ページ1に含まれる内容の要旨
4
cruZer
body&face
Z60
Type 5730
www.braun.com/register
5 5730427_Z60_AMEE_S1.indd 1 730427_Z60_AMEE_S1.indd 1 1 12.04.2007 13:33:23 Uhr 2.04.2007 13:33:23 Uhr
ページ2に含まれる内容の要旨
Braun Infolines English 6, 58 GB 0800 783 70 10 Français 10, 58 IRL 1 800 509 448 Polski 14, 59 F 0 810 309 780 âesk˘ 18, 60 Slovensk˘ 22, 61 B 0 800 14 592 Magyar 26, 62 PL 0 801 127 286 Hrvatski 30, 62 0 801 1 BRAUN Slovenski 34, 63 CZ 221 804 335 Türkçe 38 TR 0212 - 473 75 85 êÛÒÒÍËÈ 42, 64 ì͇ªÌҸ͇ 46, 66 RUS + 7 495 258 62 70 57, 51 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 5-73
ページ3に含まれる内容の要旨
1 7 2 10 3 4a 4 7 4b 6 8 5 9 11 5 5730427_Z60_AMEE_S3.indd 1 730427_Z60_AMEE_S3.indd 1 1 12.04.2007 13:41:16 Uhr 2.04.2007 13:41:16 Uhr
ページ4に含まれる内容の要旨
1 a 1 2 2 b 90° 90° c 2 1 d 180° 5730427_Z60_AMEE_S4.indd 1 5730427_Z60_AMEE_S4.indd 1 1 12.04.2007 13:41:59 Uhr 2.04.2007 13:41:59 Uhr 1
ページ5に含まれる内容の要旨
2 e f 2 g h i 5730427_Z60_AMEE_S5.indd 1 5730427_Z60_AMEE_S5.indd 1 1 12.04.2007 13:42:43 Uhr 2.04.2007 13:42:43 Uhr 1 1 oil Z e r 3
ページ6に含まれる内容の要旨
English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched. For hygienic reasons, do not share this appliance with other p
ページ7に含まれる内容の要旨
Maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. 5-minute quick charge is sufficient for a shave. Shaving First, remove the trimming attachment (7): Using your thumbs, press against the side clips of the trimming attachment so that they swing off in the direction of the arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave. For best results: Always shave before
ページ8に含まれる内容の要旨
Place the trimming attachment onto the shaver foil (2) and press it against the shaver housing until it snaps into place with a click. Press the beard length selector (8) (e) and slide it up in order to set the desired beard length (length settings from top to bottom 1.2 mm, 2.8 mm, 4.4 mm, 6 mm). Push up the styler (4). Activate the on/off switch and trim against hair growth by guiding the transparent comb part over the skin. The short beard attachment (10) is perfectly suited for
ページ9に含まれる内容の要旨
Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropria
ページ10に含まれる内容の要旨
Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution. Pour une utilisation sur des autres parties du corps, assurez-vous que votre peau soit tendue. Pour
ページ11に含まれる内容の要旨
La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge. Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage. Rasage Retirez le sabot (7) de la façon suivante : Avec vos 2 pouces, poussez les 2 clips du sabot dans la direction des flèches (a) afin de les dégrafer. Appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (6). La grille flottante s’adapte à votre peau pour un rasage doux et précis. Les astuces pour un rasage parfait: Nous vous recommandons d
ページ12に含まれる内容の要旨
Utilisation du sabot (7) et (10) Le sabot (7) est idéal pour tailler la barbe et conserver une longueur constante dans votre barbe. Placez le sabot sur la grille du rasoir (2) et appliquez-le sur le corps du rasoir jusqu’à entendre « clic » pour l’agrafer. Sélectionnez la hauteur de coupe souhaitée (différentes hauteurs de coupe : 1,2mm / 2,8mm / 4,4mm / 6mm) en utilisant l’accessoire hauteur de coupe (8) (e). Puis faites glisser la tondeuse rotative (4). Mettez en marche et taillez
ページ13に含まれる内容の要旨
Entretien du rasoir Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations. (Références Grille et bloc-couteau : 20BL) Entretien de la batterie Afin de conserver la capacité maximum de la batterie rechargeable, le rasoir doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis r
ページ14に含まれる内容の要旨
Polski Nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy satysfakcji z użytkowania nowej golarki marki Braun. Ostrzeżenie Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposażonym w wbudowany zasilacz dostarczający bezpieczne, niskie napięcie. Elementów kabla nie wolno wymieniać ani modyfikować, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Korzystając z golarki do golenia innych części ciała, należy pamiętać, aby naciągnąć skórę
ページ15に含まれる内容の要旨
Po zakończeniu ładowania, akumulatory należy rozładować poprzez normalne użytkowanie golarki. Następnie należy całkowicie naładować akumulatory. Każde kolejne ładowanie trwa około 1 godziny. Pełną pojemność akumulatorów uzyskuje się dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania. 5-minutowe szybkie ładowanie wystarcza na jednorazowe golenie. Golenie Najpierw należy zdjąć nasadkę do przystrzygania (7): Kciukami naciśnij boczne zaciski nasadki do przystrzygania tak, aby odchyliły się
ページ16に含まれる内容の要旨
Wąska końcówka do modelowania (4b) pozwala precyzyjnie wymodelować linie i krawędzie (d), przez co idealnie nadaje się do dokładnego modelowania zarostu. Aby użyć wąskiej końcówki, wysuń szeroką końcówkę i obróć ją o 180°. Częste używanie z końcówki do modelowani (4) zmniejszy czas działania golarki bez zasilania po naładowaniu akumulatorów. Korzystanie z nasadek do przystrzygania (7) i (10) Nasadka do przystrzygania (7) idealnie nadaje się do przystrzygania brody i regularnego utrzymy
ページ17に含まれる内容の要旨
Jeśli regularnie czyścisz golarkę pod bieżącą wodą, raz na tydzień nasmaruj trymer do długich włosów i folię golącą niewielką ilością lekkiego oleju do maszyn do szycia (i). Ewentualnie możesz także oczyścić golarkę dołączoną do zestawu szczoteczką (h): Wyłącz golarkę i zdejmij folię golącą. Oczyść szczoteczką blok ostrzy tnących oraz wnętrze głowicy golarki. Folii golącej nie należy czyścić szczoteczką, ponieważ grozi to jej uszkodzeniem. Konserwacja Wymiana części golących Aby zapew
ページ18に含まれる内容の要旨
Ćeský Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun plně spokojeni. Upozornění Tento holicí strojek je vybaven speciálním přívodem s integro- vaným bezpečnostním síťovým adaptérem. Proto nesmíte žádnou jeho část měnit, ani ji rozebírat. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Při použití na různých partiích těla dbejte na to, abyste drželi pokožku napjatou. Z hygienických důvod
ページ19に含まれる内容の要旨
Maximální kapacita baterie bude dosažena až po několika cyklech nabití/vybití. 5-minutové rychlonabíjení je dostatečné pro oholení. Holení Nejprve sejměte zastřihovací nástavec (7): Palci zatlačte proti bočním klipsům zastřihovacího nástavce, takže se uvolní ve směru šipek (a). Zapněte spínač zapnutí/vypnutí (6). Pohyblivý rámeček holicí planžety se automaticky přizpůsobuje povrchu obličeje, a zajišťuje tak perfektní, hladké oholení. Pro optimální výsledky: Holte se vždy před tím, n
ページ20に含まれる内容の要旨
Nasaďte zastřihovací nástavec na holicí planžetu (2) a namáčkněte jej proti tělu holicího strojku, až zaklapne na svém místě. Stiskněte volič délky vousu (8) (e) a posunutím nahoru nastavte požadovanou délku vousu (nastavení délky od shora dolů 1,2 mm, 2,8 mm, 4,4 mm, 6 mm). Vysuňte tvarovač (4). Zapněte spínač zapnutí/vypnutí a zastřihujte vousy proti směru jejich růstu tak, že vedete průhlednou část hřebenu po pokožce. Nástavec pro krátký vous (10) se perfektně hodí pro vytvoře