ページ1に含まれる内容の要旨
BLOWER AND BLOWER VACUUMS
INSTRUCTION MANUAL
LH5000
BL1500 LH4500, BV3800
THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!
THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!
GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.
TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.AND DATE CODEAVAILABLE. IN MOST CASES,A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE
ページ2に含まれる内容の要旨
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT. To Reduce Risk of Injury: • Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the fol
ページ3に含まれる内容の要旨
Servicing of Double Insulated Appliances Your Blower/Vac is double-insulated to give you added safety. In a double insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double ins
ページ4に含まれる内容の要旨
ASSEMBLY FOR BLOW MODE 1 WARNING: Before attempting any of the assembly steps below, ensure product is switched off and disconnected from the power supply. BLOW TUBE ASSEMBLY (FIGURES 1-4) • Ensure grill cover is attached to the power head. If not, attach cover as shown in the inset of figure 1. NOTE: Unit will not operate in blow mode without grill cover in place. Align the upper and lower tubes as shown in figure 1. • Push the lower tube firmly into the upper tube, until the tubes click into p
ページ5に含まれる内容の要旨
• Remove the fan cover from the bottom of the power head by pressing the spring loaded 7 release button (located on the back of the power head) and pulling the cover off (figure 7). • Attach the vacuum tube assembly to the power head (figure 8) by locating the assembly as 8 indicated by arrow, then pivot about this point until the locking/release catch is fully engaged. REMOVING BLOW TUBE, VAC TUBE OR COLLECTION BAG (FIGURE 7 & 9) 9 • To remove the blow tube, vac tube or shoulder collection bag,
ページ6に含まれる内容の要旨
MODEL BL1500 Your blower is fitted with a single speed switch located on the top of the power head below the handle. • To turn the tool ON, rotate the knob clockwise to Position I. • To turn tool OFF, rotate the knob counterclockwise to the off position (0). CORD RETAINER (FIGURE 11) 11 • A cord retainer is incorporated into the rear of the power head. It can be used in two different ways: • To use the cord retainer as shown in figure 11A, hook the extension cord under the retainer. Then plug th
ページ7に含まれる内容の要旨
FOR LH5000 BAG: 14 • Empty the shoulder collection bag by sliding the retaining bar off the bottom of the bag as shown in figure 14. CAUTION: NEVER REMOVE THE COLLECTION BAG WITHOUT FIRST TURNING OFF AND UNPLUGGING THE VACUUM. NOTE: If the suction decreases and the bag is not full, the vacuum tube is probably clogged with debris. Turn off and unplug the blower/vac and clear the tube before continuing. • To reattach the retaining bar, close the bottom of the shoulder bag by folding the bi-folds f
ページ8に含まれる内容の要旨
Important To assure product SAFETY and RELIABILITY; repairs, maintenance and adjustments (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement par
ページ9に含まれる内容の要旨
SOUFFLEURS ET ASPIRATEURS-SOUFFLEURS MODE D’EMPLOI LH5000 BL1500 LH4500, BV3800 M ME ER RC CII D DʼʼA AV VO OIIR R C CH HO OIIS SII B BL LA AC CK K & & D DE EC CK KE ER R !! V VIIS SIIT TE EZ Z W WW WW W..B BL LA AC CK KA AN ND DD DE EC CK KE ER R..C CO OM M//N NE EW WO OW WN NE ER R P PO OU UR R E EN NR RE EG GIIS ST TR RE ER R V VO OT TR RE E N NO OU UV VE EA AU U P PR RO OD DU UIIT T.. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVANT DʼAPPELER,AY
ページ10に含まれる内容の要旨
Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DʼUTILISER LʼOUTIL. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES • Avant toute utilisation, sʼassurer que tous ceux qui se servent de lʼoutil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide. • Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant dʼutiliser lʼoutil ou dʼen expliquer le fonctionnement à dʼautres personnes. AVERTISSEMENT : Lorsq
ページ11に含まれる内容の要旨
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Afin de minimiser les risques de secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas sʼen servir sur des surfaces mouillées et ranger à lʼintérieur. AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. Arrêter et débrancher lʼappareil. Attendre au moins 10 secondes ou jusquʼà ce que le ventilateur sʼarrête complètement avant de retirer lʼassemblage de la souffleuse ou du tube dʼaspiration. CONSERVER CES MESURES. Entretien des outils a double isolation La souffleuse-aspir
ページ12に含まれる内容の要旨
ASSEMBLAGE POUR LE MODE ASPIRATION SAC À BANDOULIÈRE (FIG. 5) • Fixer le sac à bandoulière au bloc-moteur comme montré à la figure 5. TUBE DʼASPIRATION (FIGURE 6, 7, 8) • Les tubes d'aspiration doivent être assemblés avant de s'en servir. • Aligner les encoches et les triangles des tubes inférieur et supérieur (figure 6) • Pousser le tube inférieur fermement dans le tube supérieur jusqu'à ce que les triangles s'enclenchent en place. (Ne jamais se servir de ces tubes séparément.) • Par mesure de
ページ13に含まれる内容の要旨
MODE ASPIRATEUR (FIGURE 13) (UNIQUEMENT MODÈLES LH4500 ET LH5000) UTILISATION EN MODE ASPIRATION : AVERTISSEMENT : sʼassurer que lʼappareil est éteint et débranché de sa source dʼalimentation. Fixation du sac à bandoulière à lʼappareil : • Retirer le tube de soufflage. • Fixer le sac à bandoulière au bloc-moteur comme montré à la figure 5. • Enfoncer le bouton de dégagement à ressort pour retirer le couvercle de la soufflerie logé sous le bloc-moteur (au dos du bloc-moteur) et tirer sur le couve
ページ14に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lʼappareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le tube • Mettre le couvercle de la soufflerie dʼaspiration nʼest pas installé. en position ou le tube dʼaspiration en mode aspiration. • Lʼappareil refuse de • Cordon dʼalimentation • Brancher lʼoutil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait le fusible du circuit, arrêter im
ページ15に含まれる内容の要旨
SOPLADORA Y ASPIRADORAS SOPLADORAS MANUAL DE INSTRUCCIONES LH4500, BV3800 LH5000 BL1500 ¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER! ¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER! VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO. PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO. ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGAEL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LAMAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANT
ページ16に含まれる内容の要旨
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. Para reducir el riesgo de lesiones: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual. • Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas. ADVERTENCIA: Siempre que utilice herr
ページ17に含まれる内容の要旨
Servicio a aparatos con doble aislamiento Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida. En los aparatos con doble aislamiento, se cuenta con dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de aterrizaje en un aparato con doble aislamiento, ni se requiere añadirle ninguno. El servicio a aparatos con doble aislamiento requiere de cuidado extremo y de conocimiento del sistema, y debe ser efectuado solamente por perso
ページ18に含まれる内容の要旨
Ensamblaje del tubo de aspirado (FIG. 6, 7, 8) • Los tubos de aspirado deben ensamblarse entre sí antes de usarse. • Alinear las muescas y los triángulos del tubo superior e inferior. figure 6) • Haga coincidir las muescas y los triángulos en los tubos superior e inferior. (Nunca opere sin haberlos ensamblado.) • En aras de la seguridad, los tubos no están hechos para separarse una vez que se han ensamblado. • Para retirar la cubierta del ventilador de la parte inferior del cabezal de impulsión,
ページ19に含まれる内容の要旨
• Para retirar la cubierta del ventilador de la parte inferior del cabezal de impulsión, presione el botón de liberación con resorte (ubicado en la parte posterior del cabezal de impulsión) y tire de la cubierta para extraerla (figura 7). • Para conectar el conjunto de tubos de aspirado al cabezal de impulsión (figura 8), coloque el conjunto como lo indica la flecha y luego gire sobre este punto hasta que el pestillo de bloqueo y liberación encaje perfectamente. • Conecte el cable del cabezal de
ページ20に含まれる内容の要旨
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo • Instale la cubierta del ventilador para el de aspirado no está instalado. modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora. •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de u