ページ1に含まれる内容の要旨
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Model AMP01
www.dell.com | support.dell.com
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
Getting Started With Your System www.dell.com | support.dell.com
ページ4に含まれる内容の要旨
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever wi
ページ5に含まれる内容の要旨
System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. Major features of your system include: Enclosure storage in an efficient rack-mount design Capacity for either 15 3.5-inch, hot-plug, 3.0-Gbps, serial-attached SCSI (SAS) hard drives or 15 3.5-inch, hot-plug, 3.0-Gbps, Serial ATA (SATA) hard drives Host-based RA
ページ6に含まれる内容の要旨
Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. The Rack Installation Instructions or Rack Installation Guide included with your rack solution describes how to install your system into a rack. The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replac
ページ7に含まれる内容の要旨
Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Getting Started With Your System 5
ページ8に含まれる内容の要旨
Connecting the Power Cables Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing the back clasp of the bracket to the top of the loop and the middle clasp to the vertical middle of the loop. Attach the system power cable to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply. Plug the other end of the power cables into a grounded elect
ページ9に含まれる内容の要旨
Turning on the System With the host server off, complete all cabling for the system. Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules. Power on the host server. Installing the Bezel Install the bezel (optional) by inserting the right edge of the bezel into the right front loop on the system, and then pressing the left edge of the bezel to the system until the bezel snaps into place. Getting Started With Your System 7
ページ10に含まれる内容の要旨
Technical Specifications Drives SAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.) SATA hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SATA hot-plug hard drives (3.0 Gbps) at speeds of 7.2K rpm. Connectivity to the system backplane is provided through an interposer assembly. Connectivity Configurations support for either of the following configurations: unified mode for direct co
ページ11に含まれる内容の要旨
LED Indicators Front panel 1 two-color LED indicator for system status 2 single-color LED indicators for power and split mode Hard-drive carrier 1 single-color activity LED 1 two-color LED status indicator per drive EMM 3 two-color LED status indicators, one each for the two EMM SAS ports and one for the EMM status Power supply/ 3 LED status indicators for power supply status, power supply/fan cooling fan module fault, and AC status Power Supplies Wattage 488 W maximum continuous; 550
ページ12に含まれる内容の要旨
Environmental Temperature: Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) Storage 5% to 95% (noncondensing) Altitude Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) BTU per hour 1430 10 Getting Started With Your System
ページ13に含まれる内容の要旨
Začínáme se systémem www.dell.com | support.dell.com
ページ14に含まれる内容の要旨
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazen
ページ15に含まれる内容の要旨
Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. Hlavní funkce vašeho systému: Uzavřené svazkové úložiště v účelně řešené konzolové konstrukci Kapacita pro buď 15 3,5-palcových za provozu vyměnitelných, 3,0-Gbps, sériově připojených SCSI (SAS) pevných disků, nebo 15 3,5-palcových, za provozu vyměnitelných, 3
ページ16に含まれる内容の要旨
Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně. Pokyny pro instalaci do stojanu nebo Příručka pro instalaci do stojanu dodané s vaším stojanovým systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu. Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komp
ページ17に含まれる内容の要旨
Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Instalace kolejniček a systému do stojanu Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému, potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu. Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu. Začínáme se systémem 15
ページ18に含まれる内容の要旨
Připojení napájecích kabelů Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory. Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt svorky připevníte k horní části oka a střední úchyt ke svislému středu oka. Připevněte napájecí kabel systému do úchytu kabelové svorky. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu. Potom zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné zásuvky ve zdi nebo
ページ19に含まれる内容の要旨
Zapnutí systému Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory. Zapněte hostitelský server. Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka na pravé straně systému a následně zatlačíte levou hrany krytu směrem k systému, až čelní kryt zapadne do své pozice. Začínáme se systémem 17
ページ20に含まれる内容の要旨
Technická specifikace Disky SAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při rychlostech 10000 nebo 15000 ot./min (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.) Pevné disky SATA až 15 1 x 3,5 palce pevných disků SATA za provozu vyměnitelných (3,0 Gbps) s rychlostí 7,2K ot/min. Konektivita k zadní nosné desce je poskytována pomocí vodicí tyče. Konektivita Konfigurace podpora následujících konfigurací: sjednocený režim pro přímé pr