ページ1に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
™
Stay or Go
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
Thermal Coffeemaker
your product online!
Cafetière de la carafe thermale
Consulter hamiltonbeach.com pour les
recettes délicieux et à enregistrer votre
Cafetera de jarra térmica
produit !
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
a
ページ2に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch be taken, as burns can occur from touching hot parts or from hot surfaces, inc
ページ3に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If
ページ4に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Coffee Filter Clock and Water Filter Filter Water Controls Basket Reservoir To Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Thermal Carafe Base Thermal Mugs Drip Tray Coffee Scoop 4
ページ5に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 5 Coffeemaker will shut off immediately after brewing. How to Make Coffee 1 2 3 4 Remove thermal carafe lid. Align with open lock and twist to lock in place. 5 6 7 8 For Hotter Coffee: Before brewing, Paper filter or optional permanent Lock filter basket into place. fill carafe with hot tap water and let filter may be used. IMPORTANT: Lid will not close all stand 1 minute then empty. • 1 coffee scoop per cup the way if filter basket handle is • 3 coffee
ページ6に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 6 WARNING: If coffeemaker overflows, allow the unit, coffee, and grounds to cool How to Make Coffee before cleaning the unit, coffee, or grounds. 9 10 IMPORTANT: Do not remove carafe or mugs until light goes out. Press to brew coffee in travel mugs or for stronger coffee flavor. Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, Press PROG momentarily to press H and M until the desir
ページ7に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 7 Coffeemaker will shut off immediately after brewing. How to Make Iced Coffee OR 1 2 3 1 1 Fill water reservoir to a maximum 1 mug: /2 mug ice, 1 /2 cups Align with open lock and twist to of 5 cups and thermal carafe with water, 3 scoops coffee lock in place. 1 ice to just below inside rim. 2 mugs: /2 mug (each) ice, 3 c. water, 6 scoops coffee 4 5 6 7 Brew double strength coffee for Lock filter basket into place. IMPORTANT: Do not remove Iced Coffee.
ページ8に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 8 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) Water Filter replaced every 60 brew cycles. 15 min. 1 2 3 4 To maintain the performance of your coffeemaker, clean it Cleaning with Coffeemaker Cleaner once a month. Coffeemaker cleaner is the recom- mended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effecti
ページ9に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 9 Cleaning with Vinegar 1 2 3 4 Run 2-3 more brew cycles with Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- Press ON ( ). Turn OFF ( ) CLEAN WATER only. Allow to gar into water reservior. after 20 seconds and wait 30 cool between cycles. minutes. Press ON ( ). Turn OFF ( ) when finished. When cool, empty reservoir and rinse. 9
ページ10に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 10 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Filter basket overflows • Excessive amounts of coffee. or coffee brews slowly. • Coffee ground too finely (not automatic drip grind). • Coffeemaker needs cleaning. If using a paper filter: • Coffee grounds between paper filter and filter basket. • Paper filter not open and in proper position. • Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the
ページ11に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 11 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee not brewing or • Water reservoir is empty. unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. • Clock requires reset after power outage. Longer than normal • Mineral deposits can build up in the pump of your coffeemaker. Periodic cleaning of the inside brew time. of the unit is recommended. More frequent cleaning may be necessary, depen
ページ12に含まれる内容の要旨
840168000 nv02.qxd 5/17/07 2:55 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INC
ページ13に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 13 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 9. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les 10. Ne laissez pas le cordon pendre au bo
ページ14に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 14 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus. Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue homo
ページ15に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 15 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Nettoyant et Filtre à café détartrant permanent de couleur or Horloge et Filtre à eau Filtre contrôles Réservoir permanent à eau Pour commander, appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexique) ou visitez le site Web hamiltonbeach.com Carafe thermale Base Tasses thermale Plateau de débordement Mesure à café 15
ページ16に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 16 Votre cafetière s’arrêtera immédiatement après avoir infusé. Comment faire votre café 1 2 3 4 Enlevez le couvercle de la carafe Alignez avec le verrou ouvert et tournez pour verrouiller en place. thermale. 5 6 7 8 Pour obtenir un café plus chaud : Vous pouvez utiliser un filtre en Verrouillez en place le panier à avant d'infuser, remplissez la carafe papier ou le filtre permanent en filtre. IMPORTANT : le couvercle d'eau chaude du robinet et laiss
ページ17に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 17 AVERTISSEMENT : Si la cafetière déborde, laissez votre appareil, le café et la surface de la table refroidir avant de nettoyer votre Comment faire votre café cafetière, le café ou la surface de la table. IMPORTANT : N'enlevez jamais la carafe ou les tasses avant que la lumière s'éteine. Appuyez pour infuser du café dans des tasses de voyage ou pour obtenir un café plus fort. 9 10 Programmation 1 2 3 4 Appuyez sur H et ensuite sur M Appu
ページ18に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 18 Votre cafetière s’arrêtera immédiatement après avoir infusé. Comment faire du café glacé OU 1 2 3 1 1 Remplissez le réservoir d'eau de 5 1 tasse: /2 tasse de glace, 1 /2 tasse Alignez avec le verrou ouvert et tasses au maximum et la carafe ther- d'eau, 3 mesures de café tournez pour verrouiller en place. 1 mique de glace juste en-dessous de 2 tasses: /2 tasse (chacune) de la bordure intérieure. glace, 3 tasses d'eau, 6 mesures de café 4 5 6 7 I
ページ19に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 19 Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enle- vant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous recommandons (accessoire en option) Filtre à eau de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion. 15 min. 1 2 3 4 Pour conserver le bon fonctionnement de votre Nettoyage avec le nettoyant de cafetière cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Nous recommandons d’utiliser un net- toyant de cafetièr
ページ20に含まれる内容の要旨
840168000 FRnv01.qxd 5/17/07 2:54 PM Page 20 Nettoyage avec du vinaigre 1 2 3 4 Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU. Laissez refroidir entre les 20 secondes et attendez 30 cycles. minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Quand il a refroidi, videz le réservo