Mr. Coffee FT Seriesの取扱説明書

デバイスMr. Coffee FT Seriesの取扱説明書

デバイス: Mr. Coffee FT Series
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Mr. Coffee
サイズ: 1.35 MB
追加した日付: 3/6/2014
ページ数: 22
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMr. Coffee FT Seriesの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Mr. Coffee FT Seriesに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Mr. Coffee FT Seriesをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Mr. Coffee FT Seriesのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Mr. Coffee FT Seriesの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Mr. Coffee FT Series 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Mr. Coffee FT Seriesを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Mr. Coffee FT Seriesの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

User Manual /
Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
FT Series / Serie FT
©2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserv e d .
M r. Coffee© is a registered trademark and
T M
Fresh Brew timer is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www. m rc o f f e e . c o m
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
©2003 Sunbeam Pro

ページ2に含まれる内容の要旨

I M P O RTA NT S A F E G U A R D S INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc., o, en el Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (“Sunbeam” colectivamente) 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra

ページ3に含まれる内容の要旨

SERVICIO Y MANTENIMIENTO Table of Contents Piezas de Repuesto Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Filtros – Para un café con mejor sabor, recomendamos que utilice un filtro de papel ® tipo canasta para 10-12 tazas marca MR. COFFEE o un filtro permanente marca MR. Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ® COFFEE . Estos filtros están disponibles en la mayorí

ページ4に含まれる内容の要旨

NUEVAMENTE. INTRODUCTION • La jarra se retiró del plato • APAGUE LA UNIDAD Y ® calefactor por más DESCONÉCTELA Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE Coffeemaker. Your DÉJELA de 30 segundos. new FT Series coffeemaker will wake up with you in the morning and provide you breaks ENFRIAR. RECOJA LO ® and treats during your hectic daily activities. How you enjoy your MR. COFFEE DERRAMADO. NO Coffeemaker is up to you! PONGA LA JARRA CALIENTE DE VUELTA SOBRE EL PLATO

ページ5に含まれる内容の要旨

® RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. COFFEE PARTS DIAGRAM ® Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En el caso improbable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente, favor de examinar los siguientes problemas potenciales y efectuar los pasos recomendados ANTES de llamar a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1 LA LUZ DE COLAR AHORA/ • La unidad está desenchufada. • ENCHUFE LA UNI

ページ6に含まれる内容の要旨

Reemplazo del Disco de Filtración de Agua Control Panel, Switch Models (FT12/FT13 and FTS12/FTS13): Su disco de filtración de agua necesita reemplazarse cada mes (aproximadamente cada 30 ciclos de colado). Si la máquina no se utilizará durante un período extendido, a enjuague el filtro de agua con agua limpia y limpie la cafetera. a. Brew Now Button (On/Off) Cómo Lavar la Jarra b. On Indicator b d El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra, y el café y el té pueden hacer c. Brew

ページ7に含まれる内容の要旨

6. Circule el remanente de la solución limpiadora a través de la cafetera. COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS ® 7. Descarte la solución limpiadora y enjuague bien la jarra con agua limpia. Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following features: 8. Llene el tanque de agua con agua fresca y limpia. • 12-cup Brewing Capacity 9. Coloque la jarra vacía de vuelta en la cafetera, centrada en el plato calefactor. • Removable Filter Basket – The filter basket lifts out for fast and easy cleaning and f

ページ8に含まれる内容の要旨

- Delay Brew – Would you like to wake up to a fresh pot of coffee? The timer LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU CAFETERA allows you to preset when you would like the coffeemaker to automatically brew your coffee, up to 24 hours in advance. ® Limpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE - Adjustable Warmer Plate – This feature allows you to keep your coffee hot Siempre desenchufe la cafetera y permita que se enfríe antes de limpiarla. after brewing and adjust the temperature to fit your taste. S

ページ9に含まれる内容の要旨

3. Para activar la DEMORA DEL COLADO y SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME programar su cafetera para colar café luego, On programmable models oprima el botón SELECTOR dos veces. La luz (FTX20/FTX23/FTX25/FTX26, FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26 only) amarilla de DEMORA DEL COLADO se encenderá. Ahora la cafetera está lista para To Set the Clock: colar café automáticamente más tarde a una hora preseleccionada. Ahora se encenderá la 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will

ページ10に含まれる内容の要旨

5. Asegúrese de que la jarra esté vacía antes de A. Water Filtration System (not on FTS12/FTS13) comenzar a colar café. ® Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE water filtration system. This 6. Asegúrese de apagar su cafetera cuando ya no la esté carbon-based water filter improves the taste of your coffee by removing up to utilizando. 97% of the chlorine from the water you may use to brew your coffee. Función del Contador Regresivo del Colado™ ® First look for the MR. COFFEE Filtra

ページ11に含まれる内容の要旨

COLANDO CAFÉ AHORA PREPARING FOR USE 1. Luego de completar los pasos en la sección Selecting and Measuring Ground Coffee “Añadiendo Agua y Café Molido” y con la For best results, use a level tablespoon for ground coffee measurement. Make jarra de vidrio y la canasta del filtro colocadas en sure you use medium grind coffee for a perfect brew. su sitio, encienda la cafetera. Suggested Coffee Measurement Chart Para modelos programables, oprima el botón de To Brew Ground Coffee SELECT (SELECTOR) una

ページ12に含まれる内容の要旨

® 3A. Place the MR. COFFEE Sistema de Filtración de Agua (no incluido con el FTS12/ FTS13) water filter in the filter basket, making sure that the ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR. ® side marked “this side up” COFFEE . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al faces you and that the water remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café. filter is level. ® Primero busque el símbolo MR. COFFEE de Afinidad co

ページ13に含まれる内容の要旨

® 3. Coloque el filtro de agua MR. COFFEE C. BREWING COFFEE NOW en la canasta del filtro, asegurándose de que el lado marcado “this side up” 1. After completing the steps in the “Adding Water (“este lado hacia arriba”) apunta hacia and Coffee” section and with the glass decanter usted y de que el filtro de agua esté and the filter basket securely in place, turn the nivelado. coffeemaker on. 4. Añada la cantidad de café deseada y For Programmable models: press the SELECT sacúdala suavemente para

ページ14に含まれる内容の要旨

5. Make sure the decanter is empty before starting PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA to brew coffee. Seleccionando y Midiendo el Café Molido 6. Be sure to turn your coffeemaker off when no Para resultados idóneos, utilice una cucharada nivelada para medir el café longer using it. molido. Aségurese de utilizar café molido de textura mediana o “medium” para un colado perfecto. The Fresh Brew™ Timer Feature (on FTX20/FTX23/FTX25/FTX26, Tabla de Medidas de Café Sugeridas FTXSS20/FTXSS23/FTXSS

ページ15に含まれる内容の要旨

PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO 3. To activate DELAY BREW and program your (Sólo en los modelos programables (FTX20/FTX23/FTX25/FTX26, coffeemaker to brew coffee at a later time, press FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26) the SELECT button twice. The yellow DELAY BREW light will illuminate. The coffeemaker is now set to Para Programar la Hora del Reloj: automatically brew coffee at the pre-set later time. At this time the brew strength light will illuminate. 1. Enchufe el cor

ページ16に含まれる内容の要旨

- Función de FRESH BREW™ TIMER (Contador Regresivo del Colado™) – ¿Alguna CLEANING AND MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER vez se ha preguntado cuánto tiempo ha transcurrido desde que se coló el café? ¡Ahora lo sabe! La función del FRESH BREW™ TIMER (Contador Regresivo Daily Cleaning del Colado™) registra cuán fresco está su café desde el comienzo del ciclo de colado hasta 2 horas después. Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. - Demora del Colado – ¿Le gustaría despertarse a

ページ17に含まれる内容の要旨

8. Fill the water reservoir with clean, fresh water. CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA ® 9. Place the empty decanter back on the coffeemaker, centered on the warmer plate. Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las siguientes características: 10. Remove and discard the filter used during the cleaning cycle and replace it with a fresh • Capacidad para Colar 12 Tazas ® ® MR. COFFEE 10-12 cup basket-style paper filter. If a MR. COFFEE permanent filter was • Canasta Removible del Filtro –

ページ18に含まれる内容の要旨

Water Filtration Disk Replacement Panel de Controles, Modelos con Interruptor (FT12/FT13 y FTS12/FTS13): Your water filtration disk will need to be replaced once a month (approx. 30 brew cycles). If the machine will not be in use for an extended period of time, rinse the water filter with a running water and clean the coffeemaker before use. a. Botón de Colar Ahora (Encendido/Apagado Cleaning the Decanter [On/Off]) b d Hard water can leave a whitish stain on the decanter, and coffee may th

ページ19に含まれる内容の要旨

® TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER DIAGRAMA DE LAS PARTES ® Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an Authorized Sunbeam Service Center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1 THE “BREW NOW”/ON • The appliance is unplugged. • PLUG UNIT IN. LIGHT DOES NOT

ページ20に含まれる内容の要旨

COFFEE. INTRODUCCIÓN THE COFFEE TASTES BAD • Coffee grounds other than for an • USE COFFEE GRIND ® automatic drip coffeemaker were RECOMMENDED FOR Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su nueva cafetera MR. COFFEE . Su nueva used. AUTOMATIC DRIP cafetera Serie FT se despertará con usted en las mañanas y le brindará recesos y momentos COFFEEMAKERS. ® agradables durante su agitada rutina diaria. ¡Disfrute de su Cafetera MR. COFFEE a su • The ground coffee-to-water ratio • USE CORRECT


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Mr. Coffee BL5, BL6 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
2 Mr. Coffee ECMP50 取扱説明書 コーヒーメーカー 146
3 Mr. Coffee ES10 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
4 Mr. Coffee AR5 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
5 Mr. Coffee AR12 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
6 Mr. Coffee AR Series 取扱説明書 コーヒーメーカー 4
7 Mr. Coffee AR4 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
8 Mr. Coffee 117568 取扱説明書 コーヒーメーカー 2
9 Mr. Coffee CBTU45 取扱説明書 コーヒーメーカー 6
10 Mr. Coffee AT13 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
11 Mr. Coffee CBMPX30 取扱説明書 コーヒーメーカー 0
12 Mr. Coffee BVMC-KG1 取扱説明書 コーヒーメーカー 45
13 Mr. Coffee AD SERIES 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
14 Mr. Coffee DSP10 取扱説明書 コーヒーメーカー 1
15 Mr. Coffee EC Series 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
16 Philips coffee maker flavor select HD7606 取扱説明書 コーヒーメーカー 3
17 Sony WALKMAN D-EJ2000 取扱説明書 コーヒーメーカー 19
18 Philips HD 7820/65 取扱説明書 コーヒーメーカー 62
19 Philips coffee maker flavor select HD7612 取扱説明書 コーヒーメーカー 91
20 Philips HD7544 取扱説明書 コーヒーメーカー 8