ページ1に含まれる内容の要旨
SyncMaster 242MP
Installer les pilotes Installer les programmes
ページ2に含まれる内容の要旨
Ne pas suivre les consignes marquées par ce symbole pourrait avoir comme conséquence des blessures corporelles ou des dommages sur le matériel. Important a lire et a comprendre dans Intérdit toutes circonstances. Déconnecter la prise de la sortie du Ne pas démonter courant. Mettez dans un endroit stable pour Ne pas toucher empecher une décharge électrique. Alimentation Lorsque vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps, placez votre ordinateur per
ページ3に含まれる内容の要旨
Ne pas débrancher une prise en la tirant par son cordon. Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie. Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre. Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie. Ne pas tordre ni la prise ni son cordon. Ne pas poser d’objet lourd sur ces deux éléments. Cela pourrait provoquer des dommages. Oublier de respecter ces consignes peut causer une décharge électrique ou un incendie.
ページ4に含まれる内容の要旨
Ne pas utiliser le moniteur sans son support. La surface de TFT-LCD peut ainsi être abîmée. L'installation du support mural doit être réalisée par un installateur professionnel. Un personnel non qualifié pourrait se blesser lors de l'installation. Utilisez uniquement le matériel d'installation spécifié dans le mode d'emploi. Lors de l’installation du produit, veillez à le maintenir éloigné d’au moins 10 cm du mur afin d’assurer une bonne ventilation. Une ventilation insuf
ページ5に含まれる内容の要旨
Si le connecteur entre la prise et la broche est poussiéreux ou sale, le nettoyer correctement avec un chiffon sec. Un connecteur sale peut causer une décharge électrique ou un incendie. Prenez contact avec le Centre de Service ou le Centre Clientèle pour procéder au nettoyage de l'intérieur tous les ans. L'intérieur du produit doit rester propre. L'accumulation de poussières à l'intérieur du produit pendant une longue période peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
ページ6に含まれる内容の要旨
Ceci peut causer une panne, un choc électrique ou un incendie à cause du câble endommagé. Ne pas déplacer le moniteur de droite ou à gauche en tirant sur le cordon d’alimentation ou sur le câble vidéo. Ceci peut causer un choc électrique, un incendie ou des bléssures. Ne pas couvrir les ouvertures du moniteur. Une mauvaise ventilation peut causer une panne ou un incendie. Ne pas placer de récipient contenant de l'eau, des produits chimiques ou de petits objets métalliqu
ページ7に含まれる内容の要旨
Des niveaux de résolution et de fréquence qui ne sont pas adaptés peuvent abîmer votre vue. 24 pouces - 1920 X 1200 Lorsque vous utilisez des écouteurs, maintenez le volume à un niveau correct. Un volume trop important peut abîmer votre ouïe. Regarder le moniteur de trop près peut entraîner des troubles de la vision. Pour réduire la fatigue oculaire, faites une pause d'au moins cinq minutes toutes les heures lorsque vous êtes devant le moniteur. N'installez pas le pro
ページ8に含まれる内容の要旨
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. . S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeurr Contactez votre revendeur le plus proche si vous souhaitez acheter des équipements optionnels. Déballage Monitor Manual Carte de Garantie Guide de l'Utilisateur, Guide d'installation (N'est pas disponible dans toutes Gestionnaire de Moniteur, rapide les agences) logiciel Natural Color, Câble
ページ9に含まれる内容の要旨
Câble de signal VGA Fil électrique Antenne radio (15 broches D-SUB) Câble Audio Câble DVI Autres Télécommande Piles (AAA X 2) Connecter Adaptateur pour antenne Panneaux latéraux radio Haut-parleur-Set(Option) Haut-parleurs Panneaux de haut-parleur Socles de haut-parleur Equerres de haut-parleur Vis Utilisation pour les installations Câbles audio de haut-parleur (Noire 4EA, argentée 4EA) de type montage uniquement
ページ10に含まれる内容の要旨
Panneaux latéraux de haut- parleur Façade 1. MENU 2. CH 3. - VOL + 4. /FM RADIO 5. SOURCE 6. PIP 7. Bouton d'Alimentation 8. Indicateur d'Alimentation 9. Capteur télécommande 1. MENU Il permet d’ouvrir l’OSD et d’activer un élément de menu en surbrillance. 2. CH Déplace d’un poste du menu à un autre verticalement ou ajuste la valeur du menu sélectionné. En mode TV, sélectionne le canal TV. >>Cliquez ici pour voir une animation. 3. - VOL
ページ11に含まれる内容の要旨
Voir PowerSaver decrit dans le manuel pour plus d'informations concernant les fonctions de l'économie d` énergie. Pour la consérvation d'énergie, éteindre votre moniteur quand vo us ne vous en servez pas ou quand vous absentez pour un long moment. Arrière Otez le panneau arrière du moniteur avant de connecter un périphérique externe. Lorsqu'il est connecté, replacez le panneau. (La configuration au dos du moniteur peut être différente d'un modèle à l'autre.) 1. DVI/PC IN
ページ12に含まれる内容の要旨
4. AV IN 1. Borne d'entrée sonore de périphérique externe 2. Borne d'entrée (vidéo) de périphérique externe 3. Borne d'entrée (S-vidéo) de périphérique externe 4. Borne d'antenne de radio FM 5. Headphone / R-SPEAKER-L / ANT IN 1. Borne de sortie sonore de casque 2. Borne de sortie sonore de haut-parleur 3. Borne d'antenne TV Pour plus d’information > Se connecter à une télévision 6. POWER Borne d'alimentation Ce produit peut utiliser du courant al
ページ13に含まれる内容の要旨
Voir Connexion de Votre Ordinateur pour plus d'informations concernant la connexion du câble. Télécommande Les performances de la télécommande peuvent être affectées par une télévision ou d'autres appareils électroniques fonctionnant près du moniteur. Les disfonctionnements sont dus aux interférences de fréquences. 1. POWER 2. Bouton numérique 3. +100, -/-- 4.- + 5. MUTE 6. TTX/MIX 7. MENU 8. ENTER 9. FM RADIO 10. CH/P 11. SOURCE 12. INFO 13. EXIT 14. Hau
ページ14に含まれる内容の要旨
Il suspend (mode muet) la sortie audio temporairement La sortie audio reprend si l’on appuie sur le bouton MUTE (Silence) ou - + en mode Mute. 6. TTX/MIX Les chaînes de télévision proposent des services d'informations écrites via le Télétexte Pour plus d’information > TTX / MIX TTX / MIX sont principalement utilisés en Europe. 7. MENU Il permet d’ouvrir l’OSD et d’activer un élément de menu en surbrillance. 8. ENTER Active le menu mis en surbrillance. 9. FM RADIO D
ページ15に含まれる内容の要旨
Stéréo ou SAP. 22. PRE-CH Bouton Canal précédent - Ce bouton sert à revenir à la première chaîne précédente. 23. SOURCE Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la source du signal de la fenêtre ISI change. (PIP) 24. SIZE Pour changer la Taille de la fenêtre PIP. 25. POSITION Il permet de régler l’emplacement de l’image vidéo en mode PIP. 26. MAGIC-CH MagicChannel vous permet de ne regarder que certains canaux. Cette fonction n'est disponible qu'en Corée.
ページ16に含まれる内容の要旨
Connexion du moniteur Otez le panneau arrière du moniteur avant de connecter un périphérique externe. Lorsqu'il est connecté, replacez le panneau. 1. Se connecter à un ordinateur 1. Connectez le fil électrique au port qui se situe au dos de votre moniteur. 2-1. Utilisation d'un connecteur D-sub (analogique) sur la carte vidéo. Connectez le D-SUB 15 broches du câble signal vidéo au connecteur vidéo de l'ordinateur à l'arrière du moniteur. 2-2. Utilisation d'un connecte
ページ17に含まれる内容の要旨
Selon le type de carte vidéo utilisé, un écran blanc peut s’afficher si vous connectez simultanément les câbles D-SUB et DVI à un ordinateur. Si vous branchez correctement votre moniteur à l’aide du connecteur DVI mais qu’un écran blanc ou imprécis apparaît, vérifiez si le moniteur est en mode analogique. Appuyez sur le bouton Source pour que le moniteur vérifie la source du signal d’entrée. 2. Connexion à un Macintosh 1. Utilisation d'un connecteur D-sub (analogique) sur la carte
ページ18に含まれる内容の要旨
1. LLes équipements AV tels que DVD, magnétoscope ou caméscopes se connectent sur les entrées S -Vidéo (V1) ou Vidéo (V2) du moniteur à l’aide d’un câble S-VHS ou RCA. Les câbles S-Vidéo, RCA et péritel sont optionnels. 2. Connecter les sorties Audio (L) et Audio (R) d’un DVD, d’un magnétoscope ou d’un caméscopes aux entrées audio L et R du moniteur en utilisant des câbles audio. 3. Démarrer alors le DVD, le magnétoscope ou le caméscopes en insérant un disque DVD ou une cassette.
ページ19に含まれる内容の要旨
1. Connectez le CATV ou le câble d’antenne coaxiale au terminal Antenne à l’arrière du moniteur. Vous devez utiliser un câble d’antenne coaxiale. Si vous utilisez une antenne intérieure : Vérifiez tout d'abord la prise d'antenne murale et connectez-y le câble d'antenne. Si vous utilisez une antenne extérieure : Si vous utilisez une antenne extérieure, préférez une installation par un professionnel. Pour connecter le câble RF à la prise antenne : Maintenez droite l
ページ20に含まれる内容の要旨
2. Connectez le câble vidéo entre les prises Y, Pb et Pr situés sur le moniteur et celles de votre boîtier décodeur DTV / DVD. 3. Sélectionnez le Composante utilisant le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. 4. Connexion d'un casque Vous pouvez brancher votre casque sur le moniteur. 1. Branchez votre casque sur le port de sortie de casque. 5. Connexion des haut-parleurs Veillez à retirer le support du haut-parleur avant de le brancher au moniteur. Dans le cas con