ページ1に含まれる内容の要旨
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.
1 14 4..4 4 & & 1 18 8 V Vo ollt t C Co or rd dlle es ss s D Dr riilllls s
1 14 4..4
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and CHARGING THE POWER PACK adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS. The RBRC™ Seal The charger is designed to use standard hous
ページ3に含まれる内容の要旨
• Ne pas se servir de l’outil lorsque l’interrupteur est défectueux. Le cas échéant, l’outil le contact entre le bloc-pile et le chargeur s’est établi; celui-ci reste allumé tant que le bloc- est dangereux et il faut le réparer. pile est dans le chargeur et que ce dernier est enfiché dans une prise sous tension. Le témoin NE CLIGNOTERA PAS, ne s’éteindra pas et ne changera pas de couleur une fois la • Enlever la pile de l’outil ou placer celui-ci en position hors tension avant de le régler, pér
ページ4に含まれる内容の要旨
herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, ACCESSOIRES difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar. Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, • Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y composer le 1 800 544-6986. cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la oper
ページ5に含まれる内容の要旨
tuercas pequeñas, fije el collar en el icono de la tuerca más pequeña. Cada “click” en anuncian bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía telefónica. dirección horaria significa un aumento en la torsión. La posición más alta es el modo taladro Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales y se indica mediante un icono de broca. En esta posición el embrague no operará. Esto específicos y otros derechos que pueden variar de