Braun 4119の取扱説明書

デバイスBraun 4119の取扱説明書

デバイス: Braun 4119
カテゴリ: トースター
メーカー: Braun
サイズ: 0.83 MB
追加した日付: 7/1/2014
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBraun 4119の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Braun 4119に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Braun 4119をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Braun 4119のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Braun 4119の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Braun 4119 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Braun 4119を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Braun 4119の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

2
HT 400-550 Multitoast MN KURTZ DESIGN 06.09.04
4120360_HT400_MN Seite 21 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10
HT 550 HT 450
HT 500 HT 400
Type 4119
Type 4120
www.braun.com/register
Braun Infolines
Deutsch 3, 18
D A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
English 3, 18
CH 08 44 - 88 40 10
Français 4, 18
0800 783 70 10
GB
Español 5, 18
IRL 1 800 509 448
Português 5, 18
F 0 810 309 780
Italiano 6, 18
B 0 800 14 952
Nederlands 7, 18
E 901 11 61 84
Dansk 7, 18
P 808 20 00

ページ2に含まれる内容の要旨

1 1 2 2 HT 400-550 Multitoast MN KURTZ DESIGN 06.09.04 4120360_HT400_MN Seite 2 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 AB C (HT550 F only) G H D (HT450 F only) G H E D HT400/500 HT450/550 E J HOUSEHOLD USE ONLY POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Type: 4 119 Made in China WARNING - TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, UNPLUG BEFORE CLEANING 220 - 240 V / 50 - 60 Hz / 1080 W ATTENTION - DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE NETTOYER H DO NOT IMMERSE

ページ3に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 3 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 Brötchenaufsatz Deutsch (nur bei Model HT 550/HT450) Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funk- Um Nahrungsmittel aufzuwärmen, die tionalität und Design zu erfüllen. Wir nicht in den Toasterschlitz passen, wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun können Sie den Brötchenaufsatz (F) Gerät viel Freude verwenden. Benutzen Sie ihn ausschließ- lich für Brot, Brötchen und Teigwaren. Wichtig Versuchen Sie

ページ4に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 4 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 • You can lift the bread further by pourrait entraîner des accidents ou shifting the lift (D) upwards. For your blesser l’utilisateur. convenience, the bread lift remains in Cet appareil a été conçu pour préparer the upper position. des quantités domestiques normales. • If you wish to interrupt the toasting, push the manual stop switch (B). The Description bread will be lifted and the toaster will be turned off. A Touche de dé

ページ5に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 5 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 bollos. Utilice la rejilla (F) solo para pan y Español bollería. No intente utilizarla para tartas, Nuestros productos se desarrollan pizzas, o algo similar. Comidas de este cumpliendo con los más altos niveles de tamaño pueden provocar una acumulación calidad, funcionalidad y diseño. Espera- de calor dentro del tostador. No coloque mos que disfrute de su nuevo electro- nada envuelto sobre la rejilla. doméstico Braun. Para

ページ6に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 6 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 • Assugure-se de que Bandeja para Non permettere che il filo venga a contatto recolher migalhas (H) se encontra con le parti interne. devidamente encaixada. Non introdurre oggetti metallici all’interno • Insira o pão e de seguida empurre, del toaster. para baixo, a Alavanca para extracção Questo apparecchio non é adatto per la do pão (D.) tostatura di pane friabile, fette biscottate • Através do Controlo variável do nível ed alt

ページ7に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 7 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 Non porre mai l’apparecchio sotto l’acqua Voor extra gemak blijft de brood lift in corrente o immergerlo per pulirlo. de bovenste stand staan. Pulire la superficie esterna solo con un • Indien u het roosteren voortijdig wilt panno umido. stoppen, druk u op de handmatige E’ possibile utilizzare piccoli quantitativi di schakelaar (B). Het brood wordt dan detergenti liquidi per piatti. omhoog getild en het broodrooster Non usare p

ページ8に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 8 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 reparationer kan forårsage ulykker eller Må ikke brukes uten tilsyn. skader på brugeren. Før du setter støpselet inn i kontakten, må Apparatet er konstrueret til mængder, du kontrollere at spenningen der du er, som normalt indgår i en husholdning. samsvarer med spenningen som er angitt under apparatet. Unngå å berøre den varme innsiden av Beskrivelse apparatet. La aldri ledningen komme i A Kontakt til optøning kontakt med inns

ページ9に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 9 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 Med forbehold om endringer. bröd och bakverk. Använd det inte för mjuka kakor, pizza, bröd i bakformar eller Dette produktet oppfyller kravene i hela limpor. Stora bröd gör att värme EU-direktivene EMC 89/336/EEC samlas i brödrosten. Placera inte bröd og Low Voltage 73/23/EEC. som är inslaget i folie på stället. För uppvärmning ställer du in vredet (E) på Ikke kast dette produktet sammen brödsymbolen och trycker ned hissen (D

ページ10に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 10 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 • Jos leivänpaahtimen toiminta pysähtyy punkty serwisowe Brauna. Wadliwe, odottamatta, käynnistä se uudelleen. niedostateczne jakoÊciowo wykonane naprawy, mogà mieç negatywne skutki dla u˝ytkownika. Leipäviipaleiden jääminen kiinni To urzàdzenie jest przeznaczone dla Jos leipäviipale jää kiinni paahtoaukkoon u˝ytku domowego. (G), irrota pistoke pistorasiasta, anna jäähtyä ja irrota leipäviipale varovasti Opis tylpällä esineel

ページ11に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 11 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 Ïemle a rohlíky. Nezkou‰ejte jej pouÏít na âesk˘ koláãe, pizzu, formiãky na peãení nebo Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby celé bochníky. Takové velké kusy splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, potravin by mohly zpÛsobit akumulaci funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete nadmûrného tepla uvnitfi opékaãe. Na se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun plnû nástavec nedávejte rohlíky apod., pokud spokojeni. jsou zabaleny do jakéhokoli typ

ページ12に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 12 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 • Pomocou regulátora stupÀa annak fém részei. MielŒtt eltenné, hagyja zhnednutia (E) nastavte podºa va‰ich kihılni. poÏiadaviek stupeÀ opeãenia hrianky A Braun elektromos készülékek od «1» (svetlá) do «7» (tmavá). megfelelnek a biztonsági elŒírásoknak. A • Akonáhle sa dosiahne nastaven˘ készülékek javítását biztonságtechnikai stupeÀ zhnednutia, chlieb sa okokból kizárólag Braun márkaszerviz automaticky vysunie nahor. végezhet

ページ13に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 13 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 Tost ekmeπi ve yuvarlak ekmek Türkçe raf∂ (Sadece HT 550/HT450 modelleri için) Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için Ekmek k∂zartma makinesinin iç haznesine tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun Ekmek (G) uymayan ekmeπi ∂s∂tmak için tost K∂zartma Makinenizden memnun ekmeπi ve yuvarlak ekmek raf∂n∂ kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. kullanabilirsiniz. Raf∂ (F) yaln∂zca, tost ekmeπi ve yuvarlak ekmek k∂zar

ページ14に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 14 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 è‰ÛÔÂʉÂÌË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ªÔÚ›Ù ӷ „‹ÛÂÙ fiÏ· Ù· ÌÂÁ¤ıË ÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ „ˆÌÈÔ‡ Ô˘ ¯ˆÚ¿Ó ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲ ‰Ó ÍÓ̈‡. ˘Ô‰Ô¯‹. чÌÌ˚È ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ • µÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Ô ‰›ÛÎÔ˜ ÁÈ· Ù· ‰Âʇڸ ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ. „›¯Ô˘Ï· ßÚ›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. ç ÒΉÛÂÚ ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔË·Ó ·ÂÁ • ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ „ˆÌ› Î·È ÛÙË ÔËÒÏÓÚ‡ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚. Û˘Ó¤¯ÂÈ·

ページ15に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 15 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 ÔËÓÊÌ˚ı, Ôˈˆ˚, ÍÂÍÒÓ‚ Ë ˆÂÎ˚ı ÖÍÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥fl ·Ûı‡ÌÓÍ ıη‡. í‡ÍË ·Óθ¯Ë åÓÊ̇ Ô¥‰ÒχÊÛ‚‡ÚË ıÎ¥· ·Û‰¸-flÍÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚˚ÁÓ‚ÛÚ ‡ÍÍÛÏÛÎËÓ- ÓÁÏ¥Û, ˘Ó ÔÓıÓ‰ËÚ¸ Û ÔÓ¥Á ‚‡ÌË ÚÂÔ· ‚ÌÛÚË ÚÓÒÚÂ‡. ç ÚÓÒÚÂ‡. ÔÓÏ¢‡ÈÚ ̇ ‰ÂʇÚÂθ ·ÛÎÓ˜ÍË Ë Ú.Ô., Á‡‚ÂÌÛÚ˚ ‚ ÙÓθ„Û. • èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó Ú‡ˆfl ‰Îfl óÚÓ·˚ ÔÓ‰Ó„ÂÚ¸ ıη, ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ıÎ¥·‡ (ç) Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥. „ÛÎflÚÓ ÔӉʇË‚‡ÌËfl (Ö) ̇ • èÓÍ·‰¥Ú¸ ıÎ¥·, ‚¥‰Ú‡Í ÓÔÛÒÚ

ページ16に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 16 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 ‹ 16

ページ17に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 17 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10                                                                                                                                                              17 • tä‹kd än cIniH ftat Ҝà (H) Ë mAµHa. XaCeH ñtEiîã bdu‹n sabq öSear. me ftxH aYacH. ÎMknk Åòmic qie äxgam Ҝà „åÚ trn

ページ18に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 18 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 al funcionamiento de este producto, le Deutsch rogamos contacte con el teléfono de este Garantie servicio 901 11 61 84. Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Português Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Inner- halb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach Garantia unserer Wahl durch Reparatur oder Aus- Os nos

ページ19に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 19 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 b) uszkodzenia i wady wynik∏e na Norsk skutek: Garanti – u˝ywania sprz´tu do celów innych Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra ni˝ osobisty u˝ytek; kjøpsdato. – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle instrukcjà u˝ytkowania, fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved konserwacji, przechowywania lub reparasjon eller om vi finner det instalacji; hensiktsmessig å bytte hele produk

ページ20に含まれる内容の要旨

4120360_HT400_MN Seite 20 Donnerstag, 20. April 2006 10:26 10 A garancia érvényét veszti, ha a készülék a ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ javításra. ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); szervizek címjegyzéke a készülékhez – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl melléket garancia-levélben található. ÒÂÚ͇. Gillette Group Hungary Kereskedelm


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Braun MULTIQUICK 5 HT500 取扱説明書 トースター 50
2 Braun HT450 取扱説明書 トースター 67
3 Braun HT 400/450 取扱説明書 トースター 59
4 Braun MultiToast HT 500 取扱説明書 トースター 39
5 Braun 4120 取扱説明書 トースター 240
6 Braun MultiToast HT 450 取扱説明書 トースター 60
7 Braun HT400 取扱説明書 トースター 13
8 Braun MULTIQUICK 5 HT 550 取扱説明書 トースター 43
9 Braun MultiToast HT 500W 取扱説明書 トースター 2
10 Braun MultiToast HT 550 取扱説明書 トースター 83
11 Braun SOMMELIER HT 600 取扱説明書 トースター 26
12 Braun 4118 取扱説明書 トースター 88
13 Braun HT 500/550 取扱説明書 トースター 39
14 Braun MultiToast HT 500 B 取扱説明書 トースター 1
15 Braun HT550 取扱説明書 トースター 6
16 Edelbrock 2161 取扱説明書 トースター 0
17 AEG AT 230 取扱説明書 トースター 12
18 Airlux Group Dryer 13467-1200 (0512) 取扱説明書 トースター 2
19 Antunes, AJ VCT-25 取扱説明書 トースター 8
20 Antunes, AJ VCT-20 取扱説明書 トースター 17