Desa 10401の取扱説明書

デバイスDesa 10401の取扱説明書

デバイス: Desa 10401
カテゴリ: ホッチキス
メーカー: Desa
サイズ: 0.61 MB
追加した日付: 6/10/2014
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDesa 10401の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Desa 10401に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Desa 10401をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Desa 10401のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Desa 10401の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Desa 10401 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Desa 10401を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Desa 10401の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Hammer Tacker
Operating Instructions
FEATURES
• Faster and Easier than regular
stapleguns
• Ideal for tacking large amounts
of material in place
Model No. 10401
• Rust resistant chrome finish
SAFETY INFORMATION
WARNING: Follow all safety warnings listed be-
WARNING ICON G 001
low and throughout manual. Improper use of this tool
can cause severe injury.
1. Read and understand this manual before loading or using tool.
2. Make certain you read and understand all Warnings.
3. Only well-instructed a

ページ2に含まれる内容の要旨

PRODUCT IDENTIFICATION Head Assembly Staple Feed Cap Comfort Grip Hinge Screw/Nut Magazine Assembly Staple Feeder Assembly 5. Push forward and lock staple feed HOW TO USE cap in place. Grasp the comfort grip and with a quick movement, strike the surface squarely HOW TO DISASSEMBLE (similar to using a hammer). 1. Remove staple feeder assembly and staples as indicated in loading HOW TO LOAD instructions. 1. Push staple feeder assembly for- 2. Using a 7mm wrench and a philips- ward and slide staple

ページ3に含まれる内容の要旨

4. Pull (remove) hinge screw from tool HOW TO ASSEMBLE handle. Reverse the above procedure. Align the 5. Release magazine assembly and staple driver with the channel opening slide forward from head assembly at the head of the magazine assembly. (see Figure 4). Compress magazine assembly slightly The hammer tacker is now completely to align holes for the hinge screw and apart and ready for cleaning. Also, jams insert screw. may be cleared when taken apart. Take Note: The hinge screw may be insert

ページ4に含まれる内容の要旨

When contacting DESA Specialty Prod- TECHNICAL SERVICE ucts™, have ready You may have further questions about as- •Your Name sembling, operating, or maintaining this •Your Address product. If so, you can visit our Technical •Your Phone Number Service web site at www.desatech.com • Model Number of Product or contact our Technical Service Depart- • Date of Purchase (Include copy of ment at 1-800-858-8501 (English Only). receipt for written requests). You may also write to: DESA Specialty Products™

ページ5に含まれる内容の要旨

Grapadora de martillo Instrucciones de operación CARACTERÍSTICAS • Más rápida y sencilla que una grapadora regular. • Ideal para engrapar en su sitio grandes cantidades de material. Modelo Nº 10401 • Acabado de cromo resistente a la oxidación. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siga todas las advertencias de WARNING ICON G 001 seguridad listadas abajo y a lo largo de este manual. El uso incorrecto de esta herramienta puede oca- sionar graves lesiones. 1. Lea y entienda este manual antes de u

ページ6に含まれる内容の要旨

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Tapa del Conjunto cabezal alimentador de grapas Mango cómodo Tornillo abisagrado/tuerca Unidad cargadora Conjunto alimentador de grapas 4. Vuelva a colocar el conjunto alimen- CÓMO USAR tador de grapas en el mango con el Agarre del mango cómodo y con un canal en U mirando hacia abajo. movimiento rápido, golpee perpendicu- 5. Empuje hacia delante y asegure la larmente la superficie (igual que cuan- tapa del alimentador de grapas en do usa un martillo). su sitio corresp

ページ7に含まれる内容の要旨

4. Hale y retire el tornillo abisagrado CÓMO ENSAMBLAR del mango de la herramienta. Invierta el procedimiento anterior. Alinee 5. Suelte la unidad cargadora y deslí- el impulsor de las grapas con la abertu- celo hacia delante sacándolo del ra del canal en el cabezal de la unidad conjunto (vea la Figura 4). cargadora. Presione ligeramente la uni- La grapadora de martillo está desar- dad cargadora para alinear los orificios mada y lista para la limpieza. Pueden y poder así insertar el tornillo abi

ページ8に含まれる内容の要旨

Cuando llame a DESA Specialty SERVICIO TÉCNICO Products™ tenga listo: Usted puede tener más preguntas so- • Su nombre bre cómo ensamblar, utilizar o mante- • Su dirección ner este producto. Si es así, usted pue- • Su número de teléfono de visitar nuestro sitio Web de servicio • El número de modelo del producto técnico en www.desatech.com o lla- • Fecha de compra (incluya un copia del mar al departamento de servicio técni- recibo para solicitudes por escrito). co al 1-800-858-8501 (sólo en inglés

ページ9に含まれる内容の要旨

MD Agrafeuse-marteau Directives d’utilisation CARACTÉRISTIQUES • Plus rapide et facile à utiliser que les agrafeuses ordinaires. • Idéal pour agrafer de grandes quantités de matériaux en place. Modèle n° 10401 • Fini chromé, résistant à la rouille. DONNÉES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Respectez les avertissements WARNING ICON G 001 de sécurité inscrits ci-dessous et ailleurs dans le guide. L’utilisation non appropriée de cet outil peut causer de graves blessures. 1. Lisez et assurez-vous de comp

ページ10に含まれる内容の要旨

IDENTIFICATION DU PRODUIT Capuchon de Corps de l’outil l’alimentation Poignée confortable Vis/écrou charnière Magasin Dispositif d’alimentation 5. Repoussez le dispositif d’alimenta- UTILISATION tion et verrouillez-le en place. Agrippez la poignée puis, d’un geste vif, frappez directement la surface de travail DÉMONTAGE (comme vous le feriez avec un marteau). 1. Retirez le dispositif d’alimentation et les agrafes, comme indiqué dans CHARGEMENT les directives de chargement. 1. Poussez sur le disp

ページ11に含まれる内容の要旨

4. Retirez la vis charnière de la poi- DÉMONTAGE gnée de l’outil. Inversez la procédure précédente. Ali- 5. Libérez le magasin et faites-le glis- gnez le dispositif d’alimentation avec ser vers l’avant de façon qu’il sorte l’orifice à l’avant du corps de l’outil. du corps de l’outil (consultez la Fi- Appuyez doucement sur le magasin de gure 4). façon à aligner les orifices des la vis L’agrafeuse-marteau est maintenant charnière. Insérez la vis. démontée et prête à être nettoyée. Il Note : La vis

ページ12に含まれる内容の要旨

Lorsque vous contactez DESA SERVICE TECHNIQUE MC Specialty Products veuillez avoir à Peut-être aurez-vous d’autres questions portée de la main : sur l’assemblage, le fonctionnement ou •Votre nom l’entretien de ce produit. Si c’est le cas, •Votre adresse visitez le site Web du Service technique à •Votre numéro de téléphone l’adresse www.desatech.com ou contac- • Le numéro de modèle du produit tez le Service technique au 1 800 858-8501 • La date d’achat (y compris une co- (en anglais seulement). V


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Desa 31400 取扱説明書 ホッチキス 0
2 Desa 1214NM 取扱説明書 ホッチキス 0
3 Desa 12-14NM 取扱説明書 ホッチキス 0
4 Desa 31100 取扱説明書 ホッチキス 6
5 Desa 31890 取扱説明書 ホッチキス 0
6 Desa 31600 取扱説明書 ホッチキス 40
7 Desa 31190 取扱説明書 ホッチキス 2
8 Desa 31800 取扱説明書 ホッチキス 0
9 Desa 31690 取扱説明書 ホッチキス 1
10 Desa 34310 取扱説明書 ホッチキス 0
11 Desa 34392 取扱説明書 ホッチキス 0
12 Desa HH34392 取扱説明書 ホッチキス 0
13 Edelbrock 2-R 取扱説明書 ホッチキス 0
14 ATD Tools ATD 81048 取扱説明書 ホッチキス 0
15 ATD Tools ATD-8031 取扱説明書 ホッチキス 0
16 ATD Tools ATD-5840 取扱説明書 ホッチキス 0
17 Behringer EUROPORT EPA150 取扱説明書 ホッチキス 22