Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eの取扱説明書

デバイスOlympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eの取扱説明書

デバイス: Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1E
カテゴリ: コンピュータ用ドライブ
メーカー: Olympus
サイズ: 0.62 MB
追加した日付: 6/8/2014
ページ数: 116
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOlympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1E 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 116 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Olympus Floppydisk Adapter MAFP-1Eの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ENGLISH
Floppydisk Adapter Instructions
n Before using the Floppydisk Adapter, carefully read all the
instructions in this manual to ensure proper setup and correct
operation.
n The latest information on the utility software can be found in the
“README.TXT” file on the floppy disk that is provided with this
unit. The information in the “README.TXT” file takes priority over
the information in this manual.
FRANÇAIS
Mode d’emploi de l’adaptateur de disquette
n Avant d’utiliser l’adaptateur de disqu

ページ2に含まれる内容の要旨

E Before Reading the Manual m The contents of the manual may be subject to change without notice. m Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. If you have any questions, or find any errors, please contact your local Olympus representative. m This manual may not be duplicated in whole or in part, except for personal use. Unauthorized reproduction is also forbidden. m Olympus assumes no liability for damages or loss of profit due to improper installation

ページ3に含まれる内容の要旨

F S Avant la lecture du manuel Antes de leer este manual m Le contenu du manuel peut être sujet à des modifications m Los contenidos del manual pueden estar sujetos a sans préavis. cambios sin aviso previo. m Toutes les précautions ont été prises pour garantir que m Se ha hecho todo el esfuerzo posible para hacer que este l’information dans ce manuel est précise. Si vous avez des manual pueda ser lo más preciso posible. Si tiene alguna questions, ou si vous trouvez des erreurs, veuillez pregunt

ページ4に含まれる内容の要旨

E FlashPath is a trademark of Fischer International Systems Corporation. SmartMedia is a trademark of Toshiba Corporation. PC/AT is a registered trademark of the International Business Machines Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Macintosh and Apple are registered trademarks of Apple Computer Inc. All other brand and product names are registered

ページ5に含まれる内容の要旨

F S FlashPath est une marque commerciale de Fischer FlashPath es marca registrada de Fischer International International Systems Corporation. Systems Corporation. SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba SmartMedia es marca registrada de Toshiba Corporation. Corporation. PC/AT es marca registrada de International Bussiness PC/AT est une marque commerciale déposée de International Machines Corporation (IBM). Business Machines Corporation. Microsoft y Windows son marcas registradas de Micr

ページ6に含まれる内容の要旨

E FOR SAFE USE Thank you for purchasing the Olympus Floppy Disk Adapter(FlashPath). Please read these instructions carefully to obtain optimum performance and a longer service life from the unit. Be sure to retain this manual for future reference. WARNING: Ignoring this Warning mark and operating this product incorrectly may lead to serious injury or death. CAUTION: Ignoring this Caution mark and operating this product incorrectly may lead to injury. 6

ページ7に含まれる内容の要旨

F S CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARA USO SEGURO Nous vous remercions pour l’achat de l’adaptateur de Le agradecemos la adquisición del Adaptador de Disco disquette Olympus (FlasPath). De manière à garantir un Flexible Olympus(FlashPath). Lea detalladamente estas fonctionnement optimal et une haute longévité, nous instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y vous prions de lire attentivement le mode d’emploi. una vida de servicio más larga de la unidad. Asegúrese Conservez-le soigneusement afi

ページ8に含まれる内容の要旨

E WARNING 1. Do not allow any foreign objects to get inside the equipment or insert a metallic object through the SmartMedia insertion slot. Otherwise a fire hazard or electric shock may result. 2. Do not leave this product within reach of children. Any of the following accidents could result: • Electric shock if a child licks a part. • Swallowing of a battery or small accessory. Consult your doctor immediately if a child swallows any part. • Injury caused by a moving part of the Floppydisk Adap

ページ9に含まれる内容の要旨

F S AVERTISSEMENT WARNING 2. Ne pas laisser ce produit à la portée des enfants. L’un 2. No deje este producto dentro del alcance de los niños. des accidents suivants pourrait se produire: Cualquiera de los siguientes accidentes podría ocurrir: • Choc électrique si un enfant suce une pièce. • Descargas eléctricas si un niño lame una parte. • Avaler une pile ou un petit accessoire. Consulter • Ingestión de una pila o accesorio pequeño. Consulte immédiatement un médecin si un enfant avale une de i

ページ10に含まれる内容の要旨

E CAUTION 1. If the unit exhibits any abnormality (for example, it emits odor, noise or smoke), immediately remove the batteries to avoid risk of fire hazard or electric shock (be careful not to burn yourself). Contact your Olympus representative. 2. To prevent electric shock or injury, do not attempt to open or modify the equipment. 3. Remove batteries when you are not going to use this unit for a long period. Otherwise the batteries may generate heat or the battery fluid may leak, resulting in

ページ11に含まれる内容の要旨

F S ATTENTION PRECAUCION 1. Si l’appareil présente une anormalité (par exemple, il 1. Si la unidad exhibe cualquiera anormalidad (por émet des odeurs, du bruit ou de la fumée), retirer ejemplo, emite olores, ruidos o humos), retire de immédiatement les piles pour éviter tout risque inmediato las pilas para evitar el riesgo de incendios o d’incendie ou de choc électrique (faire attention ne pas descargas eléctricas (tenga cuidado de no quemarse). se brûler). Contacter le revendeur Olympus. Comuní

ページ12に含まれる内容の要旨

E CARE AND STORAGE HANDLING n This unit is built with precision electric parts. To avoid malfunction or mechanical problems, do not use or store the camera in the following places: c Places exposed to direct sunlight (a beach in summer, for example). c Places exposed to excessive heat, humidity, or extreme variations of temperature and humidity. c Places exposed to sand or dust. c Near a fire. c Near any volatile materials. c Near a heater, cooler, or humidifier. c Places exposed to excessive mo

ページ13に含まれる内容の要旨

F S ENTRETIEN ET RANGEMENT CUIDADO Y ALMACENAMIENTO PRECAUTIONS DE MANIPULATION MANIPULACION n Cet appareil renfeme des composants électroniques n Esta unidad está fabricada con componentes eléctricos de precisión. Para evitar fallas o problemas de précision. Afin d’éviter des dystonctionnements ou des problèmes mécaniques, ne pas ranger l’appereil mecánicos, no emplee ni almacene la unidad en los siguientes lugares: dans l’un des endroits suivants: c Endroits directement exposés aux rayonnement

ページ14に含まれる内容の要旨

E n Do not touch the electrical contacts on this product with your hands. n Be sure that the adapter is correctly oriented and right- side up when inserting it in the floppy disk drive. Improper insertion could damage the adapter and/or computer. n Do not touch the terminals (connection surface) on the SmartMedia with your hand or a metallic object. Doing so may generate static electricity which could destroy the data recorded on the card. n Do not turn the power off while data is being written

ページ15に含まれる内容の要旨

F S n Quand il n’est pas utilisé pendant une longue période, n Cuando no utilice el adaptador durante un largo período de l’adaptateur peut devenir moisi ou peut mal fonctionner. Il tiempo, puede llegar a enmohecerse o tener fallas de funcionamiento. Se recomienda comprobar que la unidad est recommandé de vérifier que l’appareil fonctionne correctement après l’avoir entreposé pendant une longue se encuentra funcionando adecuadamente luego de haberla almacenado durante un largo período de tiempo

ページ16に含まれる内容の要旨

E n Do not turn the power off or touch any buttons on the FDD while the FDD is running. This could destroy the data recorded on the card. n The Floppydisk Adapter cannot apply write protection to data recorded on the SmartMedia card. The Floppydisk Adapter does not recognize the write protection function even when a write protect sticker is attached to the SmartMedia. Always use with care when writing data to the SmartMedia. Be especially careful not to erase or overwrite necessary data. n Do no

ページ17に含まれる内容の要旨

F S n Avant de formater la carte SmartMedia, bien s’assurer n Antes de realizar el formato de la tarjeta SmartMedia, que toutes les données nécessaires (fichiers) sont cerciórese de que todos los datos necesarios (archivos) bien sauvegardées ailleurs. L’opération de formatage están protegidos por copias de reserva hechas en détruit toutes les données sur la carte, les rendant algún lugar. La operación de formateo destruye todos irréparables. los datos de la tarjeta, haciéndolos irrecuperables.

ページ18に含まれる内容の要旨

E BATTERY HANDLING n Use two CR2016 lithium coin batteries to power the equipment. n Be sure to use the batteries properly. Improper use may result in fluid leak, heat generation or damage of the batteries. When replacing batteries, insert them correctly with respect to the +/- polarity. n If the + or - pole of a battery is stained with sweat, oil or grease, contact failure may result. Wipe batteries well with a dry cloth before use. n It is recommended to bring spare brand-new batteries when go

ページ19に含まれる内容の要旨

F S PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES MANIPULACION DE LAS PILAS n Utiliser deux piles jetons au lithium CR2016 pour alimenter n Para alimentar el equipo utilice dos pilas de litio CR2016 l’équipement. de tipo moneda. n Bien s’assurer d’utiliser les piles correctement. Une n Cerciórese de usar las pilas adecuadamente. El uso utilisation incorrecte pourrait déboucher sur un coulage de inadecuado puede resultar en fugas del electrólito, liquide, une génération de chaleur ou endommager les generació

ページ20に含まれる内容の要旨

E CHECK THE CONTENTS ä Clear case ä Floppydisk Adapter ì Boîtier de rangement ì Adaptateur de disquette ê Caja vacía ê Adaptador de disco flexible ä Lithium coin batteries CR2016 (x 2) ì Piles jetons au lithium CR2016 (x 2) ê 2 pilas de litio de tipo moneda CR2016 20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Olympus MAUSB-100 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 4
2 Olympus MAUSB-10 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 4
3 Olympus HD Storage S-HD-100 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 3
4 Olympus USB Connection Kit C-P20U 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
5 Olympus MEMORY ADAPTER MAUSB-300 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 6
6 Olympus MAUSB-200 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 2
7 Olympus CAMEDIA MAUSB-1 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 1
8 Olympus DM-520 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
9 Sony MSH-128S2 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 2
10 Sony 2GB Flash Drive USM2GLX 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
11 Sony SAITE1300-F 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
12 Sony CRX - 160E 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
13 Sony 2GN 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
14 Sony 7819900133 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0
15 Sony USM512U2 取扱説明書 コンピュータ用ドライブ 0