ter propriedades magnéticas e uma área de eficientemente e poupar energia com a sua placa de cozinhar de fundo suficiente. indução nova e a louça de cozinhar. Utilizar panelas com fundo adequado para indução. • O diâmetro do fundo da panela deve ser tão grande como o diâmetro da zona de
ページ7に含まれる内容の要旨
Manejo P Accionamento de teclas Após o accionamento de uma tecla (de selecção), o comando aqui descrito espera a seguir o accionamento de uma tecla seguinte. O accionamento da tecla seguinte tem que ser sempre iniciado dentro de 10 segundos; caso contrário, a selecção é apagada. As teclas Mais/Menos podem ser tocadas individualmente ou mantidas per- manentemente carregadas. Ligar a placa de cozinhar e uma zona de cozinhar 1. Accione a tecla LIG/DESL até que os indicadores dos níveis de coziment
ページ8に含まれる内容の要旨
Manejo P Bloqueio / segurança para crianças Através do bloqueio pode-se travar o comando e um ajuste (p. ex. nível decozimento 4). A única tecla que pode ser usada é a tecla de LIG/DESL para desligar a placa de cozinhar. O bloqueio pode ser activado com a placa de cozinhar desligadd ou ligada. O bloqueio activado mantém-se mesmo depois de se desligar a placa de cozinhar! Assim, o bloqueio também serve como segurança para crianças, para impedir que a placa de cozinhar seja comandada involuntaria
ページ9に含まれる内容の要旨
Manejo P Sistema automático de levar a fervura No sistema automático para levar a fervura, a primeira fervura é efectuada com o nível de cozimento 9. Após um determinado período de tempo, o sis- tema volta automaticamente para um nível de continuação de cozimento mais baixo (1 a 8). Para usar o sistema automático para levar a fervura só é preciso seleccionar o nível de continuação de cozimento com o qual se pretende continuar a cozinhar, uma vez que a electrónica reduz automaticamente o nível. O
ページ10に含まれる内容の要旨
Limpeza e conservação P Limpeza e conservação Sujidades especiais Sujidades fortes e manchas (manchas de calcário, manchas nacaradas) são mais fáceis de remover quando a placa de • Desligue e deixe a placa de cozinhar arrefecer antes de a lim- cozinhar ainda está morna. Utilize para isso produtos de limpeza par. do tipo comercial. Proceda tal como explicado no ponto 2. • A placa vitrocerâmica não pode, em hipótese alguma, ser Restos de comida secos devem ser primeiro amolecidas com limpa com
ページ11に含まれる内容の要旨
Caso surjam problemas P Caso surjam problemas O código de erro ER03 é indicado e soa um sinal acústico contínuo de tempo limitado. As teclas de sensor Touch-Control estão permanentemente accionadas devido a restos de comida, louça ou outros objectos. As operações e reparações efectuadas no aparelho por pessoas Solução: limpar a superfície ou remover o objecto. não qualificadas são perigosas, uma vez que existe perigo de choque eléctrico e curto-circuito. Não efectue trabalhos deste tipo, para
ページ12に含まれる内容の要旨
Instruções de montagem P Instruções de montagem Indicações de segurança para o Montagem instalador de móveis de cozinha Indicações importantes • Os contraplacados, as colas e os revestimentos de material • Se a placa de cozinhar estiver assente sobre partes de móveis (paredes laterais, gavetas, etc.), tem que ser instalado um sintético dos móveis adjacentes têm que ser resistentes à temperatura (>75°C). Se os contraplacados e os revestimen- fundo intermédio, a uma distância mínima de 20 mm em re
ページ13に含まれる内容の要旨
Instruções de montagem P Clipes • Crave os clipes no entalhe do balcão nas distâncias indicadas nas ilustrações seguintes. Com o encosto horizontal não é necessário um alinhamento da altura. • Importante! o encosto horizontal dos cli- pes tem que estar alinhado sobre o balcão de serviço. (Evitar o perigo de ruptura.) • Seguindo a ilustração, posicione a placa de cozinhar à esquerda (a), alinhe-a (b) e prenda-a com clipes (c). • Para proteger os clipes podem ser usados parafusos. Importante! Se,
ページ14に含まれる内容の要旨
Instruções de montagem P Ligação eléctrica Características técnicas • A ligação eléctrica só pode ser efectuada por um técnico Medidas placa de cozinhar autorizado! altura/largura/profundidade. . mm 50 x 600 x 510 • As normas legais e as condições de ligação da empresa local Zonas de cozinhar de abastecimento de energia eléctrica têm que ser completa- à frente à esquerda. . . Ø cm / kW 16/ 1,4 mente respeitadas. atrás à esquerda. . . . . Ø cm / kW 20/ 2,3 • Na ligação do aparelho deve ser instal