ページ1に含まれる内容の要旨
4-670-700
KORR.- SI 4000 … 26.11.01 129 x 225 mm KURTZ DESIGN
4670362_SI 4000_MN Seite 1 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09
SI 4000
Type 4 670
Braun Infolines
Deutsch 3 00 800 27 28 64 63
D A
00 800 BRAUNINFOLINE
English 4
CH 08 44 - 88 40 10
Français 5
GB 0800 783 70 10
Español 6
IRL 1 800 509 448
Português 7
F 0 810 309 780
Italiano 8
B 0 800 14 952
Nederlands 9
E 901 11 61 84
Dansk 10
P 808 20 00 33
Norsk 11
I (02) 6 67 86 23
Svenska 12
NL 0 800-445 53 88
Suomi 13
DK 70 15 00 13
Polski 14
ページ2に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 2 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 A 3a 7 press 3 2 45 6 1 B a bc max C steam on/off 0 -15 g/min: Effective Ironing Steam Rate (EIS) of 30 g/min 1 power press shot 65 g/min 2 spray press 3 dry 4 D E Cleaning the anti-calc valve F 123 4 8 79 56 vinegar or lemon juice Anticalc system G 13245 max 6 78 ! 100°C 9 10 11 4x 12 13 max max max max max max max min chemicals min min min min min press press press press press press press press press press press
ページ3に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 3 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um Gehen Sie wie folgt vor: höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen 1) Netzstecker ziehen und Wassertank leeren. mit Ihrem neuen Braun EasyStyle viel Freude. 2) Dampfknopf drücken, so dass er in die Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls obere Position gelangt. vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. 3) Vorsichtig herausziehen (
ページ4に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 4 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 English Our products are engineered to meet the 4) Do not touch the anit-calc valve. highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun 5) Immerse in vinegar (not vinegar essence) EasyStyle. or lemon juice until the lime becomes soft. Notice: Remove the sole plate label, if any, 6) Use a non-metallic brush until all openings before first use. are clean. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ページ5に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 5 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire Rangez le fer à repasser, une fois refroidi, aux plus hautes exigences de qualité, dans un endroit sec en le posant sur son de fonctionnement et de design. talon. Nous espérons que votre nouveau fer Braun EasyStyle vous apportera la plus entière E Entretien et nettoyage satisfaction. Utilisez de la laine d’acier pour nettoyer la Remarque: Enlever l’étiquette qui se trouve seme
ページ6に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 6 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Español Nuestros productos están desarrollados para F Limpieza de la válvula anti-cal alcanzar los más altos estándares de calidad, La plancha dispone de una válvula anti-cal funcionalidad y diseño. Esperamos que que se encuentra en la parte inferior del disfrute de su nueva plancha Braun EasyStyle. botón de vapor (3). La válvula anti-cal debe ser descalcificada regularmente Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, (p
ページ7に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 7 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Português Os nossos produtos estão desenvolvidos F Limpeza da válvula anti-calcário para alcançar os mais elevados padrões A válvula anti-calcário do ferro está de qualidade, funcionalidade e design. localizada na extremidade inferior do botão Esperamos que desfrute do seu novo ferro de vapor (3). Esta deve ser descalcificada a vapor Braun EasyStyle. regularmente (por exemplo quando a produção de vapor é insuficiente). Nota
ページ8に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 8 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere F Pulizia della valvola anticalcare ai più elevati parametri di qualità, funzionalità La valvola anticalcare del ferro è posta e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo nella parte inferiore del tasto regolatore ferro da stiro Braun EasyStyle risponda di vapore (3). Deve essere decalcificata completamente alle Vostre aspettative. regolarmente (ad es. ogni qualvolta il
ページ9に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 9 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Nederlands Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van F Het schoonmaken van het kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen antikalkstaafje u veel plezier met uw nieuwe Braun EasyStyle. Het antikalkstaafje van het strijkijzer zit onder de stoomknop (3). Het moet Let op: verwijder het label van de zool van uw regelmatig ontkalkt worden (bijvoorbeeld strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer wanneer er onvoldoende
ページ10に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 10 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde 1) Træk stikket ud af kontakten og tøm de højeste standarder for kvalitet, funktion vandtanken. og design. Vi håber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun EasyStyle. 2) Tryk på dampknappen, så den er løftet. Bemærk: Fjern mærkaten på strygesålen 3) Træk forsigtigt dampknappen af hvis der er en påsat før første anvendelse. (der kan sive lidt vand ud fra sålen). –––––––
ページ11に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 11 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Norsk Våre produkter er utviklet for å imøtekomme E Vedlikehold og rengjøring de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, Bruk stålull for å rengjøre strykesålen. funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede Tørk så strykesålen ren med en klut. av ditt nye Braun EasyStyle dampstrykejern. Bruk aldri skurepute/skrubb, eddik eller andre kjemikalier. OBS: Hvis strykejernet har en klistrelapp i plast festet på strykesål
ページ12に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 12 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla 3) Dra försiktigt upp ångknappen (lite vatten högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och kan nu rinna ur ånghålen). design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya Braun EasyStyle strykjärn. 4) Vidrör ej kalkuppsamlaren. Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett 5) Lägg den i hushållsättika eller citronjuice klistermärke måste det tas av innan du börjar tills
ページ13に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 13 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään 2) Paina höyrypainiketta niin, että se nousee korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja yläasentoon. muotoilun vaatimukset. Toivomme, että pidät uudesta Braun EasyStyle -silitysraudastasi. 3) Irroita höyrypainike varovasti (pohjasta saattaa vuotaa hiukan vettä). Tärkeää: Jos pohjan pinnassa on tarra, irrota se ennen ensimmäistä käyttöä. 4) Älä koske kalkinpoistoventtiilin. ––––––––––––––
ページ14に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 14 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane E Piel´gnacja i czyszczenie i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie Aby wyczyÊciç stop´ grzejnà nale˝y u˝yç wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. metalowej Êciereczki. Nast´pnie wytrzeç Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o stop´ mi´kkà szmatkà. Nigdy nie nale˝y zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego u˝ywaç innych materia∏ow oraz octu czy ˝elazka Braun EasyStyle. inn
ページ15に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 15 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby 1) Odpojte Ïehliãku ze sítû a vyprázdnûte odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, nádrÏku vody. funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z na‰í nové Ïehliãky Braun EasyStyle radost. 2) Stlaãte tlaãítko páry, aby nacházelo v horní poloze. Poznámka: Pokud je na Ïehlící plo‰e nalepena jakákoli nálepka, nezapomeÀte 3) Opatrnû je vyjmûte (trochu vody mÛÏe ji pfied prvním pouÏitím Ïehliãky
ページ16に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 16 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby 1) Odpojte Ïehliãku a vyprázdnite nádrÏku odpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, vody. funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu. 2) Stlaãte tlaãidlo pary vytiahnutím. Poznámka: Pokiaº by Ïehliaca plocha 3) Opatrne ho odstráÀte (trochu vody by Vá‰ho modelu bola opatrená umelohmotnou sa e‰te mohlo vyliaÈ). ochrannou fóliou, odstráÀte ju skôr, neÏ budete Ïehliãku
ページ17に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 17 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája 1) Húzza ki a vasalót a konnektorból és ürítse a legmagasabb igényeket is maradéktalanul ki a víztartályt. kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun EasyStyle gŒzölŒs vasalójában. 2) Nyomja be a gŒzgombot, így kiemelhetŒ. Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán 3) Emelje ki óvatosan (ekkor a talpból víz címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ szivároghat). használat elŒtt távol
ページ18に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 18 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en ∑µlem µu µekildedir: yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun EasyStyle’dan 1) Ütünüzü fiµten çekiniz ve su tank∂n∂ memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. boµalt∂n∂z. Dikkat: Ütünüzün taban∂ koruyucu bir plastik ile 2) Buhar düπmesine bas∂p kald∂r∂n∂z. kapl∂ olabilir. ∑lk kullan∂mdan önce bu plastik kaplamay∂ ç∂kart∂n∂z. 3) Dikkatli bir µekilde ç∂kart∂n∂z (Su tank∂n
ページ19に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 19 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 Eλληνικ Τα πρι
ντα µας κατασκευνται τσι Φυλ$τε τ σδερ α! κρυσει σε στε να πληρν τα υψηλ
τερα πρ
τυπα στεγν
µρς πνττε πνω στην
ρθια πι
τητας, λειτυργικ
τητας και σεδια- "ση τυ. σµ. Eλπυµε
τι θα ευαριστηθετε τ καινρι σας ατµσδερ Ε Συντρηση και καθαρισµ!ς Braun EasyStyle. Για να καθαρσετε την πλκα ρησιµπιεστε λεπτ
σρµα. Πρσ: Α!αιρστε την ετικτα πυ Μετ σκυπστε την π
ページ20に含まれる内容の要旨
4670362_SI 4000_MN Seite 20 Donnerstag, 22. Juni 2006 9:02 09 êÛÒÒÍËÈ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï D èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌÍ- ˆËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÍÌÓÔÍÛ «steam on/off» (3) ‰Îfl ÙËÍÒ‡ˆËË ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ Braun EasyStyle. Âfi ‚ ÌËÊÌÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË («steam off»). ÇÌËχÌËÂ: 쉇ÎËÚ ̇ÍÎÂÈÍÛ Ì‡ ÔÓ‰Ó¯‚ ÑÎfl Û‚Â΢ÂÌËfl ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl ÛÚ˛„‡, ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl, Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‚˚ÎË‚