ページ1に含まれる内容の要旨
Wireless
Remote Control
ECONOMY
COOL
FAN MODE
HIGH
MED FAN SPEED
LOW
°F TIMER OPERATION
TEMP/TIMER SET OFF/ON
hr SET/
CANCEL
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
Room Air Conditioner
Model CW-XC83YU
OPERATION
TEMP/TIMER
SET/
TIMER CANCEL
MODE ECONOMY
FAN SPEED
Panasonic
Thank you for purchasing a Panasonic product
This Panasonic Room Air Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keeping your
room comfortably cool.
Gracias por comprar un producto Pana
ページ2に含まれる内容の要旨
SAFETY PREC SAFETY PRECA AUTIONS UTIONS PREC PRECA AUCIONES DE SEGURIDAD UCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire. Si usted no observa las precauciones, puede resultar en incendio, choque eléctrico o heridas personales. This
ページ3に含まれる内容の要旨
OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. • Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord. • Do not turn on the unit by inserting the power plug. Do not switch off the unit by pulling out the power plug. •Avoid an extended period of direct airflow. • Do not i
ページ4に含まれる内容の要旨
HG I H MED F AN SPEED LO W RW mir teeles ts e o C on r ol TIM ER O PE RA T ION T EMPT / IME R SET F T L F / N COOL F AN MODE E MY CA SE NC/E O O CONO F h r AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Front intake grille Compressor CAUTION Rejilla frontal de la Compresor CUIDADO toma de aire Please remove the shipping blocks Front grille REMOVE fixed to the compressor and front Rejilla frontal REMUEVA gril
ページ5に含まれる内容の要旨
RW emi or te e lCe os ns tr ol RW emi or te e lC e os ns trol TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT CE / L OFF/ON C FA OO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERATION F TEMP/TIMER TIMS EE R T hr SET/ OFF/ON CANCEL COOL MODE ECONOMY FAN H M IG EH D FAN SPEED LOW TIMER OPERATION F TEMP/TIMER SET hr CS AE NT C/EL OFF/ON C F O AO NL MODE ECONOMY H M IG EH D FAN SPEED LOW RW emoir te e l Ce os nts ro l CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN I O PERAT ON F T
ページ6に含まれる内容の要旨
ECONOMY MODE FAN SPEED e o e on ol RW mirte lC ess tr TIMER CS AE NT C /EL OPERATION OFF/ON E O OMY EC N MY C N O O MODE MODE FAN SPEED FAN SPEED RW emi or te e l Ce os ns tro l TEMP/TIMER SET COOL FAN HIGH MED LOW F hr RW em i orte e l C e os ns tr ol T I M ER CA SE NT C/EL TIMER CA SET NC /EL OPERATION OFF/ON O /O OPERATION FF N EMP MER SE F hr T T / I T COOL FAN H G I H MED LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL
ページ7に含まれる内容の要旨
ECONOMY MODE FAN SPEED TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON Remote Control Wireless F hr TEMP/TIMER SET CO FA O N L HIGH MED LOW CABINET INSTALLATION INSTALACION DEL CAJA 1 Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo Window sash sealing ribbon largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. Cinta de sellado de la hoja móvil 2 To prevent condensation water from dri
ページ8に含まれる内容の要旨
ECONOMY ECONOMY ECONO Y M MODE RW emi or te e l Ce os nts rol MODE Wireless R e mote C ontro l FAN SPEED MODE FAN SPEED FAN SPEED RW emi or te e lCe os ns tr o l TIMER CA SE NT C/EL OPERATION OFF/ON TIMER SET/ CANCEL OPERA TI O N OFF/ ON TIMER SET/ CANCEL OPE O FF/ RATI N O ON F TEMP/TIMER SET hr CF O A O N L HIGH MED LOW F hr TEMP/TIMER SET COOL FAN I H MG EH D LOW F TEMP/TIMER SET hr COOL FAN HIGH MED LOW AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR
ページ9に含まれる内容の要旨
ECONOMY MODE FAN SPEED RW emi orte e lC e os ns trol TIMER SET/ CANCEL OPERATION OFF/ON F hr TEMP/TIMER SET CO FA ON L H GH M I ED LOW PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then push it down to close tight. Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cer
ページ10に含まれる内容の要旨
RW emo ir te e le Cos ns tro l Wireless Remote Control F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET hr OFF/ON CS AE NT C/EL COOL MODE ECONOMY FAN HIGH MED FAN SPEED LOW F TIMER OPERATION TEMP/TIMER SET OFF/ON hr SET/ CANCEL COOL ECONOMY FAN MODE HIGH FAN SPEED MED LOW CLOSE VENT OPEN PA PART RT IDENTIFIC IDENTIFICA ATION TION IDENTIFIC IDENTIFICA ACIÓN DE LOS COMPONENTES CIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL 1 Air inlet louver 1 Tomas de aire para ventilación 2 2 Cabinet Caja 3 Air filte
ページ11に含まれる内容の要旨
RW e mi orte e lCe os ns tro l E Y COOL MO E CONOM FAN D H M IG EH D FAN SPEED LOW OPERAT ON °F TEMP/TIMER TIME SE R T OFFION hr CS AE NT C/EL / TOUCH CONTROL PANEL 1 Display Panel TABLERO DE INSTRUMENTOS Pantella de visualización 2 MODE selection pad 4 Botón de selección del modo 5 3 FAN SPEED selection pad Botón de control de la velocidad del ventilador OPERATION 6 TIMER °F 1 4 TEMPERATURE/TIMER setting pad TEMP/TIMER SET OFF/ON hr SET/ CANCEL 7 Botón del programador de temperatura COOL MODE E
ページ12に含まれる内容の要旨
PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARATIONS BEFORE OPERATION PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO PRERAPACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Warning å Advertencia • Ensure that the power plug is securely inserted. A loose plug may cause a fire or an electric shock. • Asegúrese de que el enchufe está adecuadamente insertado. Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga eléctrica. NOTES NOTAS • If the unit is not going to be used for an extended period of time, remove the power plug. Otherwis
ページ13に含まれる内容の要旨
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operating the unit Hacer funcionar la unidad Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Start operation by pressing OFF/ON. OPERATION OPERATION °F Operation will start and the display panel will light up. 1. Poner en marcha empujando el botón OFF/ON. hr OFF/ON La operación enciende y la pantella de visualiza
ページ14に含まれる内容の要旨
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ECONOMY mode operation Funcionamento en ECONOMY Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos ECONOMY 1. To reduce power consumption: ECONOMY •Press ECONOMY. •To cancel this operation, press once more. 1. Para reducir el consumo de electricidad: • Empuja el botón ECONOMY. • Para anularlo, empuja el botón de nuevo.
ページ15に含まれる内容の要旨
Selecting FAN SPEED Ajustar la velocidad del ventilador Touch Control Remote control Indicator Panel Telecontrol Indicador Tablero de instrumentos 1. Press FAN SPEED to choose the speed level of the fan. FAN SPEED HIGH MED FAN SPEED The indicator will light up and a “beep” sound will indicate HIGH LOW changing settings. 1. Empuja el botón FAN SPEED para seleccionar la velocidad MED del ventilador El indicador se luce y un sonido “beep” indica los cambios de LOW arreglo. Note: The latest fan spee
ページ16に含まれる内容の要旨
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Check TIMER setting during OFF TIMER Comprobación de la programación del TEMPORIZADOR con el TEMPORIZADOR APAGADO Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Press the TIMER button to check the remaining TIMER TIMER °F programmed timer setting. hr The figure will be displayed for 10 seconds then will automati
ページ17に含まれる内容の要旨
Setting the ON TIMER Activación del TEMPORIZADOR Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos When the air conditioner not in operation: TIMER TIMER °F Cuando no está en funcionamiento el aire acondicionado: hr 1. Press the TIMER button. The TIMER indicator light will blink to await for setting. 1. Empuja el botón TIMER. Parpadeará el indicador TIMER como señal de espera. TEMP/TIMER 2. Press the TEMP/TIMER 5 or ∞ button until the desire
ページ18に含まれる内容の要旨
AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Check TEMPERATURE/MODE/FAN SPEED setting during ON TIMER Comprobación de la TEMPERATURA/MODO/VELOCIDAD de ventilador con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Touch Control Display Remote control Panel Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos 1. Press the TIMER button. The TIMER indicator light will blink TIMER °F TIMER and the previous temperature setting will be
ページ19に含まれる内容の要旨
Cancel TIMER setting during ON TIMER Cancelar el funcionamiento del TEMPORIZADOR con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Touch Control Display Panel Remote control Pantalla de Telecontrol Tablero de visualización instrumentos SET SET/ 1. Press the SET/CANCEL button to cancel the timer setting. °F SET/ CANCEL The SET/CANCEL indicator light and the display will turn CANCEL hr off. 1. Pulse el botón SET/CANCEL para cancelar el funcionamiento del temporizador. Se apagará el indicador SET/CANCEL. 2. To operate
ページ20に含まれる内容の要旨
Re moi tr e Clons t s rol F MER OPERATION COO L Mh Or DE EMP/ I ME SE O EC FO F /N O ON MY F H M L A O E IG N W D H FAN SPEE D W ee TI T T R CA SN EC TT /EL Panasonic HELPFUL INFORMATION HELPFUL INFORMATION INFORMACIÓN ÚTIL INFORMACIÓN ÚTIL Random Auto Restart • Operation will automatically resume under the previous operation mode. • If the air conditioner was set to TIMER mode, operation will not resume automatically. Al azar de Autoarranque •Al restablecerse la corriente se reiniciará automáti