ページ1に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 1
How to... for Internal S-ATA Drives
EN
Install Guide 3+24
DE
Installationsanleitung 3+25
FR
Guide d'installation 3+26
IT
Guida d'installazione 3+27
NL
Installatiegids 3+28
ES
Guía de instalación 11+29
PT
Guia de Instalação 11+30
TR
Kurulum Kılavuzu 11+31
PL
Instrukcja montażu 11+32
SV
Installationsguide 11+33
SC
17+34
RU
Инструкция по инсталляции 17+36
DK Installationsvejledning 17+37
TC 17+38
ページ2に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 2
ページ3に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 3 How to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? EN This can be found in the box: 1 A: Your new drive B: This manual C: 4 screws in a small bag DE Verpackungsinhalt: A: Ein neues Laufwerk B: Dieses Handbuch C: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel FR Le coffret d'emballage contient les éléments suivants : A : Votre nouveau lecteur B : Ce mode d'emploi C : 4 vis dans un petit sachet IT Contenuto dell
ページ4に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 4 EN Switch your computer off. 2 DE Schalten Sie Ihren Computer aus. FR Éteignez l’ordinateur. IT Spegnere il computer. NL Zet de computer uit. EN Touch an unpainted metal part (eg. your 3 heating or an unpainted part of your computer case). This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge. DE Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil (z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres Computergehäuses). Das verhindert S
ページ5に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 5 EN Open your computer. You may have to unleash 5 screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual for more details. DE Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. FR Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire de desserrer une ou p
ページ6に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 6 EN Put the drive into your computer. 8 DE Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer. FR Montez l’appareil dans l’ordinateur. IT Mettere l'unità nel computer. NL Schuif het station in uw computer. EN Attach a S-ATA Power Cable to your drive. 9 DE Schließen Sie ein S-ATA-Stromkabel an Ihr Laufwerk an. FR Branchez un câble d’alimentation S-ATA à votre lecteur. IT Collegare un cavo di alimentazione S-ATA alla propria unità. NL Sluit een S-AT
ページ7に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 7 EN Connect the S-ATA data cable to your 11 motherboard. DE Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel an Ihre Hauptplatine an. FR Connectez le câble de données S-ATA sur la carte mère. IT Collegare il cavo dati S-ATA alla propria scheda madre. NL Sluit de S-ATA-gegevenskabel aan op uw moederbord. EN Secure the drive with the screws 12 (if possible on both sides). DE Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). FR
ページ8に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 8 EN Put the screws (if there were any) back in 14 and reconnect the cables. DE Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die Kabel wieder an. FR Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et rebranchez les câbles. IT Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i cavi. NL Plaats de schroeven terug (als die er waren) en sluit de kabels weer aan. EN Restart your computer. 15 DE Starten Sie Ihren C
ページ9に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 9 9
ページ10に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 10 ¿Cómo instalarlo? Como instalar? Nasıl kurulur? Instalacja Hur går installationen till? ES Contenido de la caja: A: Su nueva 1 B: Este manual C: 4 tornillos en una bolsa pequeña PT Os seguintes itens estão contidos na caixa: A: Sua nova B: Este manual C: 4 parafusos em uma pequena embalagem TR Bu, kutu içinde bulunabilir: A: Yeni sürücünüz B: Bu kılavuz C: Küçük bir torba içinde 4 vida PL W opakowaniu znajduje się: A: Nowy napęd B: Ninie
ページ11に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 11 ES Apague el ordenador. 2 PT Desligue o seu computador. TR Bilgisayarınızı kapatın. PL Wyłącz komputer. SV Stäng av datorn. ES Toque una parte metálica no pintada 3 (por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada de las carcasa de su ordenador). Esto evitará cualquier daño en su ordenador debido a una descarga eléctrica. PT Toque em alguma parte metálica que não esteja pintada (por exemplo, sua ventoinha ou alguma parte que não). Est
ページ12に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 12 ES Abra el ordenador. Tendrá que quitar los 5 tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador. Consulte el manual del ordenador donde econtrará más detalles. PT Abra o computador. Pode ter que desapertar parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte de trás do computador. Para obter mais informações, consulte o manual do computador. TR Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın arkasında bulunan vidalar
ページ13に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 13 ES Ponga la unidad en el ordenador. 8 PT Coloque a unidade no computador. TR Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin. PL Włóż napęd do komputera. SV Sätt i enheten i datorn. ES Conecte un cable de alimentación S-ATA 9 al equipo. PT Conecte um cabo de alimentação S-ATA em sua unidade. TR Sürücünüze bir S-ATA Güç Kablosu bağlayın. PL Podłącz kabel zasilający S-ATA do napędu. SV Anslut en S-ATA-nätkabel till enheten. ES Conecte el cable de datos
ページ14に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 14 ES Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta 11 principal. PT Conecte o cabo de dados S-ATA em sua placa-mãe. TR Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın. PL Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej. SV Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort. ES Asegure la unidad con los tornillos (si es 12 posible en ambos lados). PT Utilize os parafusos para fixar a unidade (se possível, de ambos os lados). TR Sürücüyü vidalarla iyice sıkışt
ページ15に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 15 ES Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte 14 posterior y vuelva a conectar los cables. PT Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos. TR Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve kabloları tekrar bağlayın. PL Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable. SV Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och återanslut kablarna. ES Reinicie el ordenador. 15 PT Reinicie o computador. TR Bilgisayarın
ページ16に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 16 16
ページ17に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 17 Как выполнить инсталляцию? Comment installer? How to install? SC 1 RU Это можно найти в окне: A: Ваш новый дисковод B: Данное руководство C: 4 винта в компактный пакет DK Dette findes i kassen: A: Dit nye drev B: Denne manual C: 4 skruer i en lille pose TC EN This can be found in the box: A: Your new drive B: This manual C: 4 screws in a small bag 17
ページ18に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 18 SC 2 RU Выключите ваш компьютер. DK Sluk for din computer. TC EN Switch your computer off. SC 3 RU Прикоснитесь к любой неокрашенной металлической части (например: к батарее отопления или к неокрашенной части корпуса компьютера). Таким образом, можно избежать повреждения компьютера в результате статического разряда. DK Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren eller en umalet del af computerens indkapsling). Dermed undgår du beskadigelse
ページ19に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 19 SC 5 RU Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить винты, расположенные чаще всего на задней стенке компьютера. Более подробно см. в руководстве по компьютеру. DK Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer, der ofte sidder bag på computeren. Find mere information i manualen til din computer. TC EN Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual
ページ20に含まれる内容の要旨
HowTo_Int_RW_Nero7-033.qxd 05-06-2007 15:48 Pagina 20 SC 8 RU Вставьте дисковод в ваш компьютер. DK Sæt drevet ind i computeren. TC EN Put the drive into your computer. SC 9 RU Присоедините кабель питания S-ATA к вашему дисководу. DK Tilslut et S-ATA strømkabel til drevet. TC EN Attach a S-ATA Power Cable to your drive. SC 10 RU Присоедините кабель данных S-ATA к вашему дисководу. DK Forbind S-ATA datakablet til drevet. TC EN Attach the S-ATA data cable to your drive. 20