Franke Consumer Products FGC 904の取扱説明書

デバイスFranke Consumer Products FGC 904の取扱説明書

デバイス: Franke Consumer Products FGC 904
カテゴリ: クッカー
メーカー: Franke Consumer Products
サイズ: 1.81 MB
追加した日付: 1/2/2014
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFranke Consumer Products FGC 904の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Franke Consumer Products FGC 904に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Franke Consumer Products FGC 904をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Franke Consumer Products FGC 904のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Franke Consumer Products FGC 904の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Franke Consumer Products FGC 904 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Franke Consumer Products FGC 904を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Franke Consumer Products FGC 904の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



Istruzioni per l’uso e l’installazione
IT
Cappa

Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood

Mode d’emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine

Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube

Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz





FGC 904


ページ2に含まれる内容の要旨

Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 7 CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 8 INSTALLAZIONE ............................................................................................................

ページ3に含まれる内容の要旨

Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 14 CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 15 INSTALLATION....................................................................................................................................

ページ4に含まれる内容の要旨

Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 21 CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 22 INSTALLATION...................................................................................................................

ページ5に含まれる内容の要旨

Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 28 CHARAKTERISTIKEN......................................................................................................................................................... 29 MONTAGE ...................................................................................................................

ページ6に含まれる内容の要旨

Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER.............................................................................................................................................. 35 ÖZELLIKLER........................................................................................................................................................................ 36 MONTAJ................................................................................................................

ページ7に含まれる内容の要旨

CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte. • La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm. • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa. • Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a te

ページ8に含まれる内容の要旨

CARATTERISTICHE Ingombro 63 126 ø150 ø120 572 598 / 898 300 150 15 14.1 Componenti 7.3 12a 7.2.1 11 Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Gruppo Ventilatore, Filtri 9 2 1 Camino Telescopico formato da: 2.1 1 Camino Superiore 2.2 1 Camino Inferiore 2.1 9 1 Flangia di Riduzione ø 150-120 mm 12c 14.1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 2 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif. Q.tà Componenti di Installazione 2.2 7.2.1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore

ページ9に含まれる内容の要旨

INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe 7.2.1 11 116 116 12a Tracciare sulla Parete: • una linea Verticale fino al soffitto o al limite superiore, al centro della zona prevista per il montaggio della Cappa; • una linea Orizzontale a: 650 mm min. sopra il Piano di Cottura. • Appoggiare come indicato la Staffa 7.2.1 a 1-2 mm dal soffitto o dal limite superiore, alline- ando il suo centro (intagli) sulla linea Verticale di riferimento. • Segnare i centri dei Fori del

ページ10に含まれる内容の要旨

Montaggio Corpo Cappa Vr • Prima di agganciare il Corpo Cappa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punti di aggancio del Corpo Cappa. • Agganciare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare definitivamente le Viti 12a di supporto. 12a • Agire sulle Viti Vr per livellare il Corpo Cappa. Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla ø 150 ø 120 tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di 9 ø150 o 120 mm, la cui sc

ページ11に含まれる内容の要旨

CONNESSIONE ELETTRICA • Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete inter- ponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. • Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manuten- zione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di a- limentazione sia correttamente inserito nella presa dell’Aspiratore 7.2.1 Montaggio Camino Camino superiore 12c • Allargare leggermente le due falde laterali, aggan- ciarle dietro le Staffe 7.2.1 e richiuderle fino a battu- ta. 2.1

ページ12に含まれる内容の要旨

USO S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V3 L V2 L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. S Led Led accensione Motore. V1 Motore Accende e spegne il motore Aspirazione a velocità minima, adatta ad un ricambio d’aria continuo particolarmente silenzioso, in presenza di pochi vapori di cottura. V2 Velocità Velocità media, adatta alla maggior parte delle condizioni d’uso, dato l’ottimo rapporto tra portata d’aria trattata e livello sonoro. V3 Velocità Velo

ページ13に含まれる内容の要旨

MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolarmente inten- so. • Togliere i Filtri uno alla volta, spingendoli verso la parte posteriore del gruppo e tirando contempora- neamente verso il basso. • Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli a- sciugare prima di rimontarli. • Rimontarli facendo attenzione

ページ14に含まれる内容の要旨

RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The minimum safety distance between the cooker top and the extrac- tor hood is 650 mm. • Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood. • For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran- tees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust f

ページ15に含まれる内容の要旨

CHARACTERISTICS Dimensions 63 126 ø150 ø120 572 598 / 898 300 150 15 14.1 Components 7.3 12a 7.2.1 11 Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters 9 2 1 Telescopic Chimney comprising: 2.1 1 Upper Section 2.2 1 Lower Section 2.1 9 1 Reducer Flange ø 150-120 mm 12c 14.1 2 Air Outlet Connection Extension 2 15 1 Air Outlet Connection Ref. Q.ty Installation Components 2.2 7.2.1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7.3 1 Air Outlet Conn

ページ16に含まれる内容の要旨

INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 7.2.1 11 116 116 12a Wall marking: • Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling, or as high as practical, at the centre of the area in which the hood will be installed. • Draw a horizontal line at 650 mm above the hob. • Place bracket 7.2.1 on the wall as shown about 1-2 mm from the ceiling or upper limit align- ing the centre (notch) with the vertical reference line. • Mark the wall at the centres of the hol

ページ17に含まれる内容の要旨

Mounting the hood body Vr • Before attaching the hood body, tighten the two screws Vr lo- cated on the hood body mounting points. • Hook the hood body onto the screws 12a. • Fully tighten support screws 12a. 12a • Adjust screws Vr to level the hood body. Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version, connect the hood to the ø 150 ø 120 chimney using either a flexible or rigid pipe ø 150 or 120 mm, 9 the choice of which is left to the installer. • To in

ページ18に含まれる内容の要旨

ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • Remove the grease filters (see paragraph Mainte- nance) being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan. 7.2.1 Flue assembly Upper exhaust flue 12c • Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7.2.1, making sure that they are well seated. 2.1 • Secure the side

ページ19に含まれる内容の要旨

USE S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V3 L V2 L Light Switches the lighting system on and off. S Led Motor running led. V1 Motor Switches the extractor motor on and off at low speed. Used to provide a contin-uos and silent air change in the presence of light cooking vapours. V2 Speed Medium speed, suitable for most operating conditions given the optimum treated air flox/noise level ratio. V3 Intensive Maximum speed, used for eliminating the highest cooking va

ページ20に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of ope- ration, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling down at the same time. • Wash the filters, taking care not to bend them. Al- low them to dry before refitting. • When refitting the filters, make sure that the han- dle is visibl


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Franke Consumer Products PRI 5 取扱説明書 クッカー 2
2 Franke Consumer Products FDMO 607 I 取扱説明書 クッカー 15
3 Franke Consumer Products FCH 906 取扱説明書 クッカー 30
4 Franke Consumer Products FPL 606 取扱説明書 クッカー 9
5 Franke Consumer Products FCR 903 取扱説明書 クッカー 0
6 Franke Consumer Products FSL 905 WH/XS ECS 取扱説明書 クッカー 6
7 Franke Consumer Products FPL 607 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 19
8 Franke Consumer Products FTU 3807 I 取扱説明書 クッカー 6
9 Franke Consumer Products FDF 9044 I XS ECS 取扱説明書 クッカー 30
10 Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 0
11 Franke Consumer Products FDF 9044 I 取扱説明書 クッカー 8
12 Franke Consumer Products FMY 907 取扱説明書 クッカー 55
13 Franke Consumer Products FCR 908 TC 取扱説明書 クッカー 18
14 Franke Consumer Products FPL 457 I XS 645H 取扱説明書 クッカー 43
15 Franke Consumer Products FPL 907 I 取扱説明書 クッカー 1
16 AEG 34942G 取扱説明書 クッカー 19
17 AEG 231GR-M 取扱説明書 クッカー 8
18 AEG 34611C 取扱説明書 クッカー 3
19 Sony BM-575 取扱説明書 クッカー 2
20 AEG FM600KM-B 取扱説明書 クッカー 2