ページ1に含まれる内容の要旨
3610
3610_NA_P1 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:49 10
3610
Type 5 629
InterFace
ページ2に含まれる内容の要旨
3610_NA_P2 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:50 10 Braun Infoline Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : (905
ページ3に含まれる内容の要旨
oil foil on/off trim foil on/off 3610_NA_P3 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:51 10 ab 1 2a 2b 2 c d No. 3600 3 4 5 e f 6 7 8 g 3
ページ4に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 1 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a shower. 3. Do not place, store or charge the appliance where it can fall
ページ5に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 2 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. The shaver should never be exposed to temperatures of less than 32 °F / 0 °C and more than 105°F / + 40°C for longer than a
ページ6に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 3 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 1 Description 1 Foil protection cap 4 Release button 2 Shaving frame 5 Pop-out long hair trimmer 2a Shaving foil 6 Switch 2b Floating cutter 7 Charging light 3 Cutter block 8 Shaver socket 2 Charging the shaver • For the 3 first chargings: Plug the shaver into an electrical outlet and charge it for at least 16 hours (switch position «off»). The charging light (7) illuminates when the shaver is plugged in. Then shave wit
ページ7に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 4 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 4 Keeping your shaver in top shape 4.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaving frame (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaving foil with the brush. • If you have a very dry skin and you notice a
ページ8に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 5 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutterblock) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1. Returns the shaver, postage paid and
ページ9に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 6 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workman- ship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This guarantee does not cover any product which
ページ10に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 7 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Éviter de toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement. 2. Ne pas utiliser pendant le bain
ページ11に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 8 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. L’ap
ページ12に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 9 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 1 Description 1 Capot de protection de la grille 5 Bouton de déclenchement 2 Grille de rasage 6 Tondeuse escamotable pour poils longs 2a Grille flexible 7 Interrupteur 2b Unité de coupe flottante 8 Témoin de charge 3 Bloc de coupe 8 Prise pour rasoirs 2 Charge du rasoir • Trois premières charges : brancher le rasoir dans une prise de courant et le charger pendant au moins 16 heures (interrupteur en position d’arrêt = « off
ページ13に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 10 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 4 Pour garder le rasoir en parfait état 4.1 Nettoyage • Après le rasage, mettre le rasoir hors tension. Appuyer sur les boutons de déclenchement, retirer la grille de rasage (d) et la tapoter sur une surface plate (e). • Ensuite, bien nettoyer le bloc de coupe à l’aide de la brosse (f). Toutes les quatre semaines environ, nettoyer le bloc de coupe avec les produits de nettoyage Braun (g). • Ne pas nettoyer la grille flexib
ページ14に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 11 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. La
ページ15に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 12 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 SOLO PARA MEXICO Favor de leer y conservar la garantía etiquetada sobre el empaque. 15
ページ16に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 13 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3. No coloque o guarde el aparato en
ページ17に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 14 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o heridas al usuario, observe las siguientes indicaciones: 1. Quando un niño o inválido utilice este aparato deberá ser bajo una estrecha supervisión. 2. Utilice este aparato únicamente como se indica en este instructivo. No intente colocar accesorios no recomendados por el fabricante. 3. La rasuradora no debe exponerse a temperaturas de menos de 32 °F
ページ18に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 15 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 1 Descripción 1 Protector de lámina 4 Botón de extracción para cartucho de afeitado 2 Cartucho de afeitado 5 Cortapatillas extensible (trimmer) 2a Lámina 6 Interruptor (encendido = on / apagado = off) 2b Cuchilla flotante 7 Indicador de carga 3 Bloque de chuchillas 8 Socket 2 Cargar la rasuradora • Para las tres primeras cargas: Conecte la rasuradora a la red (100-240 V) y carguela con el interruptor en la posición «off»
ページ19に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 16 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 4 Mantenga su rasuradora en estado óptimo 4.1 Limpieza • Apague la rasuradora. Después de cada uso extraiga el cartucho de afeitado (d). • Presione el botón y tire del cartucho de afeitado. • Golpee suavemente el cartucho afeitado (e). • Limpie el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas aproximadamente cada 4 semanas con los sprays limpiadores Braun (g). • No limpie la lámina con el cepillo. 4.2
ページ20に含まれる内容の要旨
3610_NA_P4-24 Seite 17 Freitag, 16. Juni 2000 10:52 10 Português Quando se usa um aparelho eléctrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de usar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de um choque eléctrico: 1. Não tente pegar um aparelho que caiu na água. Desligue-o imediatamente. 2. Não use o aparelho na banheira, ou no chuveiro. 3. Não coloque, guarde, ou carregue o aparelho em lugar de onde ele possa cair dent