ページ1に含まれる内容の要旨
CoUntertop ConVeCtion
Oven
HORnO
De ConVeCCiÓn para MostraDor
CustomerCare Line:
For online customer service
USA
and to register your product, go to
1-800-231-9786
www.prodprotect.com/applica
Mexico
01-800 714-2503
accessories/p arts (USA)
accesorios/p artes (ee.UU)
1-800-738-0245
MOdel/MOdel O
❍ TRO4085
ページ2に含まれる内容の要旨
please read and save this Use and Care Book ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like. ❍ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will iMportant saFeGUarDs cause overheating of the oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or sa Ve t Hese instr UCtions . injury to persons, including the following: ❍ Read all in
ページ3に含まれる内容の要旨
TIMER/TOAST FUNCTION ControL paneL GettinG F aMiLiar WitH Y oUr Unit product may vary slightly from what is illustrated. FUNCTION Keep TIMER/TOAST a B 1. power indicator light . t emperature control . Cooking FUnC tion selector . 60-minute tiMer/toast shade selector . slide support rails 1. on indicator light † 6. removable slide-out crumb tray (part # tro 08-01) . t emperature control † 7. slide rack/broil rack (part # tro 08-0) . Cooking FUnC tio
ページ4に含まれる内容の要旨
FUNCTION FUNCTION Keep Keep TIMER/TOAST TIMER/TOAST ConVeC tion BaKinG How to Use Convection uses a fan to circulate heat evenly for consistently better cooking. important: the oven top and side surfaces get hot. This product is for household use only. note: This oven has been designed with preset temperatures to accommodate convection baking. CaUtion 1. Consult the Convection Baking guide for the type of food you want to cook. note: For best results, when baking or cooking, always prehea
ページ5に含まれる内容の要旨
BroiLinG ConVeC tion BaKinG GUiDe important: the oven top and side surfaces get hot. note: When baking foods, use the upper or lower rack position. note: When broiling, preheat oven for 5 minutes. 1. Use the Broiling guide (page 12) for cooking times. FooD aMoUnt teMperatUre/ proCeDUre 2. Set temperature control to 450 Broil/Toast position. tiMe 3. Insert slide rack into upper slot. Set the cooking FUnCTIOn selector to Broil. 4. Open oven door and use the bake pan as a drip tray. Insert it under
ページ6に含まれる内容の要旨
Keep W arM FUnC tion BroiLinG GUiDe 1. Set temperature control to Min setting (minimum temperature). note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide 2. Set cooking FUnCTIOn selector to Keep Warm position. rack/broil rack using the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are 3. Turn timer past 20 and then turn back or forward and set to desired number of approximate. For best results do not undercook ground beef, fish or poultry. minutes or
ページ7に含まれる内容の要旨
neeD HeLp? troUBLesHootinG For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please Do not return the product to the place of proBLeM possiBLe C aUse soLUtion purchase. Also, please Do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Oven is not heating or electrical outlet is not Check to make sure outlet is stops heating.
ページ8に含まれる内容の要旨
por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las instrUCCiones iMportantes cortinas y las paredes. ❍ n o utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. De seGUriD aD l as fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el r
ページ9に含まれる内容の要旨
TIMER/TOAST FUNCTION enCHUFe poLariZaDo (solamente para los modelos de 10V) este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta me
ページ10に含まれる内容の要旨
paneL De ControLes Como usar este producto es solamente para uso doméstico. preC aUCiÓn THISOVENGETSHOT.WHEN este Horno se CaLienta CUan Do est Á en Uso . sie Mpre INUSE,ALWAYSUSEOVEN Use aGarra Deras o GUantes MITTSORPOT HOLDERS De CoCina CUan Do to QUe to Da WHENTOUCHINGANYOUTER sUper FiCie interna o eXterna ORINNERSURFACEOF THE DeL Horno . OVEN FUNCTION prepararse para UtiLiZar • Retire el material de empaque y toda calcomania. • Retire también la parrilla corrediza/parrilla
ページ11に含まれる内容の要旨
FUNCTION FUNCTION Keep Keep TIMER/TOAST TIMER/TOAST Conse Jos prÁC tiCos 7. Cierre la puerta del horno. • Uno debe apagar el selector del grado de tostado para anular el ciclo de tostado. 8. la primera vez que prepare algo en este horno, cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos al cumplirse el tiempo • Para continuar tostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de mínimo de cocción. tostado, ajuste el selector a una posición un poco má
ページ12に含まれる内容の要旨
para asar GUÍa De CoCCiÓn por ConVeCCiÓn advertencia: Las superficies superiores y laterales de este horno se calientan. nota: Para cocinar los alimentos, se puede utilizar las dos posiciones de la parrilla, la nota: Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar. más alta o la más baja. 1. Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar (página 26). 2. gire el control selector de temperatura a la posición 230asar (450 Broi). no se aLiMento CantiD aD teMp ./tieMpo proCeDiMie
ページ13に含まれる内容の要旨
para Mantener C aLiente L os aLiMentos GUÍa para asar 1. Ajuste el control de temperatura a la posición (MIn). nota: Para asar los alimentos, deslice la bandeja de hornear en los carriles de descanso, 2. Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición “Keep Warm” (mantener debajo de la parrilla corrediza. Coloque la parrilla en la posición superior. el tiempo de caliente). cocción recomendado es aproximado. Para optimizar los resultados de cocción, uno debe de asegurar que la car
ページ14に含まれる内容の要旨
¿neCesita a YUDa? DeteCCiÓn De proBLeMas o FaLLas Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted proBLeMa posiBLe C aUsa soLUCiÓn compró su producto. el aparato no calienta la toma de corriente no verifique que la toma de nO devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro o deja de calentar. funciona o el horno está corriente esté funcionando. de servicio aut
ページ15に含まれる内容の要旨
póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, (Válida sólo para México) reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.v . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. argentina México Se
ページ16に含まれる内容の要旨
Sello del distribuidor: Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.v . Fecha de compra: Presidente Mazarik no111, 1er Piso Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MeXICO servicio y reparación aArt. 123 no. 95 Col. Centro, C.P. 06050 deleg. Cuauhtemoc servicio al Consumidor, venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code es una marca registrada de The Black & decker Corporation, Towson, Maryland, e.U. Fabr
ページ17に含まれる内容の要旨
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/5-21-97e/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado.