Toastmaster RHTOV211CANの取扱説明書

デバイスToastmaster RHTOV211CANの取扱説明書

デバイス: Toastmaster RHTOV211CAN
カテゴリ: 対流式オーブン
メーカー: Toastmaster
サイズ: 0.66 MB
追加した日付: 8/16/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスToastmaster RHTOV211CANの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Toastmaster RHTOV211CANに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Toastmaster RHTOV211CANをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Toastmaster RHTOV211CANのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Toastmaster RHTOV211CANの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Toastmaster RHTOV211CAN 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Toastmaster RHTOV211CANを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Toastmaster RHTOV211CANの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 1
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Warranty Coverage: This product is warranted to be free from defects in
materials or workmanship for a period of one (1) year from the original
purchase date. This product warranty is extended only to the original
consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one
(1) year from the date of original purchase of the product, our Repair Center
will, at its option, either (1) repair the product

ページ2に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 3 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN IMPORTANT SAFEGUARDS Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les When using electrical appliances, basic safety precautions should vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat always be followed including the following: initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas 1.Read all instructions. transférable. Au

ページ3に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 5 BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES Additional Important Safeguards 24 grosses crevettes décortiquées et déveinées CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and 4 c. à soupe d’huile d’olive escaping steam during use. Proper precautions must be 3 c. à soupe de persil fraîchement haché taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to 3 gousses d’ail de taille moyenne émincées persons or damage to property. sel et poivre noi

ページ4に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 7 Polarized Plug BARRES AU CARAMEL This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the 1ière couche : other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit ® 1 paquet de 225 g de préparation pour gâteau jaune Jiffy into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in 1 oeuf the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 3 c. à soupe de beurre fondu electrician. D

ページ5に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 9 Getting To Know Your Russell Hobbs® Recettes Convection Toaster Oven Broiler PAIN AU MAÏS DES FÊTES PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS. 1 verre de farine tout usage 1/2 verre d’amidon de maïs 1/4 de verre de sucre 1 c. à café et demi de poudre levante 1/4 de c. à café de sel Concave Oven Back Upper Heating Elements 3/4 de verre de lait 3 c. à soupe d’huile Door 1 oeuf battu Handle Une boîte de 110 g de piments verts coupés en dés et

ページ6に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 11 Control Panel Tableau des temps et températures de cuisson (suite) GRIL 'BROIL' DISPLAY WINDOW PIZZA Indicates time, function, Press to select the PIZZA Type de viande Quantité/Poids Température en C° du Temps de cuisson crust color, amount of time thermomètre à viande total des viandes function. The convection fan en fin de cuisson et volailles fraîches left for completion of will be on during this function. function and temperature. TI

ページ7に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 13 Operating Instructions Tableau des temps et températures de cuisson REMARQUE : Les tableaux sont mentionnés à titre indicatif uniquement. Pour être Before First Use sûr que les aliments sont cuits, il est utile de recourir à l’utilisation d’un 1. Read all instructions in this manual carefully. thermomètre alimentaire. Les temps de cuisson indiqués concernent les 2. Carefully unpack your Convection Toaster Oven Broiler and remove aliments frais

ページ8に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 15 Cooking Containers Nettoyage du Four/Gril et grille-pain à convection : • The Bake/Broil Pan included with the Convection Toaster Oven Porte en verre et surfaces extérieures Broiler is suitable for items such as cookies, rolls, biscuits, nachos 1.Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au and pork chops. nettoyage. •A variety of standard baking dishes, such as an 8" round or square 2.Essuyer l’extérieur avec

ページ9に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 17 Programme de déshydratation ‘Dehydration’ Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Ce programme nécessite l’utilisation des grilles de déshydratation. Elles ne sont Crumb Tray and Dehydration Racks (Cont.) pas fournies avec le four mais peuvent être achetées séparément. Veuillez For best results use Bake/Broil Pan to bake, defrost, top brown, keep consulter le bon de commande joint ou encore contacter le Service des relations warm

ページ10に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 19 Programmation du mode Pizza Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Crumb Tray and Dehydration Racks (Cont.) CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT DURING AND AFTER USE. CAUTION: Always wear protective, insulated oven mitts on hands when touching hot Oven, hot dishes or food, or when inserting Schéma 7 or removing Wire Rack, Pizza Pan, Broil Insert, Bake/Broil Pan, Crumb Tray and Dehydration Racks (sold separately). 1.Brancher le fou

ページ11に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 21 Programmation du mode de Convection Toaster Oven Broiler Functions décongélation ‘Defrost’ Programming Toast Function NE PAS UTILISER CE PROGRAMME POUR LES VIANDES, The Toast Function may also be used to top VOLAILLES, OU POISSONS. brown foods. 1.Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the Fermer la porte en verre. Schéma 6 Glass Door. 2.Appuyer sur le bouton de décongélation ‘Defrost’. Le temp

ページ12に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 23 Programming Fan Bake and Bake Functions Programmation du mode gril ‘Broil’ (suite) 7.Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. Veuillez consulter les Consignes d’entretien par l’utilisateur. Débrancher le four lorsqu’il ne sert pas. REMARQUE : Pour modifier le degré de grillage en mode gril, il est nécessaire de Figure 4 reprendre la séquence de programmation au point de départ. Appuyer sur le b

ページ13に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 25 Conseils de cuisson Hints For Bake • The Convection Toaster Oven Broiler will not bake unless a time is • Le Four/Gril et grille-pain à convection ne peut cuire les aliments que selected. If no time is selected and the START button is pressed, lorsqu’un temps de cuisson a été sélectionné. Si vous ne sélectionnez pas le temps de cuisson et que vous appuyez sur le bouton de marche ‘Start’, le the Convection Toaster Oven Broiler will beep to indi

ページ14に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 27 Programmation de la cuisson en mode simple Programming Broil Function (Cont.) ou à chaleur tournante 7. Unplug Oven and allow to cool completely before cleaning. See User Maintenance Instructions. Unplug when not in use. NOTE: To change the Broiling time during the broiling process, you must start the programming sequence over. Press the STOP button. The Schéma 4 default Broil temperature will appear in the Display Window. Select desired ti

ページ15に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 29 Programmes du Four/Gril et grille-pain à convection Programming Defrost Function DO NOT USE THIS METHOD FOR MEAT, Programmation du grille-pain POULTRY OR FISH. Le programme de grillage du pain peut également être 1. Plug unit into a 120 V outlet. Close the utilisé pour faire dorer les aliments. Glass Door. 1.Brancher le four dans une prise électrique. Fermer la 2. Press the DEFROST button. The default porte en verre. defrosting time of 1:00

ページ16に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 31 ATTENTION : LES SURFACES DE L’APPAREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES EN Programming Pizza Function COURS DE FONCTIONNEMENT AINSI QU’APRÈS UTILISATION. ATTENTION : Toujours utiliser des gants isolants protecteurs avant d’entrer en contact avec le four chaud, les plats ou les aliments chauds, ou encore avant de retirer la grille métallique, la plaque à pizza, la plaque à griller, la plaque de cuisson/lèchefrite, le plateau ramasse-miettes, ou encore

ページ17に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 33 Dehydrate Function Grille métallique, Plaque à pizza, Plaque à griller, Plaque de cuisson/lèchefrite, Plateau ramasse-miettes Dehydration Racks are required when using this function. They are not et Grilles de déshydratation (suite) included with this Convection Oven but may be purchased separately. Pour des résultats optimaux, utiliser la plaque de cuisson/lèchefrite pour cuire, décongeler, Please see separate order form, or contact our Consu

ページ18に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 35 Glass Door And Exterior Cleaning Récipients de cuisine 1. Unplug Oven and allow to cool before cleaning. • La plaque de cuisson/la lèchefrite livrée avec le Four/Gril et grille-pain à 2. Wipe exterior with a damp cloth after each use. convection convient aux articles tels que cookies, rouleaux, petits gâteaux, 3. To clean the Glass Door, use a glass cleaner or mild detergent and nachos et côtes de porc. a damp cloth or plastic scouring pad. D

ページ19に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 37 Consignes de fonctionnement Time and Temperature Charts NOTE: The charts are used as a reference guide only. To be sure that AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION the food is done, use a cooking thermometer. Cooking times are 1.Lire attentivement l’ensemble des consignes du présent guide. for fresh foods (not frozen foods) at refrigerator temperature. 2.Déballer soigneusement votre Four/Gril et grille-pain à convection et retirer l’ensemble des matér

ページ20に含まれる内容の要旨

RH_RHTOV211CAN_IB_13-5-05 5/13/05 5:42 PM Page 39 Panneau de contrôle Time and Temperature Charts (Cont.) Broil FENÊTRE D’AFFICHAGE PIZZA Appuyer pour sélectionner le Indique l’heure, le programme de cuisson ‘Pizza’. Le programme, le degré de Type of Cut Amount/ Temperature ˚FonTotal cooking ventilateur à convection grillage, le temps de cuisson Weight meat thermometer at time for FRESH fonctionne durant toute la durée restant avant la fin du end of cooking time meats, poultry du programme


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Toastmaster RA-5T 取扱説明書 対流式オーブン 0
2 Toastmaster Conveyor Toasters TC18A66 取扱説明書 対流式オーブン 0
3 Toastmaster RM-5T 取扱説明書 対流式オーブン 0
4 Toastmaster TG50PC 取扱説明書 対流式オーブン 0
5 Toastmaster TCOV6RCAN 取扱説明書 対流式オーブン 8
6 Toastmaster XO-1N 取扱説明書 対流式オーブン 6
7 Toastmaster 7093X 取扱説明書 対流式オーブン 16
8 Toastmaster 7093S 取扱説明書 対流式オーブン 77
9 Toastmaster 7094 取扱説明書 対流式オーブン 53
10 Toastmaster RHTCOB328B 取扱説明書 対流式オーブン 0
11 Toastmaster Conveyor Toasters TC1466 取扱説明書 対流式オーブン 0
12 Toastmaster TG50RT 取扱説明書 対流式オーブン 0
13 Toastmaster TG50SC 取扱説明書 対流式オーブン 0
14 Toastmaster 7093 取扱説明書 対流式オーブン 112
15 Toastmaster RHTCOB328W 取扱説明書 対流式オーブン 0
16 Alto-Shaam Inc.767-SK/III 取扱説明書 対流式オーブン 14
17 AEG KB7100000 取扱説明書 対流式オーブン 10
18 Alto-Shaam Inc.1000-TH/III 取扱説明書 対流式オーブン 1
19 Alto-Shaam PLATINUM ASC-2E 取扱説明書 対流式オーブン 1
20 AEG BE3013021 取扱説明書 対流式オーブン 69