DeLonghi DC 76の取扱説明書

デバイスDeLonghi DC 76の取扱説明書

デバイス: DeLonghi DC 76
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: DeLonghi
サイズ: 0.92 MB
追加した日付: 11/11/2013
ページ数: 11
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDeLonghi DC 76の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、DeLonghi DC 76に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書DeLonghi DC 76をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書DeLonghi DC 76のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - DeLonghi DC 76の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
DeLonghi DC 76 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 11 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書DeLonghi DC 76を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書DeLonghi DC 76の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock,
and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker
DC 76 in water or other liquid.
DeLonghi glass carafe 12 cup coffee maker 4. Close supervision is necessary when any a

ページ2に含まれる内容の要旨

COFFEE MAKER FEATURES  Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe when Manual Type empty.  Use the lid on the glass carafe while brewing and pouring coffee.  Discard carafe if damaged in any manner, or a carafe having a loose or weakened handle. A chip or crack could result in breakage or contaminate liquid contents with glass particles.  Do not clean carafe with scouring powders, steel wool pads or other abrasive materials.  This carafe is designed for u

ページ3に含まれる内容の要旨

FEATURES HOW TO USE YOUR COFFEE MAKER  Pause & Serve PREPARING YOUR COFFEE MAKER FOR USE Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before  Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials. the entire carafe is finished brewing. To restart the brewing process,  Before making coffee in your coffee maker, thoroughly clean the carafe, return carafe to warming plate and coffee will automatically begin carafe lid and filter basket with warm, s

ページ4に含まれる内容の要旨

 Press the Power Select Button to OFF when the carafe is empty or NOTE: The amount of brewed coffee after the brewing process will always be slightly less than the amount of water placed into the when the coffee maker is not in use. coffee maker, since some water is absorbed by the coffee ground and filter. Add a little extra water at the beginning so that you have HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE the exact number of cups desired.  A clean coffee maker is essential for making great tasting

ページ5に含まれる内容の要旨

CLEANING YOUR COFFEE MAKER CAUTION: Always make sure coffee maker is unplugged and warming plate is cool before attempting to clean. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid.  The outside of your coffee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth. IMPORTANT: Never immerse the coffee maker in water or other liquid.  Glass carafe, carafe lid and removable filter basket may be washed with warm, soapy water or pl

ページ6に含まれる内容の要旨

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes : 1. Lisez soigneusement toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. DC 76 3. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche Cafetière DeLonghi à verseuse en verre de 12

ページ7に含まれる内容の要旨

 Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide. électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète. N’ESSAYEZ EN  Ne placez pas la verseuse chaude à proximité de papier, de tissu ou AUCUN CAS DE MODIFIER LES BRANCHES. d’autre matière inflammable.  N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.  Ne permettez pas au liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chauffez pas la verseuse lorsqu’elle est vide.  Gardez le couvercle

ページ8に含まれる内容の要旨

FONCTIONS CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE  Pauser et Servir Commande manuelle Vous permet d’interrompre le cycle d’infusion et de verser une tasse de café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle d’infusion, replacez la verseuse sur la plaque chauffante et le café commencera automatiquement à couler au travers du panier à filtre. Veillez à placer la verseuse complètement sur la plaque chauffante. ATTENTION : SI VOUS RETIREZ LA VERSEUSE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE PE

ページ9に含まれる内容の要旨

 Panier noir doublé à cornet-filtre fermée, la fonction Pauser et Servir ne fonctionnera pas bien et l’eau Le panier à filtre conique enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette chaude ou le café chaud pourrait déborder. cafetière possède un filtre permanent en nylon. Un cornet-filtre en papier o ordinaire n 4 peut également être utilisé. Remplissage du réservoir d’eau  Ouvrez le couvercle articulé du réservoir d’eau sur le dessus de la UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE cafetière.

ページ10に含まれる内容の要旨

pour les cafetières automatiques goutte-à-goutte.  De petites gouttes d’huile sur la surface du café noir sont dues à  Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte. Veillez à ce l’extraction de l’huile des grains de café. Les cafés plus fortement que le panier à filtre soit bien inséré dans la porte. Refermez bien la porte. torréfiés peuvent produire plus d’huile. Une extraction excessive peut ATTENTION : N’utilisez pas votre cafetière si la porte n’est pas bien également

ページ11に含まれる内容の要旨

métalliques ni de produits de nettoyage abrasifs.  Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison des minéraux qui se trouvent généralement dans l’eau potable. L’accumulation est normale et la préparation du café peut en être ralenti. Ce problème peut être corrigé en décalcifiant régulièrement la cafetière.  Pour décalcifier la cafetière, remplissez la verseuse d’eau froide et de deux cuillerées à soupe de vinaigre blanc. Versez la solution dans le réservoir d’eau


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 DeLonghi BCO100 取扱説明書 コーヒーメーカー 11
2 DeLonghi BCO110 取扱説明書 コーヒーメーカー 43
3 DeLonghi BCO264B 取扱説明書 コーヒーメーカー 129
4 DeLonghi CC80 取扱説明書 コーヒーメーカー 50
5 DeLonghi BCO70 取扱説明書 コーヒーメーカー 197
6 DeLonghi BAR8 取扱説明書 コーヒーメーカー 115
7 DeLonghi Coffee Maker EC5 取扱説明書 コーヒーメーカー 73
8 DeLonghi Coffee / cappuccino maker BCO60 取扱説明書 コーヒーメーカー 123
9 DeLonghi DC500 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
10 DeLonghi DC60T 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
11 DeLonghi Coffee Maker ESAM3300 取扱説明書 コーヒーメーカー 133
12 DeLonghi DC60TB 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
13 DeLonghi DCU50T Series 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
14 DeLonghi Coffee Maker DCF212T 取扱説明書 コーヒーメーカー 37
15 DeLonghi DCM485 取扱説明書 コーヒーメーカー 15
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8