ページ1に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:14 PM Page 1
English ..................................2
Français................................12
840109800
ページ2に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:14 PM Page 2 16. Throw away the decanter if damaged, scratched, boiled dry, heated when empty, or used on on flame or exposed electric elements. IMPORTANT SAFEGUARDS 17. The container is designed for use with this appliance. It must never When using electrical appliances, basic safety precautions should be used on a range top. always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 18. Do not set a hot container on a cold or wet surface. injury to per
ページ3に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:14 PM Page 4 Before First Use Parts and Features 1. Decanters (2) 1. Carefully unpack the coffee brewer. 2. Wipe the coffee brewer with a clean, damp cloth and dry with 2. Water Reservoir Cover a towel. 3. ON/OFF Switches 3. Remove the brew basket and wash in warm, soapy water. Do 4. Power Indicator Light NOT use harsh or abrasive cleaners. Rinse thoroughly. 5. Brew Basket 4. Make sure the warmer switches are in the OFF position. 5. Plug the cord into a properly gr
ページ4に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:14 PM Page 6 Making Coffee How To Clean 1. Remove the brew basket. Place a filter in the brew basket and Regular cleaning will keep your coffee brewer performing at its add a measured amount of coffee. Slide the brew basket back peak. It will also keep it looking new for many years. into its holder. NOTE: Do not use cleansers, bleach liquids, powders or 2. Fill the decanter to the base of the rim with cold tap water. any substance that contains chlorine. These prod
ページ5に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:14 PM Page 8 Deliming the water tank Troubleshooting Depending on your local water conditions, it may be necessary to delime the water tank occasionally. Mineral buildup should Problem ... Solution ... be removed from stainless steel surfaces to prevent corrosion Coffee maker spits water • Water tank, tank components, or which may cause leaks. spray head are built up with lime. or steams excessively Refer to the “Troubleshooting Guide” to determine if your Refer t
ページ6に含まれる内容の要旨
840109800 Ev01.qxd 5/1/03 4:15 PM Page 10 Product Warranty This Warranty Supersedes All Other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUD
ページ7に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. De la prudence s’impose car des brûlures peuvent survenir en touchant les surfaces cha
ページ8に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 12 12. La vapeur peut causer des brûlures si le couvercle est enlevé Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un durant le cycle d’infusion. autre appareil à haute tension sur le même circuit que la cafetière. 13. Ne pas placer la cafetière sur un brûleur électrique ou à gaz Cet appareil est muni d’un cordon court pour réduire les risques chaud ou dans un four chauffé. d’emmêlement et de trébuchement sur un cordon plus long. Une
ページ9に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 14 Avant la première utilisation Pour faire le café 1. Déballer soigneusement la cafetière. 1. Enlever le panier-filtre. Placer un filtre dans le panier et y ajouter une quantité de café mesurée. Glisser le panier-filtre 2. Essuyer la cafetière avec un linge propre et humide et la en place dans son support. sécher avec une serviette. 2. Remplir la verseuse d’eau froide du robinet jusqu’à la base 3. Enlever le panier-filtre et le laver à l’eau chaude
ページ10に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 16 Détartrage du réservoir d’eau Nettoyage de la cafetière Selon les conditions de l’eau de votre localité, il peut être Le nettoyage régulier aidera à maintenir un fonctionnement nécessaire de détartrer le réservoir d’eau de temps à autre. L’accumulation de dépôts calcaires doit être éliminée des optimal de la cafetière. Il aidera également à préserver son surfaces en acier inoxydable pour empêcher la corrosion aspect neuf pendant plusieurs années.
ページ11に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 18 Dépannage Dépannage Problème ... Solution ... Problème ... Solution ... • La verseuse n’était pas vide au Le café déborde de la La cafetière émet des • Le réservoir ou l’élément de début de l’infusion. verseuse sons inhabituels chauffage doit être détartré. • Le récipient utilisé pour remplir le Voir le « Détartrage du réservoir » réservoir est plus volumineux que la dans la section « Nettoyage de la verseuse. En utiliser un du même cafetière ». v
ページ12に含まれる内容の要旨
840109800 FRv01.qxd 5/2/03 9:33 AM Page 20 Garantie du produit Cette garantie remplace toutes les autres garanties de produit. GARANTIE LIMITÉE Ce produit bénéficie d’une garantie contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de un (1) an, à partir de la date de l’achat original, excepté pour ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE