Graco Nursery Monitorの取扱説明書

デバイスGraco Nursery Monitorの取扱説明書

デバイス: Graco Nursery Monitor
カテゴリ: モニター
メーカー: Graco
サイズ: 0.82 MB
追加した日付: 8/1/2014
ページ数: 27
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco Nursery Monitorの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco Nursery Monitorに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco Nursery Monitorをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco Nursery Monitorのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco Nursery Monitorの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco Nursery Monitor 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco Nursery Monitorを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco Nursery Monitorの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Family Listen 'n Talk Plus™ Monitor
Owner’s Manual • Please save for future use.
Family Listen 'n Talk Plus™ Moniteur
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Monitor Family Listen 'n Talk Plus™
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
2780
Model • Modèle  Modelo: _____________________ Serial No.  No. de Série  N° de Serie:_______________________
Dear Customer, Cher client, Estimado cliente,
Please fill in the model and Veuillez inscrire ci-

ページ2に含まれる内容の要旨

Caractéristiques Características Product Features Interferencias du produit del producto  La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia (televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.). Antenna Antenne Antena A  La unidad de los padres está muy lejos de la unidad del bebé — acérquelas. Interrupteur  Las unidades no están sintonizadas al mismo canal — sintonice ambas unidades al mismo Encendido/Apagado/ B ON/O

ページ3に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Resolución de problemas Nursery Unit A NO INTENTE MANIPULAR LA UNIDAD. Unité de la nursery Cualquier modificación del transmisor y / o receptor Unidad del bebé podrá anular la autorización para operar el equipo. La mayoría de los problemas tienen soluciones sencillas. Primero, verifique que: B  Ambas unidades estén encendidas  Ambas unidades estén enchufadas (o que la unidad de los padres tiene una pila Parent’s Unit (2) que funcione) Unité des parents (2)  La toma eléctrica funciona

ページ4に含まれる内容の要旨

Questions? Des questions? ¿Preguntas? Para hablar con los padres In the U.S.A. or Canada, Aux Etats-Unis ou au Canada, En los EE.UU. y Canadá,  Encienda la unidad del bebé usando el mando de volumen y encendido. please contact our Customer veuillez contacter notre por favor contacte a nuestro Service Department with any département du service Departamento de Servicio  Encienda una o ambas unidades de los padres usando el mando de volumen y encendido. questions you may have à la clientèle avec

ページ5に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Operación Escuchar a su bebé Failure to follow these warnings and the assembly  Encienda la unidad del bebé usando el mando de volumen y encendido. instructions could result in serious injury or death.  Encienda una o ambas unidades de los padres usando el mando de volumen y encendido. This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your child’s silent activities. This product is not designed or intended for use as a medical monitor. Always be

ページ6に含まれる内容の要旨

System Setup Configurar el monitor de bebés 1. Verifique que la unidad del bebé y la de los padres estén sintonizadas al mismo canal. Installing a Battery 2. Coloque la unidad del bebé a menos de 10 pies (2 ó 3 metros) de su bebé. Enchufe un The Parent Units can be operated on 9 volt battery power. An alkaline battery is adaptador VCA en la toma lateral de la unidad del bebé. Enchúfelo en una toma VCA de recommended. Battery changing should only be done by an adult. 120 voltios que funcione. 3.

ページ7に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Usar adaptadores VCA Using AC Adapters  Las unidades de los padres operan con una pila de 9 voltios o conectadas a la corriente  The Parent Units can use either a 9 volt battery or standard 120 volt AC household current. normal doméstica de 120 voltios VCA mediante los adaptadores VCA incluidos. La unidad The Nursery Unit uses standard 120 volt AC household current only. The included AC del bebé opera solamente con la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA. adapters must be used

ページ8に含まれる内容の要旨

Configuración del sistema Setting Up the Baby Monitor 1. Check that Nursery Unit and Parent Units are set to the same channel. Instalación de la pila 2. Place the Nursery Unit within 10 feet (2-3 meters) of your baby. Plug an AC adapter into the Las unidades de los padres operan con una pila de 9 voltios. Se recomienda una pila alcalina. jack on the side of the Nursery Unit. Plug it into a working 120 volt AC outlet. Sólo adultos deben cambiar las pilas. 3. Aim the Nursery Unit toward your baby.

ページ9に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Operation To Listen To Baby Si no se obedecen estas advertencias y  Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch. se siguen las instrucciones de montaje, el resultado podría resultar en lesiones graves o la muerte.  Turn on one or both Parent Units using the Volume ON/OFF switch. Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un monitor médico. Siem

ページ10に含まれる内容の要旨

To Speak to Baby and Parent Son faible  Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch.  L’unité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur de  Turn on one or both Parent Units using the Volume ON/OFF switch. l’émetteur.  On one Parent’s Unit, press and hold BOTH Push-To-Talk-Baby “B” AND Push-To-Talk-Parent  Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery. “A” buttons. Parent’s Unit is ready to transmit when green p

ページ11に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Solutions aux problèmes No Sound  Battery dead or weak — replace or use AC adapter. (Green power light will be blinking or off.) N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ.  Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7). Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera l’autorité du consommateur à utiliser l’appareil.  AC adapter not properly connected — check the connections.  Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction. Pour la plupart

ページ12に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Pour parler au parent  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF. Manquer de suivre ces avertissements et les  Allumez un ou les deux unités des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF. instructions d’assemblage peut entraîner de  Sur un des unités des parents, appuyez et maintenez le bouton “A” Push-To-Talk-Parent sérieuses blessures ou un décès. (appuyer pour parler-parent). L’unité des parents est prêt à transmettre quand la lumière sous tension

ページ13に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Fonctionnement Fonctionnement du système Pour entendre bébé Installer la pile  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF. Les unités des parents peut fonctionner sur une pile 9 volt. Une pile alkaline est recommandée. Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte.  Allumez un ou les deux unités des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF. 1 2 Pour parler à bébé  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON

ページ14に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Usages des adaptateurs CA Installer l’unité de la nursery  Les unités des parents peut s’utiliser avec une pile ou avec une prise de courant standard de 1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et les unités des parents sont à la même fréquence. 120 volts CA qui se trouve dans la maison. L’unité de la nursery s’utilise seulement avec 2. Placez l’unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (2-3 mètres) de votre bébé. Branchez une prise de courant standard de 120 volts CA. Les adapta

ページ15に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Usages des adaptateurs CA Installer l’unité de la nursery  Les unités des parents peut s’utiliser avec une pile ou avec une prise de courant standard de 1. Assurez-vous que l’unité de la nursery et les unités des parents sont à la même fréquence. 120 volts CA qui se trouve dans la maison. L’unité de la nursery s’utilise seulement avec 2. Placez l’unité de la nursery à l’intérieur de 10 pieds (2-3 mètres) de votre bébé. Branchez une prise de courant standard de 120 volts CA. Les adapta

ページ16に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Fonctionnement Fonctionnement du système Pour entendre bébé Installer la pile  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF. Les unités des parents peut fonctionner sur une pile 9 volt. Une pile alkaline est recommandée. Le changement de la pile devrait être fait uniquement par un adulte.  Allumez un ou les deux unités des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF. 1 2 Pour parler à bébé  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON

ページ17に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Pour parler au parent  Allumez l’unité de la nursery en utilisant le bouton du volume ON/OFF. Manquer de suivre ces avertissements et les  Allumez un ou les deux unités des parents en utilisant le bouton du volume ON/OFF. instructions d’assemblage peut entraîner de  Sur un des unités des parents, appuyez et maintenez le bouton “A” Push-To-Talk-Parent sérieuses blessures ou un décès. (appuyer pour parler-parent). L’unité des parents est prêt à transmettre quand la lumière sous tension

ページ18に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Solutions aux problèmes No Sound  Battery dead or weak — replace or use AC adapter. (Green power light will be blinking or off.) N’ESSAYEZ PAS DE MODIFIER L’UNITÉ.  Channel settings do not match — set both units to same channel (see page 7). Toutes modifications à l’émetteur ou au récepteur invalidera l’autorité du consommateur à utiliser l’appareil.  AC adapter not properly connected — check the connections.  Nursery Unit covered or blocked — remove the obstruction. Pour la plupart

ページ19に含まれる内容の要旨

To Speak to Baby and Parent Son faible  Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch.  L’unité des parents est hors portée de l’unité de la nursery — rapprochez le récepteur de  Turn on one or both Parent Units using the Volume ON/OFF switch. l’émetteur.  On one Parent’s Unit, press and hold BOTH Push-To-Talk-Baby “B” AND Push-To-Talk-Parent  Gros objets qui bloquent le signal — changer l’endroit de l’unité de la nursery. “A” buttons. Parent’s Unit is ready to transmit when green p

ページ20に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Operation To Listen To Baby Si no se obedecen estas advertencias y  Turn on Nursery Unit using the Volume ON/OFF switch. se siguen las instrucciones de montaje, el resultado podría resultar en lesiones graves o la muerte.  Turn on one or both Parent Units using the Volume ON/OFF switch. Esta unidad está diseñada solamente para monitorizar los sonidos de su bebé. No le avisará de las actividades que su niño realice en silencio. Este producto no está diseñado como un monitor médico. Siem


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco Sound Sleep 取扱説明書 モニター 2
2 Sony BVM-L170 取扱説明書 モニター 7
3 Sony DDM-2802CNU 取扱説明書 モニター 1
4 Sony BVM-D20F1U, BVM-D20F1E, BVM-D20F1A, BVM-D24E1WU, BVM-D24E1WE, BVM-D24E1WA, BVM-D32E1WU, BVM-D32E1WE, BVM-D32E1WA 取扱説明書 モニター 15
5 Sony 500A3WE 取扱説明書 モニター 8
6 Sony CPD-17SF2 取扱説明書 モニター 10
7 Sony AEP MODEL CPD-E200E 取扱説明書 モニター 9
8 Sony CPD-G400 取扱説明書 モニター 9
9 Sony CPD-E220E 取扱説明書 モニター 5
10 Sony 500A3WJ 取扱説明書 モニター 3
11 Sony CPD-110GS 取扱説明書 モニター 1
12 Sony BVM-D SERIES BVM-D14H1E 取扱説明書 モニター 14
13 Sony CPD-100SFT 取扱説明書 モニター 5
14 Sony DELUXEPRO SDM-X93 取扱説明書 モニター 21
15 Sony CPD-G400P 取扱説明書 モニター 4