ページ1に含まれる内容の要旨
e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///E|/PHILIPS/221E/221E CD MANUAL/221E CD MANUAL/lcd/manual/SLOVAK/221E/INDEX.HTM [2008/12/12 01:47:00]
ページ2に含まれる内容の要旨
bezpečnostné opatrenia a Informácie o bezpečnosti a riešení problémov údržba FAQ (často kladené otázky) Odstraňovanie porúch bezpečnostné opatrenia a údržba Regulatory Information Iné súvisiace informácie Varovanie: pokiaľ použijete ovládanie, nastavenie či postup odlišný od špecifikácie v tejto dokumentácii, môže to spôsobiť šok a elektrickú event. mechanickú poruchu. Pri pripájaní a používaní Vášho počítačového monitora si prečítajte a nasledujte tieto pokyny
ページ3に含まれる内容の要旨
Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou. Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, prosím ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra. Neuskladňujte, ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu. Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho monitora a zabezpečenie čo najdlhšej životnosti, prosím použí
ページ4に含まれる内容の要旨
Informácie o bezpečnosti a FAQ (často kladené otázky) riešení problémov Všeobecné FAQ Prispôsobenie obrazovky Všeobecné FAQ Kompatibilita s inými zariadeniami Q: Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim LCD Panel technológia zobrazenia", čo mám urobiť? Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy A: Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips : 1920 x 1080 pri 60Hz. Odstraňovanie porúch Regulatory Information Odpojt
ページ5に含まれる内容の要旨
podľa pokynov. Ovládače monitora (súbory .inf a .icm) budú automaticky nainštalované. Q: Ako nastavím rozlíšenie? A: Ovládač vašej video karty alebo grafického adaptéra a monitor spolu určia dostupné rozlíšenia. Požadované rozlíšenie môžete zvoliť v systéme Windows® v ovládacom paneli "Display properties (Vlastnosti zobrazenia/nastavenia)". Q: Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora? A: Jednoducho stlačte tlačidlo MENU, potom "Reset" a vyvoláte tak spätne originálne hodnoty nastavení od v
ページ6に含まれる内容の要旨
Q: Čo znamená Obnovovacia frekvencia pre LCD monitory? A: Na rozdiel od technológie zobrazovania CRT, v ktorej rýchlosť elektrónového lúča vedeného z hora nadol obrazovky určuje mihanie obrazu, aktívna maticová obrazovka využíva aktívny element (TFT) na riadenie každého individuálneho obrazového bodu a teda pojem obnovovacia frekvencia nie je v skutočnosti aplikovateľný na LCD technológiu. Q: Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu? A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý
ページ7に含まれる内容の要旨
Q: Je možné monitor Philips namontovať na stenu? A: Áno. Monitory LCD Philips majú túto voliteľnú funkciu. Pre štandard VESA sa na zadnej strane panelu nachádzajú otvory, pomocou ktorých môže užívateľ monitor namontovať na väčšinu štandardných VESA ramien, alebo príslušenstva. Dalšie podrobnosti získate u svojho obchodného zástupcu firmy Philips. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Prispôsobenie obrazovky Q: Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT? A: Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevy
ページ8に含まれる内容の要旨
kalkulačky, prenosné hracie konzoly, atď. LCD je technológia používaná pre obrazovky v notebookoch a iných malých počítačoch. Podobne ako technológie svietivých diód a plynových plaziem, LCD umožňuje obrazovkám oveľa tenšiu konštrukciu ako elektrónková (CRT) technológia. LCD má oveľa nižšiu spotrebu energie ako LED a plynové obrazovky, pretože pracuje skôr na princípe blokovania svetla ako jeho vyžarovania. Q: Aký je rozdiel medzi obrazovkami LCD s pasívnou a aktívnou matricou? A: Obrazo
ページ9に含まれる内容の要旨
pomocou dvojitého lámania tekutého kryštálu. Použitím vlastnosti, že premietanie vstupného svetla sa láme v smere hlavnej osi tekutého elementu, ovláda tak smer vstupného svetla a zobrazuje ho. Hoci veľkosť lomu vstupného svetla na tekutom kryštál sa mení s uhlom vstupného svetla, uhol sledovania TFT je oveľa menší ako pri CRT. Obyčajne sa uhol sledovania vzťahuje na bod kde je kontrastný pomer 10. V súčasnej dobe bolo vyvinutých mnoho spôsobov pre rozšírenie uhla sledovania a najbežnejší
ページ10に含まれる内容の要旨
Odstraňovanie porúch Informácie o bezpečnosti a riešení problémov FAQ ( často kladené otázky) Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali Bežné problémy všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips. Problémy so zobrazením Bežné problémy Regulatory Information Iné súvisiace informácie Máte tento problém Skontrolujte tieto položky Overte, či je kábel napájania zapojený
ページ11に含まれる内容の要旨
Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do grafickej Obraz na obrazovke kmitá karty alebo do počítača. Zvislé mihanie sa zjavilo Stlačte tlačidlo Auto. Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock (Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD. Vodorovné mihanie sa zjavilo Stlačte tlačidlo Auto. Zvislé čiary eliminujte pomocou More Settings of Phase/Clock (Ďalšie nastavenia fázy/hodín) v hlavnej ponuke OSD. Na displeji On-Screen nastavte kont
ページ12に含まれる内容の要旨
ページ13に含まれる内容の要旨
Recycling Information for Customers Regulatory Information Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Model ID: 221E CE Declaration of Conformity Model No: MWE1221T Energy Star Declaration Federal Communications Recycling Information for Customers Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental FCC Declaration of Conformity performance of the organization's product, service and
ページ14に含まれる内容の要旨
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
ページ15に含まれる内容の要旨
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferen
ページ16に含まれる内容の要旨
RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé
ページ17に含まれる内容の要旨
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protec
ページ18に含まれる内容の要旨
Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von
ページ19に含まれる内容の要旨
bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO
ページ20に含まれる内容の要旨
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND