Franke Consumer Products FPL 906の取扱説明書

デバイスFranke Consumer Products FPL 906の取扱説明書

デバイス: Franke Consumer Products FPL 906
カテゴリ: クッカー
メーカー: Franke Consumer Products
サイズ: 1.86 MB
追加した日付: 1/2/2014
ページ数: 48
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFranke Consumer Products FPL 906の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Franke Consumer Products FPL 906に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Franke Consumer Products FPL 906をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Franke Consumer Products FPL 906のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Franke Consumer Products FPL 906の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Franke Consumer Products FPL 906 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Franke Consumer Products FPL 906を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Franke Consumer Products FPL 906の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



Istruzioni per l’uso e l’installazione
IT
Cappa
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Mode d’emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube

Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz




FPL 606
FPL 906



ページ2に含まれる内容の要旨

Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................8 INSTALLAZIONE.............................................................................................................

ページ3に含まれる内容の要旨

Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS....................................................................................................................15 CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................16 INSTALLATION .....................................................................................................................................

ページ4に含まれる内容の要旨

Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................23 CARACTERISTIQUES .........................................................................................................................................................24 INSTALLATION ..................................................................................................................

ページ5に含まれる内容の要旨

Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................31 CHARAKTERISTIKEN..........................................................................................................................................................32 MONTAGE.....................................................................................................................

ページ6に含まれる内容の要旨

Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER ..............................................................................................................................................39 ÖZELLIKLER ........................................................................................................................................................................40 MONTAJ ...............................................................................................................

ページ7に含まれる内容の要旨

CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.  La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm.  Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa.  Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a te

ページ8に含まれる内容の要旨

CARATTERISTICHE Ingombro  Componenti  Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce,Gruppo  Ventilatore, Filtri, Camino Inferiore 7 1 Tubo PVC (Installato) 8 1 Griglia direzionata ø125 (Installata)  9 1 Flangia di Riduzione ø 150-120 mm (Installata) Rif. Q.tà Componenti di Installazione 7.5 2 Angolari Supporto Vetro 11a 2 Tasselli SB 12/10 12c 4 Viti 2,9 x 6,5   Q.tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 8 IT 8

ページ9に含まれる内容の要旨

INSTALLAZIONE Foratura Parete Qualora si voglia collegare la cappa in versione aspirante, facendo uscire il tubo sulla parte po- steriore, si ricorda che il foro di evacuazione dell’aria deve essere fatto seguendo le indicazione di seguito riportate nel disegno. Tipo Cappa 45 60 X 180 240    Zona uscita aria  posteriore Tracciare sulla Parete:  una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore, al centro della zona prevista per il montaggi

ページ10に含まれる内容の要旨

 Montaggio Corpo Cappa  Regolare le due viti Vr, delle staffe 11a, ad inizio corsa.  Agganciare il corpo cappa alle 2 staffe 11a.   Aprire il Confort Panneltirandolo, togliere i Filtri uno alla vol- ta, spingendoli verso la parte posteriore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso.  Dall’interno del corpo cappa agire sulle Viti Vr per livellare il Corpo Cappa. Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa a

ページ11に含まれる内容の要旨

USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE   Qualora fossero stati rimossi riposizionare i compo- nenti per versione filtrante già installati.  Reinserire la Flangia di riduzione 9 sull’uscita del  Corpo Cappa.  Reinserire il tubo in pvc 7 sulla Flangia.  Riavvitare la Griglia direzionata 8 sull’uscita dell’aria, facendo attenzione che sia posizionata cor- rettamente sul tubo.   Assicurarsi della presenza dei Filtri antiodore al Car- bone attivo. CONNESSIONE ELETTRICA  Collegare la Capp

ページ12に含まれる内容の要旨

USO       Quadro Comandi TASTO FUNZIONI T1 ON/OFF Motore Attiva e arresta il motore d’aspirazione. Sul display viene visualizzato lo step di velocità precedentemente impostata. T2 Velocità - Decrementa la velocità del motore: V3 →V2 → V1 T3 Velocità + Incrementa la velocità del motore: V1→V2→ V3 T4 Velocità intensiva Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velocità o da motore spento.Per disinserirla basta premere di nuovo lo stesso tasto o spegnere il motore. L’in

ページ13に含まれる内容の要旨

MANUTENZIONE TELECOMANDO (OPZIONALE) Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un tele- comando, alimentato con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del tipo standard LR03-AAA.  Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore.  Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle negli appositi contenitori. Pulizia dei Confort Panel  Aprire il Confort Panel tirandolo.  Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l’apposita leva del perno di fissaggi

ページ14に含まれる内容の要旨

Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI  Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente intenso.  Togliere i Filtri uno alla volta, spingendoli verso la parte poste- riore del gruppo e tirando contemporaneamente verso il basso.  Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli asciugare prima di rimontarli.  Rimontarli facendo attenzione a mantenere la man

ページ15に含まれる内容の要旨

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.  The minimum safety distance between the cooker top and the extrac- tor hood is 650 mm.  Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood.  For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran- tees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust f

ページ16に含まれる内容の要旨

CHARACTERISTICS Dimensions  Components  Ref. Q.ty Product components 1 1 Hood Body complete with: Controls, Light, Suction Unit,  Filters, Lower Duct 7 1 PVC Pipe (fitted) 8 1 Inclinable grid ø125 (fitted)  9 1 Reduction flange ø 150-120 mm (fitted) Ref. Q.ty Assembly components 7.5 2 Glass Support Corners 11a 2 SB 12/10 Plugs 12c 4 Screws 2,9 x 6,5   Q.ty Documents 1 Instruction Manual 1 EN 16 6

ページ17に含まれる内容の要旨

INSTALLATION Boring the wall If you want to use the hood in suction version with the air outlet at the back of the hood, make sure to follow the indications given below in the drawing for a correct boring operation of the air outlet opening. Tipo Cappa 45 60 X 180 240    Rear air outlet  zone On the wall, trace:  a vertical line up to the ceiling or top limit, at the centre of the area where you intend to fit the hood;  a horizontal line at: 65

ページ18に含まれる内容の要旨

 Hood body assembly  Adjust the two screws Vr of brackets 11a, by just placing them in position.  Hook the hood body to the two brackets 11a.  Pull the Comfort Panel to open it, remove the filters one by  one, push them towards the rear part of the unit and pull downwards at the same time .  From inside the hood body, tighten the screws Vr to level the body. Connections AIR OUTLET IN SUCTION VERSION To fit the hood in suction version, connect the hood to the outlet by means

ページ19に含まれる内容の要旨

AIR OUTLET IN RECIRCULATING VERSION  Re-position any components already fitted for recir-  culating version that have been removed.  Re-position reduction flange 9 onto the hood body.  Re-position pvc pipe 7 onto the flange.  Re-tighten the inclinable grid 8 onto the air outlet,  making sure it is positioned well on the pipe.  Make sure the charcoal anti-odour filters are in place.  ELECTRICAL CONNECTION  Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a cont

ページ20に含まれる内容の要旨

USE       Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF Motor Switches the hood motor on and off. The latest selected speed appears on the display. T2 Speed - Decreases the suction speed: V3 → V2 → V1 T3 Speed + Increases the suction speed: V1 → V2 → V3 T4 Intensive speed Activates the intensive speed from any previously selected speed. The intensive speed can be activated even when the motor is OFF. By pressing the same touch control once again or by switching off


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Franke Consumer Products PRI 5 取扱説明書 クッカー 2
2 Franke Consumer Products FDMO 607 I 取扱説明書 クッカー 15
3 Franke Consumer Products FCH 906 取扱説明書 クッカー 30
4 Franke Consumer Products FPL 606 取扱説明書 クッカー 9
5 Franke Consumer Products FCR 903 取扱説明書 クッカー 0
6 Franke Consumer Products FGC 904 取扱説明書 クッカー 3
7 Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS 取扱説明書 クッカー 6
8 Franke Consumer Products FPL 607 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 19
9 Franke Consumer Products FTU 3807 I 取扱説明書 クッカー 6
10 Franke Consumer Products FDF 9044 I XS ECS 取扱説明書 クッカー 30
11 Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 0
12 Franke Consumer Products FDF 9044 I 取扱説明書 クッカー 8
13 Franke Consumer Products FMY 907 取扱説明書 クッカー 55
14 Franke Consumer Products FCR 908 TC 取扱説明書 クッカー 18
15 Franke Consumer Products FPL 457 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 43
16 AEG 34942G 取扱説明書 クッカー 19
17 AEG 231GR-M 取扱説明書 クッカー 8
18 AEG 34611C 取扱説明書 クッカー 3
19 Sony BM-575 取扱説明書 クッカー 2
20 AEG FM600KM-B 取扱説明書 クッカー 2