ページ1に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 1
BLACK SERIES
245-021
DK Kaffemaskine........................................................................2
SE Kaffebryggare ......................................................................5
NO Kaffetrakter ..........................................................................8
FI Kahvinkeitin ......................................................................11
UK Coffeemaker ......................................................................
ページ2に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 2 DK For at få mest glæde af Deres kaffemaskine, FUNKTIONSOVERSIGT beder vi Dem venligst gennemlæse denne 1. Aftagelig vandtank brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. 2. Kande Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, 3. Låg til kanden hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at 4. Bryggekontakt genopfriske kaffemaskinens funktioner. 5. Knap til udløsning af filterbeholderen 6. Vandstandsmåler på vandtanken ALMINDELIGE 7. Sving filter SIKKE
ページ3に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 3 - Sæt vandtanken tilbage på kaffemaskinen AFKALKNING og luk låget på vandtanken. Sørg for at - På grund af kalk i vandet vil der over en vandtanken er korrekt placeret og trykket på længere periode sætte sig kalk i selve plads. kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes ved at - Tryk på udløser knappen til filterbeholderen. bruge eddikesyre (aldrig - Isæt kaffefilter og fyld derefter den ønskede husholdningseddike), eller ved at bruge et mængde kaffe i filteret. bre
ページ4に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 4 GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttages. -hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. - hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages
ページ5に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 5 SE För att du ska få största möjliga nytta av din - Se alltid till att kannan och locket är på plats kaffebryggare bör du först läsa igenom innan du börjar använda apparaten. bruksanvisningen, innan du börjar använda den. - Låt filterhållaren svalna innan du tar bort Spara bruksanvisningen, den kan komma till den från apparaten. användning vid ett senare tillfälle. - Flytta inte apparaten eller vidrör inte heta delar när den håller på att brygga kaffe. VIKTIGA
ページ6に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 6 ANVÄNDNING AV KAFFEBRYGGAREN RENGÖRING - Placera kaffebryggaren på en slät, vågrät yta, - Se till att kaffebryggaren är avstängd och har t ex en arbetsbänk. Anslut stickproppen till svalnat före rengöring. ett vägguttag. - Kannan och filterhållaren kan diskas i varmt - Öppna locket till vattenbehållaren. Häll i diskvatten. önskad mängd vatten, t ex genom att lossa - Torka av nederdelen av kaffebryggaren med behållaren och fylla på direkt från kranen. en mjuk, l
ページ7に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 7 TIPS FÖR MILJÖN När en produkt innehållande elektronik inte längre fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön. Skärmaskinen ska tas om hand enligt gällande miljölagstiftning, vilket i de flesta fall innebär att den ska lämnas för återvinning på en sopstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om du inte har följt ovanstående anvisningar. - Om maskinen har använts på ett felaktigt sätt, om den blivit utsatt för våld eller om den blivit skadad på
ページ8に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 8 NO For å få best mulig nytte av kaffetrakteren bør du - La filterholderen avkjøles før du tar den ut av lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg hovedenheten. kjent med apparatet før du begynner å bruke det. - Vær forsiktig dersom du skal ta av eller sette Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå på lokket når kannen inneholder varm kaffe. opp i den ved senere anledninger. - Unngå å bruke makt for å ta lokket av kannen. VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK -
ページ9に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 9 KAFFETRAKTING RENGJØRING - Sett kaffetrakteren på en plan overflate, - Kontroller at kaffetrakteren er slått av og f.eks. en kjøkkenbenk. Plugg støpselet i avkjølt før rengjøring. stikkontakten. - Kannen og holderen kan vaskes i varmt - Åpne lokket til vannbeholderen. Ta ut såpevann. vannbeholderen, hold den under springen - Tørk av selve kaffetrakteren med en myk, litt og fyll i ønsket mengde vann. Vær fuktig klut og tørk av. Bruk aldri skuresvamp oppmerksom p
ページ10に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 10 GARANTIEN GJELDER IKKE: - Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt. - Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på apparatet, dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller det er skadet på annet vis. - Dersom apparatet er blitt reparert eller endret på noen måte av uautoriserte personer. - Feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømforsyningsnettet. På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre, både med hensyn til funksjonali
ページ11に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 11 FI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu - Varmista aina ennen käyttöä, että kannu ja uuteen kahvinkeittimeesi ennen ensimmäistä kansi ovat paikoillaan. käyttökertaa. - Anna suodatinkorin jäähtyä, ennen kuin Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. irrotat sen keittimestä. - Ole varovainen, jos sinun täytyy poistaa TÄRKEÄT TURVAOHJEET kannun kansi tai asettaa se paikoilleen, kun Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun kannussa on kuumaa kah
ページ12に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 12 kahvinkeittimen sisälle mahdollisesti joutuneen pölyn. PUHDISTAMINEN Tärkeää: Käytä ainoastaan kylmää vettä. Kahvinkeitin on suunniteltu käytettäväksi vain - Varmista, että kahvinkeittimen virta on kylmällä vedellä. sammutettu ja että keitin on jäähtynyt, ennen kuin puhdistat sen. KAHVINKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN - Kannu ja kori voidaan pestä kuumalla - Aseta kahvinkeitin vaakasuoralle, tasaiselle saippuavedellä. alustalle kuten työtasolle. Kytke laite - Pyyhi kahv
ページ13に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 13 YMPÄRISTÖN SUOJELEMINEN Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä siten, että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän vaurioita ympäristölle. Kone on hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS - Edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu. - Konetta on käytetty vastoin ohjeita tai jos koneen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai jos kone on muulla tavoin vaurioit
ページ14に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 14 UK Please read this instruction manual carefully and - Exercise care if you have to remove or familiarise yourself with your new coffee maker replace the lid on the jug while it contains hot before using for the first time. coffee. Please retain this manual for future reference. - Do not force or yank lid from the jug - Do not move the unit or touch warm parts IMPORTANT SAFEGUARDS during coffee making process. When using electrical appliances, basic safety
ページ15に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 15 OPERATING YOUR COFFEE MAKER CLEANING - Place your coffee maker on a flat, level - Make sure the coffee maker is switched off surface, such as a countertop. Plug the unit and cooled before each cleaning. into an outlet. - The jug and basket may be washed in hot - Open the water container lid. Pour in the soapy water. desired amount of water, i.e. by removing - Wipe the coffee maker base with a soft, the water container and hold this under the slightly damp clot
ページ16に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 16 ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning, be disposed of with least possible environmental damage and according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center. THE WARRANTY DOES NOT COVER: - if the above points have not been observed. - if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has
ページ17に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 17 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer - Gerät nur bestimmungsgemäß anwenden. Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte BESCHREIBUNG mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor 1. Abnehmbarer Wasserbehälter Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. Kanne Wir empfehlen Ihnen außerdem, die 3. Kannendeckel Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie 4. Brühschalter die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. 5. Auslösetaste des Filtertrichters ALLGEMEINE SI
ページ18に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 18 FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN! WICHTIG: Den Wasserbehälter nicht höher ENTKALKEN befüllen als bis zur MAX-Anzeige an der - Über einen längeren Zeitraum hinweg lagert Seite des Behälters, damit der Kaffee sich Kalk aus dem Wasser in der nicht überläuft. Kaffeemaschine ab. Zum Lösen dieses Kalks - Den Wasserbehälter wieder in der verwenden Sie bitte Essigsäure (niemals Kaffeemaschine anbringen, in Position Haushaltsessig) oder einen Portionsbeutel drücken und den Deckel
ページ19に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 19 DIE GARANTIE GILT NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produ
ページ20に含まれる内容の要旨
FP2205_IM 24/10/03 12:16 Side 20 PL Przed pierwszym u˝yciem ekspresu do kawy - Nie umieszczaç urzàdzenia na lub w pobli˝u nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z do∏àczonà palników gazowych lub elektrycznych oraz w instrukcjà obs∏ugi. piekarniku. Nie stawiaç dzbanka na palniku Instrukcj´ nale˝y zachowaç na wypadek, gdyby kuchenki gazowej lub elektrycznej. zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w - Ekspresu do kawy nie nale˝y u˝ywaç w przysz∏oÊci. sposób ró˝ny od przewidzianych dlaƒ zastosowaƒ w gosp