ページ1に含まれる内容の要旨
B 1200 / BC 1400 TI KURTZ DESIGN 27.11.06
98954983_B1200 Seite 21 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13
swing
B 1200 BC1400
Type 3516
Type 3518
Type 3519
www.braun.com/register
Deutsch 3, 15
English 3, 15
Français 4, 15
Español 4, 15
Português 5, 15
Italiano 5, 16
Nederlands 6, 16
Dansk 6, 16
Norsk 7, 16
Svenska 7, 17
Suomi 8, 17
Polski 8, 17
âesk˘ 9, 17
Magyar 10, 18
Türkçe 10
Ελληνικ 11, 18
11, 18
ì͇ªÌҸ͇ 12, 19
14
Internet:
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kr
ページ2に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 2 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 2 3 1 4 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 TR 0 212 473 75 85 RUS 8 800 200 20 20 UA +38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)
ページ3に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 3 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 Deutsch English Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- Carefully read the use instructions nahme sorgfältig durchlesen. before use. Wichtig Important • Schließen Sie das Gerät nur • Plug your hairdryer into an alter- an Wechselspannung (Ù) an und nating current (Ù) outlet only and prüfen Sie, ob Ihre Netzspan- be sure that your household vol- nung mit der Spannungsangab
ページ4に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 4 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 A la fin de vie de votre Français appareil, veuillez ne pas Avant la première utilisation de cet le jeter avec vos déchets appareil, prenez le temps de lire le ménagers. Remettez-le à mode d’emploi complètement et votre Centre Service agréé Braun attentivement. ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés confor- mément aux réglementations Important locales ou na
ページ5に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 5 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 extraiga el filtro y límpielo con agua brevemente o interruptor na fase corriente. fria 3. Modificaciones reservadas. Acessório Power Flower 4: Utilize o seu secador na potência Este producto cumple con las máxima com o acessório Power normas de Compatibilidad Flower, para uma secagem rápida e Electromagnética (CEM) suave. establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Filtro lavável Regulaciones para Bajo Voltaje Limpe o filtr
ページ6に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 6 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 Turbogetto d’aria fredda fysieke of mentale capaciteiten, (solo per BC 1400) tenzij zij het apparaat gebruiken Per fissare l’acconciatura, pre- onder toezicht van een persoon mete il pulsante del turbogetto verantwoordelijk voor hun d’aria fredda 3. veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten Accessorio Power Flower 4: bereik van kinderen te houden. Per un’asciugatura delicata e veloce con l’accessorio Power Sc
ページ7に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 7 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 indsendes til undersøgelse eller Tviler du på ledningens eller reparation hos nærmeste Braun apparatets tilstand, kontakt et Service Center. Hårtørrerens led- autorisert Braun serviceverksted ning må kun skiftes af et Braun for en sjekk/reparasjon. Service Center. Ledningen må kun skiftes ved Forkert, ukvalificeret reparations- et Braun autorisert serviceverk- arbejde kan forårsage ulykker for sted, ukvalifiserte reparasjoner brugeren
ページ8に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 8 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 och där sladden går in i själva tisesti pois päältä. Muutaman hårtorken. minuutin jäähtymisajan jälkeen Om du har några tvivel om ap- laite käynnistyy jälleen auto- paratens skick, ta då med den till maattisesti. närmaste Braun serviceverkstad • Älä kierrä johtoa laitteen ympä- för kontroll/reparation. rille. Tarkista säännöllisesti, että Apparatens sladd får endast verkkojohto ei ole kulunut tai bytas ut av en auktoriserad Braun v
ページ9に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 9 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 • Dodatkowym zabezpieczeniem • Vysou‰eã pfiipojujte pouze mo˝e byç zamontowanie w k síti o stfiídavém napûtí (Ù) a domowej instalacji elektrycznej vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda ochronnego w∏àcznika pràdo- napûtí uvedené na vysou‰eãi wego ze znamionowym pràdem odpovídá napûtí v zásuvce. wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ • Toto zafiízení se nesmí 30 mA. Us∏ug´ t´ mo˝e wykonaç nikdy pouÏívat v tûsné elektryk instalator. blízkosti vody (napfi
ページ10に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 10 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 A környezetszennyezés Magyar elkerülése érdekében arra A készüléket kizárólag háztartási kérjük, hogy a készülék használatra tervezték! hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen Fontos készüléket leadhatja a Braun • Kizárólag váltakozó áramú (~) szervizközpontban, vagy az dugaszoló aljzatba csatlakoztas- országa szabályainak megfelelŒ sa hajszárítóját és gyŒzödjön módon dobja a hulladékgy
ページ11に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 11 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 Üretici firma ve CE iµareti ∆ιακ πτης 1 0 = κλειστ uygunluk de©erlendirme 1 = απαλ στ$γνωµα kuruluµu: 2 = γρ γρ στ$γνωµα Braun GmbH Κρς αρας Frankfurter Straße 145 (BC 1400 µν) 61476 Kronberg / Germany Για να ρµρετε τ τ$νισµα “ “ “ “ (49) 6173 30 0 ενεργπιεστε τ κυµπ κρυ Fax (49) 6173 30 28 75 α$ρα 3. Στµι Power Flower 4: P&G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Για να στεγνσετε γρ γρα Serin Sok. No: 9 και απαλ τα µαλ
ページ12に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 12 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 * * ! "#
-
- . , @ !, - ! AAB A .
,
". , - * " • A " ! *, - A
A A . A
ページ13に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 13 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 % , & "A,
AA A A . A
A . ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨÓ- ‚‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «Å‡ÛÌ ÖÎÂÍÚ¥Í (ò‡Ìı‡È) äÓ, ãÚ‰», ò‡Ìı‡È å¥Ìı‡Ì„ ÖÍÓÌÓÏ¥Í & íÂıÌ., Ñ‚ÂÎÓÔÏÂÌÚ áÓÛÌ, 475-495 ãÛ ÉıÛÌ êÓÛ‰, íÑÊ-200240 å¥Ìı‡Ì„ ò
ページ14に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 14 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 14
ページ15に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 15 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 Cette garantie ne couvre pas : les Deutsch dommages occasionnés par une Garantie utilisation inadéquate et l’usure Als Hersteller übernehmen wir für normale. Cette garantie devient dieses Gerät – nach Wahl des caduque si des réparations ont été Käufers zusätzlich zu den gesetz- effectuées par des personnes non lichen Gewährleistungsansprüchen agréées par Braun et si des pièces gegen den Verkäufer – eine Garan- de rechange ne prove
ページ16に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 16 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 dentro de período de garantia não elk land waar dit apparaat wordt terá custos adicionais, geleverd door Braun of een offi- cieel aangestelde vertegenwoor- A garantia não cobre avarias por diger van Braun. utilização indevida, funciona- mento a voltagem diferente da Beschadigingen ten gevolge van indicada, ligação a uma tomada onoordeelkundig gebruik, normale de corrente eléctrica incorrecta, slijtage en gebreken die de wer- ruptura,
ページ17に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 17 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 przez firm´ Procter and Gamble Svenska DS Polska sp. z.o.o. lub Garanti skorzystaç z poÊrednictwa Vi garanterar denna produkt för två sklepu, w którym dokona∏ år från och med inköpsdatum. zakupu sprz´tu. W takim Under garantitiden kommer vi utan wypadku termin naprawy kostnad, att avhjälpa alla brister i ulegnie wyd∏u˝eniu o czas apparaten som är hänförbara till fel i niezb´dny do dostarczenia i material eller utförande, genom at
ページ18に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 18 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 celého v˘robku. Tato záruka platí ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fi- pro v‰echny zemû, kam je tento ÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ v˘robek dodáván firmou Braun ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿- nebo jejím autorizovan˘m ˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ distributorem. ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. Tato záruka se nevztahuje: na ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ po‰kození, vzniklá nesprávn˘m ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓ- pouÏíváním
ページ19に含まれる内容の要旨
98954983_B1200 Seite 19 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13 ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ „‡‡ÌÚ˲. ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ Ô