ページ1に含まれる内容の要旨
3710
combi shave
foil shave
on/off
Interface 3710 (früher 3700 cord) KURTZ DESIGN 09.12.02
5449302_IF3710_S1 Seite 1 Mittwoch, 15. März 2006 3:44 15
3710
Type 5449
InterFace Excel
InterFace Excel
ページ2に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S2 Seite 1 Mittwoch, 15. März 2006 3:45 15 Braun Infolines English 4, 33 GB 0800 783 70 10 Français 6, 33 IRL 1 800 509 448 Español 8, 34 F 0 810 309 780 Polski 10, 35 B 0 800 14 952 âesk˘ 12, 36 E 901 11 61 84 Slovensk˘ 14, 36 TR 0212 - 473 75 85 Magyar 16, 37 RUS 8 800 200 11 11 Hrvatski 18, 38 Slovenski 20, 38 Türkçe 22 êÛÒÒÍËÈ 24, 39 ì͇ªÌҸ͇ 26, 40 32, 29 Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 5-449-302/00
ページ3に含まれる内容の要旨
oil 3710 foil on/off combi shave foil shave on/off 5449302_IF3710_S3 Seite 1 Mittwoch, 15. März 2006 3:46 15 ab 1 2 2a c d No. 3000 3 4 5 e f 6 7 g 3
ページ4に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 4 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, function- ality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning • Keep the appliance dry. • For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket. 1 Description 1 Foil protection cap 4 Release button 2 Shaver foil 5 Pop-out long hair trimmer 2a InterFace trimmer 6 Switch 3
ページ5に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 5 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 Keeping your shaver in top shape 3.1 Cleaning • After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e). • Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g). • Do not clean the shaver foil with the brush. • If you have a very dry skin and you notice a red
ページ6に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 6 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. • Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimenta- tion, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s
ページ7に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 7 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil. • Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. 3 Maintenir le rasoir
ページ8に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 8 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Español Nuestros productos están fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Precaución • No permita que el aparato se moje. • Por razones de seguridad, revise el cable periódicamente y sustitúyalo si no encaja perfectamente en la conexión de la afeitadora. 1 Descripción 1 Protector de la lámina 5 Cortapatillas extensible 2 Lámi
ページ9に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 9 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 Mantenga su afeitadora en óptimo estado 3.1 Limpieza • Después del afeitado apague la afeitadora. Presione los botones de extrac- ción, retire la lámina (d) y golpéela suavemente en una superficie plana (e). • Limpie profundamente el bloque de cuchillas con el cepillo (f). Limpie el bloque de cuchillas cada cuatro semanas con productos de limpieza Braun (g). • No use el cepillo para limpiar la lámina. • Si tiene la piel m
ページ10に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 10 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Ostrze˝enie • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki. Uszkodzony przewód zasilajàcy nie nadaje si´ do u˝ytku i nale˝y go wymieniç. 1 Opis urzàdz
ページ11に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 11 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 Konserwacja 3.1 Czyszczenie • Po u˝yciu wy∏àczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce, zdjàç foli´ golàcà (d) i delikatnie postukaç o p∏askà powierzchni´ (e). • Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych firmy Braun (g). • Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà. • Osoby o bardzo suchej
ページ12に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 12 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní • Uchovávejte pfiístroj v suchu. • Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod, a vymûÀte jej, pokud je v oblasti síÈové vidlice uvolnûn˘. 1 Popis 1 Ochrann˘ kryt planÏety 4 UvolÀovací tlaãí
ページ13に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 13 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû 3.1 âi‰tûní • Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e). • Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speciálním ãistícím prostfiedkem Braun (g). • Holicí planÏetu kartáãkem neãistûte. • JestliÏe máte velmi suchou pokoÏku
ページ14に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 14 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie • Uchovávajte prístroj v suchu. • Z bezpeãnostn˘ch dôvodov pravidelne kontrolujte ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod a vymeÀte ho ak je v oblasti sieÈovej vidlice uvoºnen˘. 1 Popis 1 Ochrann˘ kryt planÏety 4 UvoºÀovacie
ページ15に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 15 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme 3.1 âistenie • Po holení holiaci strojãek vypnite. Stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá, odstráÀte holiacu planÏetu (d) a jemne ju vyklepte na plochej podloÏke (e). • Potom kefkou (f) dôkladne vyãistite blok britiev. KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok britiev ‰peciálnym ãistiacim prostriedkom Braun (g). • Holiacu planÏetu neãistite kefkou. • Ak máte veºmi suchú poko
ページ16に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 16 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem • Tartsa készülékét szárazon. • Biztonsági okokból idŒrŒl-idŒre ellenŒrizze készüléke csatlakozókábelét, és azonnal cserélje ki, ha az nem feszesen csatlakozik készülékéhez. 1 Leírás 1 VédŒsapka 4 KiengedŒ gomb 2 Szita 5 HosszúszŒr-vágó 2a InterFace t
ページ17に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 17 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 A készülék ápolása, karbantartása 3.1 Tisztítás • Használat után kapcsolja ki készülékét. Nyomja meg a kiengedŒ gombokat, emelje le a szitát (d), és sima felszínen gyengéden kopogtassa ki (e). • A kést alaposan tisztítsa meg a kefe segítségével (f). Kb. 4 hetente tisztítsa a kést Braun tisztítófolyadékban (g). • Soha ne tisztítsa a borotvaszitát kefével. • Ha bŒre nagyon száraz, és azt veszi észre, hogy készüléke rövidebb i
ページ18に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 18 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje • Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu. • Iz sigurnosnih razloga, redovito provjeravajte stanje prikljuãnog kabela. Ako je o‰teçen ili labavo priãvr‰çen za aparat, zamijenite ga novim. 1 Opis 1 Za‰titna
ページ19に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 19 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 3 Kvalitetno odrÏavanje Va‰eg brijaãa 3.1 âi‰çenje • Nakon brijanja iskljuãite aparat. Pritiskom na mehanizam za otpu‰tanje oslobodite dio s brijaçom mreÏicom (d) i laganim tapkanjem po ravnoj povr‰ini istresite zaostale dlaãice (e). • Zatim ãetkom pomno oãistite blok noÏa (f). Svakih otprilike ãetiri tjedna, blok noÏa oãistite i Braunovim sredstvom za ãi‰çenje (g). • Brijaçu mreÏicu nemojte ãistiti ãetkom. • Ako imate jako suh
ページ20に含まれる内容の要旨
5449302_IF3710_S4_42 Seite 20 Mittwoch, 15. März 2006 3:47 15 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo novi brivnik Braun v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo. • Zaradi varnosti redno preverjajte prikljuãni kabel. âe je po‰kodovan ali ãe se njegov vtiã ne prilega vtiãnici brivnika, ga nemudoma zame