ページ1に含まれる内容の要旨
English
Precaution for use
Hard Disk Drive
■ Installation and Changing the Location of Installation
• Do not move the recorder or commence the installation process when the power is turned on or immediately after the power
has been switched off (for approximately one minute) under any circumstances. (The hard disk drive will continue to rotate due
to inertia for a few moments after the power has been switched off, and vibrations or physical shocks will result in damage.)
Wrap the recorder in
ページ2に含まれる内容の要旨
■ Handhabung Behandeln Sie das Gerät mit Vorsicht. Vermeiden Sie Erschütterungen. Während der Aufnahme oder Wiedergabe, oder während des Zugriffs auf die Festplatte schalten Sie bitte nicht die Stromzufuhr an der Rückseite des Gerätes aus und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Dies könnte zu Schäden führen. Um die Sicherheit des Systems zu gewährleisten wird empfohlen, eine USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung) zu verwenden. Das Festplattenlaufwerk ist ein Verbrauchsgut. Es wird em
ページ3に含まれる内容の要旨
Español Precauciones de uso Unidad de disco duro ■ Instalación y cambio de ubicación de la instalación No traslade la grabadora ni empiece el proceso de instalación con la grabadora encendida o inmediatamente después de haberla apagado (durante aproximadamente un minuto). (La unidad de disco duro seguirá dando vueltas durante unos segundos debido a la inercia después de haber desconectado la unidad y si ésta se somete a vibraciones o golpes, podría sufrir daños.) Envuelva la grabadora en
ページ4に含まれる内容の要旨
Operazione di ricerca e di backup Se il volume dei dati salvati nel disco fisso è molto grande (10.000 o più), le operazioni di ricerca e di backup potrebbero richiedere più tempo. Non si tratta tuttavia di un difetto. Disco fisso esterno Per garantire la sicurezza del sistema quando si fa uso di un disco fisso aggiuntivo si raccomanda di usare un’unità UPS (apparecchio ausiliario per l’erogazione ininterrotta di corrente). * Per informazioni sul tipo di unità UPS da impiegare si raccomand